Глава 519 Токсичный человек
Янь Лоюй помолчал немного, а затем тихо спросил: «А что, если Пэй И не мужчина?»
Старый император неодобрительно сказал: «Если Пэй И не мужчина, то он должен поблагодарить меня за то, что я помог ему доказать его невиновность».
Янь Лоюй опустил глаза и медленно сказал: «Отец, Пэй И — третий сын в особняке премьер-министра. Если Пэй И оклеветают как женщину и публично снимут с нее одежду, чтобы доказать ее честность, боюсь, это станет большим делом для семьи Пэй». Это слишком оскорбительно».
Старый император немного колебался, вспомнив неспровоцированное появление Пэй Шу, но это колебание в конце концов было побеждено сердцем, которое страстно желало найти в нем виноватого.
«Я — Сын Неба. Я должен делать то, что скажу семье Пэй, так зачем же оскорблять?» — естественно ответил старый император.
Янь Лоюй посмотрел на узор из пионов на своих широких рукавах, слегка поджал губы и промолчал.
Видя, что она выглядит одинокой, старый император подозрительно спросил: «Ты считаешь, что я поступил неправильно?»
Янь Лоюй медленно покачал головой и тихо сказал: «Ход отца очень умный, и в нем нет ничего плохого».
Старый император слегка прищурился, глядя на нее, и сказал с улыбкой: «Тогда почему ты так несчастна? Может быть...»
Лицо старого императора потемнело, и он спросил холодным голосом: «...Ты, как и И Гу, тоже влюбился в Пэй Саньланга?»
Глаза Янь Лоюя слегка дрогнули, и он, почти не задумываясь, сказал: «Мой сын не влюблен в Пэй Саньлан».
Возвышенное сердце старого императора внезапно воплотилось в жизнь.
Он был очень благодарен и сказал: «Если только у тебя не возникнет никакого интереса к Пэй Саньлангу».
«Ранее И Гу кричал, что не женится на Пэй Саньлан, и даже отправился в уезд Ваньшоу ради Пэй Саньлан. Он чуть не попал в опасность и не смог спастись».
«К счастью, И Гу уже пришел в себя, такой безвольный человек, как Пэй Саньлан, которому нравятся только мужчины, не стоит усилий».
«Более того, этот Пэй Цзясаньлан, скорее всего, женщина, какие могут быть причины для ностальгии у девушки?»
Янь Лоюй молча выслушал звонок, не принимая никаких обязательств.
Через некоторое время она торжественно спросила очень тихим голосом: «Отец, когда вы собираетесь проверить личность Пэй И?»
Старый император сказал в радостном настроении: «Пора выбирать дату, но она всегда наступает в ближайшие дни, и ее нельзя больше откладывать».
Главное — оттянуть это еще немного, не знаю, будет ли сейчас такая же хорошая ситуация.
В настоящее время в Киото ходят слухи и слухи о том, что Пэй И на самом деле мужчина. Это хорошая ситуация для старого императора, чтобы использовать эту возможность, чтобы проверить личность Пэй И — эта возможность, которая выпадает раз в жизни, естественно, должна быть использована с толком.
Янь Лоюй ничего не говорил и молча слушал, как старый император закончил свою речь.
У старого императора были большие амбиции, как будто он увидел светлый путь, который мог полностью свергнуть семью Пэй.
Янь Лоюй не стал комментировать эту дорогу, а вместо этого спросил: «Царственный отец, вы даровали брак второму сыну короля Хуайнаня, чтобы тот присоединился к семье Бай в столице. Прошло несколько месяцев, а король Хуайнань все еще не переехал. Когда император-отец планирует пригласить семью Хуайнаня Вана в Пекин, чтобы пожениться?»
Старый император все это время думал об этом вопросе, но теперь, когда внезапно всплыла информация о Пэй Цзясаньлане, он какое-то время не мог с этим справиться.
«По мнению Эрчэня, это дело должно быть реализовано как можно скорее». Янь Лоюй нежно ущипнул его за широкие рукава и спокойно сказал: «Вместо того, чтобы разбираться с семьей Пэй в одиночку, лучше позволить семье Пэй и собаке семьи Сяо укусить собаку».
Старый император глубоко задумался и сказал глубоким голосом: «Я еще раз подумаю об этом вопросе».
Отец и дочь немного поболтали.
Когда небо постепенно темнело, Янь Лоюй встал, чтобы попрощаться.
Она выглядела спокойной и тихо подъехала к воротам дворца, а затем села в карету с помощью маленькой служанки Чжичан.
По дороге Янь Лоюй не произнес ни слова, выражение его лица было холодным и ясным, как будто он был обеспокоен чем-то важным.
Под воздействием остроты люди чувствовали, что атмосфера не та, и каждый из них действовал более осторожно, и они вообще не осмеливались прикасаться к невезению.
Через некоторое время карета остановилась возле особняка принцессы Чжэнго.
Конюх, как обычно, вынес скамейку для лошадей, а затем попросил принцессу сойти.
Все как обычно, но всегда что-то не так.
На самом деле все знают, что это принцесса Чжэньго выглядит неправильно, и ее аура очень неправильная.
Янь Лоюй проигнорировал пристальные взгляды людей, с холодным, красивым лицом, шаг за шагом, он спокойно переступил порог и вошел в особняк.
Вернувшись в общежитие, Янь Лоюй переоделся в удобную домашнюю одежду, а затем попросил своих слуг расспросить о ситуации в Киото за последние несколько месяцев.
«В течение двух месяцев отсутствия принцессы в столице царило относительное спокойствие». Подчиненный со всей искренностью сообщил: «Единственное необычное, возможно, то, что третий сын Пэй, по слухам, был женщиной. Теперь слухи распространяются все больше и больше. Ложь, но все считали это чепухой и не воспринимали всерьез».
Янь Лоюй слегка улыбнулся и поддразнил: «Это более или менее абсурдно — заставлять людей верить, что «мужчина» на самом деле женщина. Это нормально, когда люди не верят слухам».
Подчиненный на мгновение задумался и спокойно сказал: «Этот подчиненный считает, что следующий шаг должен сделать правитель Хуайнаня».
Янь Лоюй слегка нахмурился и необъяснимо спросил: «Следующий шаг?»
Подчиненный тихо сказал: «Этот подчиненный получил от шпионов известие, что король Хуайнань нашел странную лошадь и хочет заставить Пэй И показать свое настоящее тело».
Янь Лоюйсю нахмурилась, чувствуя себя немного сбитой с толку, чем больше она слушала.
Она спросила: «Что это за «странная лошадь»?»
Подчиненный опустил брови и почтительно доложил: «По словам шпионов, эта «странная лошадь» принимает для верховой езды только мужчин. Если к ней приблизится женщина, она обязательно станет агрессивной».
Янь Лоюй был ошеломлен и сказал: «Неужели в мире есть такая «странная лошадь»? Неужели она действительно настолько духовна?»
«Это должно быть правдой». Подчиненный честно сказал: «В наших шпионах есть и девушки. Всякий раз, когда эти девушки приближаются к лошади, странная лошадь становится беспокойной и выглядит так, будто она собирается лягнуть людей».
Янь Лоюй был втайне поражен и сказал с улыбкой: «Это женщина, притворяющаяся мужчиной. Неужели эта странная лошадь способна заметить разницу?»
Подчиненный покачал головой и сказал: «Это неизвестно. Но совершенно верно, что женщины во дворце не осмеливаются приближаться к этой «странной лошади»».
Янь Лоюй обрел некоторую уверенность в себе и снова спросил: «Есть ли еще какие-нибудь планы для короля Хуайнаня?»
Подчиненный продолжал почтительно склонять голову, не смея поднять ее, чтобы посмотреть прямо на своего господина.
Он осторожно доложил: «Правитель Хуайнаня был занят планированием того, как доказать, что Пэй Саньлан — женщина. По сообщениям шпионов, помимо подготовки «странной лошади», правитель Хуайнаня также владеет другими ударами слева. Однако, учитывая такие секреты, шпионы не узнали слишком многого».
Янь Лоюй тяжело вздохнул, не понимая, что это значит, и с некоторым сожалением сказал: «Нынешнее положение Пэй Саньланга слишком тяжелое».
Лицо маленькой служанки Чжичань слегка дрогнуло, и она с ненавистью взглянула на своего хозяина, гадая, жалеет ли тот Пэй И?
«Иди вниз». Выслушав доклад своего подчиненного, Янь Лоюй отправил его вниз.
Подчиненные почтительно выполнили приказ и ушли.
В спальном зале внезапно стало тихо.
Янь Лоюй молча сидел на кровати Лоханя и долгое время не говорил ни слова.
Только когда стрелка песочных часов прошла еще два деления, она вышла из состояния сидения, словно старый монах, и сказала холодным голосом: «Чжичан, иди молоть».
«Нет», — почтительно ответила Чжи Чан, опустила голову, быстро подбежала к столу, взяла точильный стержень и растерла чернила в чернильнице.
Янь Лоюй молча наблюдала, как ее маленькая служанка растирает чернила, ее глаза долго смотрели, не отводя взгляда, как будто она была отвлечена и, казалось, думала о чем-то важном.
Через некоторое время Янь Лоюй встал с кровати Лоханя, затем медленно подошел к столу и сел.
Она вынула кисточку из держателя для пера, обмакнула ее в чернила, а затем взяла кисточку и быстро начала писать на рисовой бумаге.
Это письмо не слишком длинное, но его содержание весьма лаконичное.
Янь Лоюй быстро закончил писать письмо, затем высушил чернила, а затем торжественно вручил письмо маленькой служанке Чжичань и сказал глубоким голосом: «Это письмо должно быть доставлено господину Пэю лично».
Слово «лично» намеренно подчеркнуто, что показывает, насколько конфиденциальным и торжественным является этот вопрос.
«Я понимаю», — Чжичан не осмелился пренебречь заданием и принял его с серьезным лицом.
Была уже поздняя ночь, и Чжичань было неудобно посещать особняк Сяо Пэя ночью, поэтому она решила доставить письмо завтра рано утром.
Распускаются два цветка, каждый из которых представляет собой ветвь.
Циша, как один из героев, подавивших бандитов на этот раз, должен следовать за генералами, чтобы встретиться с императором во дворце.
Однако нынешний император занят обменом отцовско-дочерней любовью с принцессой Чжэньго, напрямую оставив всех своих генералов в стороне.
Главный **** был очень проницателен, он почтительно улыбнулся и отпустил генералов из дворца, сказав, что его величество в будущем устроит особый банкет, чтобы вознаградить генералов.
Это очень лестно и умно.
Юдао — человек, который протягивает руку и не бьет улыбающееся лицо.
Генералы, которые поначалу были немного обижены, увидели, что у начальника **** такое хорошее отношение, и недовольство в их сердцах немного рассеялось.
А после того, как начальник **** сказал что-то еще, генералы уже были очень расстроены, чувствуя, что нынешний император по-прежнему очень заботлив и внимателен к солдатам.
Киша молча слушал, втайне думая, что эти генералы слишком простодушны и их так легко обмануть.
Однако эти вопросы не имели к нему никакого отношения, поэтому он не стал напоминать об этом генералам.
К тому же, нет ничего плохого в том, что старый император с ними не встречается.
Именно потому, что старый император не собирался их видеть, они могли покинуть дворец открыто и уверенно.
И только покинув дворец, он сможет как можно быстрее вернуться в особняк Сяо Пэя!
Теперь он жаждет вернуться, он действительно хочет вернуться в особняк Сяо Пэй и он действительно хочет увидеть свою возлюбленную.
Вот так Севен Килл последовал за группой генералов из ворот дворца, затем сел на коня и быстро ускользнул.
Некоторые генералы, увидев эту ситуацию, были озадачены и сказали: «Этот младший брат Пэй бежит очень быстро, к кому ты торопишься?»
Хань Цзюсяо также среди героев.
Он тайно подумал: «Кого еще я могу увидеть? Этот Пэй Уцзю, должно быть, отправился домой, чтобы встретиться со своим «мужем».
Еще одно отделение.
Семь убитых попали в лошадь и бросились бежать.
В Киото действуют правила, согласно которым лошадям запрещено скакать по городу.
Однако сегодня уже было поздно, и на дороге было очень мало пешеходов, поэтому Ци Ша не стал стесняться и прямо пустил лошадь бежать к особняку Сяо Пэя.
Он спешил так быстро, что прибыл в особняк Сяо Пэя уже через полчаса.
Пэй И и Сяо Цзюньцзи беседовали в кабинете. Когда они впервые услышали о возвращении Ци Ша, они поспешили к воротам, чтобы поприветствовать его.
Конечно, именно Пэй И поприветствовал ее по-настоящему искренне.
А Сяо Цзюньцзи был просто потому, что его возлюбленная пошла смотреть «Дикаря», поэтому он должен был все время оставаться рядом со своей возлюбленной, и именно поэтому он пошел к воротам, не сказав ни слова.
«Саньланг~» Ци Ша не видел своего возлюбленного целых два месяца, и теперь, когда он наконец увидел его, он почувствовал такую сладость на сердце, что даже пошел быстрее и радостно побежал к Пэй И.
Однако в тот момент, когда он собирался встретиться с Пэй И, между ним и Пэй И встал мужчина.
Этого человека зовут Сяо Цзюньцзи.
Киша так подавлена.
Он с отвращением взглянул на соперника в любви, который мешал ему сблизиться с Сабуро, но ничего резкого не сказал.
Атмосфера внезапно стала очень неловкой.
Пэй И намерен отнестись к этому спокойно.
Она не стала посредницей между двумя мужчинами, а просто развернулась и ушла.
Конечно же, когда Ци Ша и Сяо Цзюньцзи увидели ее, они развернулись и ушли, не оглядываясь. У каждого из них не было намерения «сражаться» друг с другом, и они просто последовали за Пэй И и ушли.
Пэй И направился прямо в кабинет.
В последнее время у нее слишком много дел, и ей часто приходится работать в кабинете до полуночи.
Когда они добрались до кабинета, скрытая враждебность между двумя мужчинами все еще сохранялась, но атмосфера уже не была такой неловкой.
Пэй И открыла рот, чтобы нарушить спокойствие, и сказала: «У Цзю, ты снова стал выше?»
Ци Ша еще нет девятнадцати лет, и он не маленький, но он продолжает карабкаться вверх, словно росток бамбука, пробившийся сквозь почву, и день ото дня бурно растет.
Теперь, когда Киша услышал, что его возлюбленная обеспокоена его ростом, и даже увидел изменение его роста одним взглядом, его сердце стало слаще, чем есть мед, поэтому он тут же ласково ответил: «Ну, я стал немного выше».
Он подбежал к своей возлюбленной, указал запястьем ей в глаза и сказал с долей радости, но и с долей обиды: «Одежда слишком короткая, а рукава недостаточно длинные».
Сердце Пэй И дрогнуло, когда молодой человек начал жаловаться.
Она мягко улыбнулась и сказала: «Пусть завтра портной сошьет тебе новую одежду».
«Да», — кивнул Ци Ша с улыбкой, и на сердце у него стало слаще.
Сяо Цзюньцзи молча наблюдал, как его соперник ведет себя как ребенок перед его возлюбленной, и ревность в его сердце внезапно утихла.
Он спокойно подошел к Пэй И и кисло сказал: «Саньланг, моя одежда плохо сидит».
Говоря об этом, он с отвращением взглянул на Кишу и многозначительно сказал: «Хотя я и не сильно вырос в последнее время, я ношу эту одежду уже некоторое время, и пришло время сменить стиль».
Услышав это, у Пэй И заболела голова.
Очевидно, эти двое мужчин снова сравнивают друг друга из ревности.
Что она может сделать?
Конечно, это Шуньмао.
Если она сейчас проигнорирует призыв Сяо Цзюньцзи и не сможет выровнять чашу с водой, то сегодня вечером у нее не будет хорошей жизни. Уксусный чан Сяо Цзюньцзи, о нет, следует сказать, что этот большой уксусный чан определенно создаст проблемы. Мир перевернется с ног на голову.
Это ни в коем случае не трусость Пэй И или слишком серьезное отношение к мелким проблемам. Это действительно урок крови и слез.
Раньше, когда Сюнь Хуань еще жил в особняке, эти двое мужчин часто ревновали друг друга.
Поначалу Пэй И была беспечна и не осознавала, что оказывает кому-то предпочтение.
Однако вскоре двое недалеких мужчин прибегли к различным уловкам, чтобы добиться от нее «привилегий».
Пэй И была так раздражена, что наконец поняла, что когда дело касается обращения с мужчинами, самое главное — быть «справедливой», и она всегда должна помнить, что «чаша с водой плоская», и она не должна позволять этой группе завистливых людей злиться на Ченса.
Так вот, как и сейчас, когда Сяо Цзюньцзи поджал губы и высказал просьбу, Пэй И тут же остро почувствовала запах ревности и тут же остро поняла, что она только что «частично» выполнила Семь Убийств.
Поэтому она решительно приняла меры по исправлению положения и тут же смягчила голос, чтобы утешить ее: «Ну что ж, пусть завтра портной сошьет тебе новую одежду».
Сяо Цзюньцзи все еще был недоволен и кисло сказал: «Я недостаточно высок, и я не знаю, сможет ли портной сшить одежду гладко».
Пэй И, у которой одна голова и две большие, подумала про себя: почему так трудно уговорить мужчину?
На самом деле, поначалу способ Пэй И справиться с этим был очень простым и грубым — то есть, он просто игнорировал ее, делал вид, что не замечает этого, и ему было все равно, что вы делаете.
Но оказывается, что этот простой и грубый метод приводит к крайне серьезным последствиям, а побочные эффекты обычно невелики.
Одним из самых очевидных и серьезных последствий является то, что эта группа мужчин чувствует, что не может привлечь ее внимание, поэтому они просят его разными способами, в результате чего она настолько устает от дневных забот, что у нее даже не остается сил и времени на дела.
Основываясь на этих уроках крови и слез, теперь, когда Пэй И услышала сплетни Сяо Цзюньцзи, она больше не осмеливалась реагировать на них просто и грубо.
Наоборот, она очень мягко успокоила: «Сейчас на рынке появились новые фасоны. Завтра мы пригласим портного из Baoyi Shop, чтобы он сшил вам последнюю модель. Вы должны в ней хорошо выглядеть».
Сяо Цзюньцзи почувствовал, что его лечат, и, наконец, улыбка появилась на уголках его губ, и он радостно сказал: «Я знал, что Саньланг любит меня больше всех».
Киша молча наблюдал за всем этим со стороны, все его тело неосознанно скисло, как лимон, но он не разговаривал молча, просто дулся.
Если бы этот вопрос изменился в прошлом, Пэй И не смог бы обратить внимание на эти детали.
Однако в последние несколько месяцев Пэй И был глубоко вовлечен в ревность между Сюнь Хуанем и Сяо Цзюньцзи.
Тяжелые дни непосредственно развивали ее необычайно острый ум.
Так же, как и сейчас, хотя Пэй И некоторое время не обращала внимания на чувства Ци Ша, она просто взглянула краем глаза и очень остро почувствовала, что с Ци Ша что-то не так.
Поэтому проницательный Пэй Цзясаньлан поспешно заверил его: «У Цзю, ты тоже растешь высоким, пора тебе переодеться в новую одежду».
Киша снова почувствовал себя сладко, когда услышал, что его возлюбленная заботится о нем.
Хоть он и не говорил как Сяо Цзюньцзи, но в глубине души он думал с гордостью: Сабуро относится ко мне по-особенному, и его не сравнить с негодяем Сяо Цзюньцзи~
Наконец, успокоив обоих мужчин, Пэй И смог свободно поговорить о других вещах.
Получив достаточно внимания от своей возлюбленной, Севен Киллс наконец нашел в себе силы поговорить о серьезных делах.
«Принцесса Чжэнь Го очень хорошо умеет покупать сердца людей». Ци Ша слегка нахмурился и очень бдительно сказал: «У солдат, которые на этот раз подавили бандитов, сложилось хорошее впечатление о принцессе Чжэнь Го».
Подумав немного, Циша добавил: «У Хань Цзюсяо тоже сложилось хорошее впечатление о принцессе Чжэнь Го».
Пэй И не очень удивлен таким результатом.
Она знает, на что способен Янь Лоюй.
Более того, она отправила такую большую партию лекарственных материалов от имени Янь Лоюя, что вполне естественно, что у генералов в армии сложилось хорошее впечатление о Янь Лоюе.
«Саньланг, ты не торопишься, чтобы принцесса Чжэньго купила сердца людей в военном лагере?» — с ненавистью спросил Сяо Цзюньцзи.
Хотя он чувствовал, что у него в голове слишком много романтизма, и эту отвратительную проблему действительно нужно было исправить, но безразличие его семьи Сабуро к этому заставило его задуматься.
Неужели он всерьез сомневается, что его Сабуро тоже интересуется женщинами?
Иначе почему Сабуро вспомнил о Янь Лоюе в этом вопросе подавления негодяев?
Это просто неразумно!
Более того, теперь, когда Саньлан услышал, что Янь Лоюй покупает сердца людей в армии, он даже не выглядел расстроенным, а, наоборот, был рад видеть успех.
Разумно ли это?
Это явно выражение радости от того, что я вижу невестку!
неприемлемо!
Чем больше Сяо Цзюньцзи думал об этом, тем больше он чувствовал, что что-то не так, и он горько напомнил: «Саньланг, я думаю, у Янь Лоюй много амбиций. Если она заинтересована в троне, как ты должен себя вести? Может быть... тебе все равно придется ей помогать?» Она встала?»
Ци Ша опешил, очень странно посмотрел на Сяо Цзюньцзи и чуть не выпалил: «Ты что, с ума сошёл?»
Хотя он этого не сказал, смысл сказанного был ясно написан на его лице.
Сяо Цзюньцзи не удивился, увидев странные слова своего влюбленного соперника, и с отвращением напомнил ему: «Господин Цилан, не думаете ли вы, что амбиции Янь Лоюя совсем не малы?»
Киша уже был ошеломлен.
Конечно, его удивил не сам Янь Лоюй, а выводы Сяо Лангрена о его возлюбленной.
После долгого пребывания в глупом состоянии Ци Ша сказал со сложным настроением: «Я думаю, что принцесса Чжэнь Го действительно хочет претендовать на высокое положение. Однако у Сабуро тоже есть свой план, как можно сшить свадебную одежду для принцессы Чжэнь Го?»
Сяо Цзюньцзи посмотрел на дурака и очень обеспокоенно объяснил: «Господин Цилан, разве вы не понимаете, что в мире все еще есть любовь? Мы, Саньлан, хорошо заботимся о принцессе Чжэньго. Когда начинается эта битва, Посылая деньги, еду и лекарственные материалы, мы отдаем почти все, что можно отдать, это не любовь, так что же такое любовь?»
Пэй И почти потерял дар речи.
Она чувствовала, что теперь у нее по всей голове черные линии.
Она никогда не думала, что ревнивый мужчина может съесть голову женщины.
Это возмутительно!
И клеветать на нее за то, что она интересуется женщиной перед ней, как смеет Сяо Цзюньцзи? И клеветать на нее за то, что она интересуется женщиной перед ней, как смеет Сяо Цзюньцзи? Как смеешь ты? Больной, этот вонючий человек! !
(конец этой главы)