Глава 550: убийство

Глава 550 Убийство сердца

Выслушав эти бессмысленные слова, Янь Лоюй в замешательстве спросил: «Большая деревянная доска блокирует его? В чем дело?»

Лицо Чжичань было полно отвращения, и она добавила приукрашиваний: «Я слышала, что эта дама из семьи Пэй выбирает все, что попадает в тюремную камеру. Она совершенно забывает, что находится в тюрьме, и вместо этого просит тюремщиков снабдить ее различными предметами первой необходимости».

«Госпожа Пэй была недовольна структурой небесной тюрьмы в свой первый день».

«Она попросила кого-то найти для нее большую доску, сказав, что ей нужно сделать это до наступления темноты, потому что без доски госпожа Пэй вообще не сможет спать».

Янь Лоюй не мог сдержать смеха, спокойно собирая меморандумы по делу Ли Хуаму, он неторопливо сказал: «Жена Пэя умеет наслаждаться жизнью».

Чжичан с отвращением сказал: «Это просто экстравагантно. Я только что слышал, как кто-то сказал, что экипажи, которые использовал Пэй И, были сделаны из самого дорогого дерева, и даже лошади были лучшими боевыми лошадьми в армии. Это слишком для Пэй И использовать боевого коня в качестве кули. Она — моль Да Чжоу...»

«Щелкнул!»

Сопровождаемые приглушенным звуком пощечины, нанесенной памятному лицу, короткие болтовнические отчеты Чжичана резко оборвались.

Она в замешательстве подняла руку, чтобы прикрыть избитую половину лица, и посмотрела на мастера перед собой с пустым и испуганным выражением лица.

Янь Лоюй не поднял головы, чтобы взглянуть на личную служанку, но продолжал спокойно собирать мемориалы по нескольким делам, опустив брови и глаза, со спокойным и безразличным выражением лица.

Она медленно сказала: «Кто вам позволяет называть госпожу Пэй по имени?»

Когда Чжичань услышала, что ее хозяин наказал себя из-за Пэй И, она была очень недовольна.

Она закрыла пощечину и упрямо сказала: «Принцесса, ты одержима призраками! Эта Пэй И очень амбициозна, и она явно хочет побороться с тобой за трон, а ты все еще везде ее защищаешь!»

Глаза Янь Лоюя стали холодными, и он выругался глубоким голосом: «Чжичан!»

Все тело Чжи Чана дрожало.

Хотя хозяин обычно обращается к ней по имени, он крайне редко обращается к ней таким тоном.

Чжичан внезапно почувствовал, как прохлада устремилась от подошв его ног к вершине неба.

Она запаниковала, согнула колени, опустилась на колени, опустила голову, дрожа, и сказала: «Принцесса, успокойтесь!»

Янь Лоюй взяла сложенную мемориальную доску и медленно подняла ею подбородок Чжичана, заставив того поднять на нее глаза.

Но Чжичан — всего лишь служанка, есть разница между превосходством и неполноценностью, она вообще не смеет смотреть на своего хозяина. Под таким давлением Чжичан еще больше испугалась.

Янь Лоюй холодно посмотрел на различные выражения паники и страха на лице маленькой девочки и холодно сказал: «Это потому, что я слишком сильно тебя люблю и слишком тебя избаловал».

Чжичань испугался, опустился на колени, подошел к Янь Лоюй и сказал с печальным лицом: «Принцесса, я ошибался...»

Янь Лоюй прижал поминальную жертву к телу Чжичаня, который хотел приблизиться, и холодно спросил: «Как слуга должен называть себя перед своим хозяином?»

Чжи Чань была ошеломлена, слегка приоткрыла рот и слегка приоткрыла глаза, она была ошеломлена.

Она слишком долго оставалась с принцессой.

Принцесса очень хорошо с ней обращается.

Она всегда гордилась своим особым низким положением.

Она всегда гордилась тем, что может называть себя «я» в присутствии принцессы.

Это ее единственная честь.

Но теперь принцесса хочет вернуть его обратно.

Просто потому, что она говорила о Пэй И...

Чжи Чан так обижена, что у нее заложило нос, и она чуть не заплакала.

Она закричала: «Принцесса, успокойся, рабыня... Я знаю, что я была неправа».

Янь Лоюй убрал руку, бросил мемориал на стол и спокойно сказал: «Пэй И — хозяйка. В этом доме, кроме меня, которая может называть ее по имени, никто не имеет права. Понимаешь?»

Чжичан сдержал слезы, которые готовы были пролиться, и сказал со всхлипом: «Я понимаю».

Янь Лоюй увидела, как жалко было девочку, поэтому она протянула ей руку и лениво сказала: «Сожми свою руку, сегодня я долго одобряла мемориалы, и мои руки устали».

Как только Чжичан услышала, что ее хозяин все еще готов ее использовать, она сразу почувствовала себя лучше.

Она шмыгнула носом, сдержала готовые пролиться слезы и с удовольствием помассировала руки своего хозяина, ее движения были чрезвычайно благоговейны.

Янь Лоюй увидел реакцию маленькой служанки и равнодушно сказал: «В особняке принцессы никто не может критиковать Пэй И. Если кто-то нарушит это правило, его выгонят из особняка принцессы».

Чжи Чань вздрогнул от страха.

Она схватила руку своего господина и горько взмолилась: «Принцесса, пожалуйста, не выгоняй меня... рабыню из дома».

Хозяин сказал ей: «Поскольку ты служила мне много лет, на этот раз я тебя прощу. Если будет другой раз, я поступлю по правилам».

Мой мастер очень нежно улыбнулся, тон его голоса был также очень нежным, и его слова были также очень нежными, но по какой-то причине Чжичань только испугался.

Как она посмела жаловаться Пэй И, она со слезами на глазах пообещала: «Следующего раза не будет! Следующего раза точно не будет!»

Янь Лоюй медленно сказал: «Вставай».

Чжи Чань поджала губы, чтобы сдержать слезы, но слезы все равно не могли сдержать.

Но она знала, что рабы не могут плакать в присутствии хозяина, это испортит ему настроение, а это очень плохая примета.

Чжичан невольно испугалась, вытерла слезы и, всхлипывая, сказала: «Принцесса, эта служанка не хотела плакать. Я знаю, что я не права...»

Янь Лоюй взглянул на маленькую служанку и тихо сказал: «Иди вниз и отдохни».

Подобные слова, естественно, выражают заботу хозяина о рабах.

Как только сердце Чжичан потеплело и всколыхнулись всевозможные эмоции, она не смогла сдержать слез.

Она со слезами на глазах сказала: «Твой слуга уйдет».

Янь Лоюй холодно промычал, а Дан даже приказал слугам, охранявшим дверь, войти в зал.

Чжичан молча заплакал и вышел, не сказав ни слова.

Когда она уже собиралась выйти из зала, она услышала, как принцесса сказала: «Ты иди приготовь карету, а я сейчас поеду в тюрьму».

Слезы Чжичана внезапно стали еще более сильными.

Но теперь она вообще не смеет винить Пэй И.

Чжичан крепко сжала губы, чтобы сдержать слезы, и побежала быстрее.

Примерно через полчаса Янь Лоюй наконец сел в карету.

Она сидела, прислонившись спиной к стене машины, закрыв глаза и давая волю мыслям.

Слышался звук катящихся колес, иногда — звуки торговцев, а затем не было вообще никаких звуков.

Через неизвестное время карета остановилась.

Кучер почтительно напомнил снаружи: «Княгиня, мы приехали».

Янь Лоюй попросил кого-то поддержать его и неторопливо шаг за шагом вышел из кареты.

Когда тюремщики узнали о внезапном визите принцессы, они поспешно навели порядок, а затем почтительно приветствовали принцессу.

Зная, что принцесса Чжэнь Го на этот раз пришла в тюрьму из-за Пэй И, тюремщики все посмотрели на него, говоря, что господин Пэй действительно могущественен — с тех пор, как господин Пэй попал в тюрьму, сюда приходили одна за другой несколько групп дворян. Навестили ее.

Под руководством тюремщика Янь Лоюй спокойно вышел из камеры.

Другая сторона забора перекрыта огромной деревянной доской, и люди снаружи не имеют возможности следить за ситуацией внутри.

«Увидеть» принцессу.

Прежде чем прозвучали следующие слова, все увидели, как принцесса Чжэньго приложила палец к губам, давая сигнал им молчать.

Тюремщики вдруг не осмелились больше говорить.

Янь Лоюй взглянул на толстую деревянную доску и тихо спросил: «Ты просто позволяешь доске загораживать тебе обзор, разве тебя не волнует, что происходит в камере?»

Тюремщик смущенно пояснил тихим голосом: «Докладывая принцессе, камера обычно не загорожена деревянными досками. Господин Пэй использует деревянные доски, чтобы загораживать забор только тогда, когда спит».

Янь Лоюй слегка приподнял брови и многозначительно спросил: «Значит, господин Пэй сейчас спит?»

Тюремщик ответил тихим голосом: «У мастера Пэя сейчас обеденный перерыв».

Перерыв на обед?

Янь Лоюй не мог не найти в этом ничего смешного.

Сейчас почти настало время делать ставки, но Пэй И все еще «дремлет».

Янь Лоюй поджал губы, тихонько усмехнулся и тихо сказал: «Откройте камеру и двигайтесь осторожно, чтобы не разбудить господина Пэя».

Тюремщик почтительно выполнил приказ.

На самом деле, даже если бы не было таких указаний от принцессы Чжэнь Го, они все равно двигались бы легко, вообще не смея разбудить господина Пэя — в конце концов, этот взрослый теперь Гуаньинь, которая снабжает деньгами всю их тюрьму.

Они не хотят оскорблять такую ​​дарующую богатство Гуаньинь.

Тюремщик достал ключ и осторожно, очень осторожно открыл замок, опасаясь, что звук открывания разбудит находящегося внутри господина Пэя.

Затем тюремщики осторожно толкнули дверь, делая каждый шаг крайне осторожно, чтобы не оскорбить господина Пэя.

Янь Лоюй посмотрел на дверь, которая уже была широко открыта, затем осторожно подошел к ней, поклонился и вошел.

Она окинула взглядом обстановку в комнате, ее взгляд был очень критическим.

Камера есть камера, а условия содержания действительно ужасные.

Кроме кровати, стола и развалюхи, в этой камере нет никакой другой мебели.

Его взгляд обвел комнату и наконец остановился на человеке на кровати.

Янь Лоюй подошел к кровати как можно легче.

Она посмотрела на спящего на кровати человека с нежной улыбкой на губах.

Лицо Пэй И действительно красивое.

Брови красивые, нос тоже красивый, и в этом нет ничего плохого.

Это образ, который заставляет людей влюбляться с первого взгляда.

Янь Лоюй опустил глаза и внимательно посмотрел на лицо человека перед ним.

Она медленно села на край кровати, не удержалась и нежно протянула руку, пытаясь пальцами очертить лицо другого человека.

Однако в тот момент, когда ее пальцы собирались коснуться лба Пэй И, теплая простая рука схватила ее за запястье.

Сразу после этого Янь Лоюй почувствовал сильную атаку.

А дальше последовал вихрь событий.

Все произошло так быстро, что Янь Лоюй был немного ошеломлен.

Когда она наконец пришла в себя, Пэй И уже прижал ее к кровати.

«Преступник» схватил ее запястья в совершенно гнетущей позе, наклонился, посмотрел на нее сверху вниз и в изумлении сказал: «Принцесса?!»

Янь Лоюй поджала губы и лукаво улыбнулась, затем обхватила ногами талию Пэй И и применила силу.

В одно мгновение верх и низ поменялись местами.

Пэй И почувствовал себя очень смущенным.

Она протянула руку, чтобы оттолкнуть Янь Лоюя, но этот человек давил на нее, вцепившись в нее, как осьминог.

Если бы она действительно хотела оттолкнуть Янь Лоюя, она бы сама применила грубую силу.

Пэй И не мог не почувствовать себя немного подавленным.

Она беспомощно ответила: «В тот момент, когда принцесса вошла в камеру, я проснулась».

Она мастер боевых искусств, и ее пять чувств уже острее, чем у обычных людей.

Более того, теперь она в тюрьме — никогда не знаешь, когда кто-нибудь придет, чтобы ее убить.

Пэй И от природы очень бдительна: даже если она спит, она не смеет спать слишком крепко.

Поэтому, когда она почувствовала, что кто-то входит в камеру, она инстинктивно проснулась.

Однако Пэй И проснулась не сразу — она не хотела пугать змею и собиралась дождаться действий наблюдателя.

Но кто бы мог подумать, что приедет Янь Лоюй, принцесса королевства Чжэнь.

Настроение Пэй И стало немного испорченным.

«Просыпайся и притворись спящей». Янь Лоюй лег на нее сверху и сказал с ухмылкой: «Ты пытаешься заставить меня унизить тебя, не так ли?»

Лицо Пэй И покрылось черными морщинами, и она, наконец, не выдержав, протянула руку и схватила Янь Лоюя за воротник, а затем швырнула его на землю, словно мешок.

Янь Лоюй внезапно почувствовала, что ее покинули, и покатилась по земле.

Она была немного смущена, но не рассердилась.

Она даже может кокетливо лечь на бок, положив одну руку на изгиб бока, а другой подперев голову, и сказать с неторопливой улыбкой: «Жена Пэя тоже женщина, так разве ты не умеешь проявлять сочувствие?»

Пэй И спокойно села, бесстрастно поправляя немного растрепанный воротник.

Глаза Янь Лоюй слегка опустились, она почувствовала, что действия Пэй И выглядят такими сдержанными, такими соблазнительными.

Пэй И посмотрел на принцессу Чжэнго, лежавшую на земле, и беспомощно сказал: «Принцесса, давайте встанем и поговорим, земля грязная».

Янь Лоюй протянул ей руку и с улыбкой сказал: «Подними меня».

Это действие вызвало у Пэй И очень плохие воспоминания.

Вернувшись в отдельную комнату небольшого ресторана, она встала, потому что Ян Лоюй потянул ее за собой, но Ян Лоюй сбил ее с ног и она упала на пол.

Лицо Пэй И было мрачным, и она решительно отказалась: «Принцесса должна встать сама».

Янь Лоюй усмехнулся и сказал: «Это совершенно бесчувственно».

Хотя Янь Лоюй так сказал, в глубине души Янь Лоюй был больше доволен Пэй И. Она медленно встала, грациозно и спокойно прошла перед Пэй И, а затем очень естественно села рядом с Пэй И.

Пэй И всегда чувствовала, что к ней внезапно подошел извращенец, поэтому она инстинктивно сразу же отошла в сторону.

Янь Лоюй не пошевелил членом с Пэй И, но протянул руку, чтобы взять руку Пэй И, находящуюся ближе всего к ней.

Сердце Пэй И было полно тревоги, и ее первой реакцией было отдернуть руку.

Кто бы мог подумать, но Янь Лоюй спросил: «Почему у тебя мозоли на руках?»

Пэй И был слегка ошеломлен.

Есть ли кокон?

Она никогда не обращала внимания на этот вопрос.

Увидев ее, казалось бы, глупый вид, Янь Лоюй не мог не почувствовать, что эта маленькая леди из семьи Пэй действительно милая.

Янь Лоюй медленно произнес: «Ты девушка, а не мужчина, ты должна хорошо заботиться об этом».

Пэй И посмотрела на свои руки.

Ее руку держал Янь Лоюй. Изначально у нее была светлая кожа, но по сравнению с Янь Лоюй она казалась немного грубоватой.

Все это в основном из-за того, что она умеет заниматься боевыми искусствами по будням, и в конце концов, она бегает, и она не воспитывается на заднем дворе, как большинство девушек в эту эпоху. Избалованная благородная леди.

Пэй И равнодушно отняла руку и неодобрительно сказала: «Достаточно правильного ухода».

Янь Лоюй достал из-за пазухи изящную маленькую фарфоровую бутылочку, затем откупорил ее и что-то налил из нее.

Это розовая жидкость, и это именной сертификат. Выглядит красиво и приятно пахнет.

Янь Лоюй нежно намазал ею руки Пэй И и сказал с мягкой улыбкой: «Это роса, сделанная мной из меда цветов, и ее можно наносить каждый день для омоложения кожи. Ты маленькая леди, тебе все равно нужно хорошо заботиться о ней, не будь такой грубой, как мужчина, целый день».

Глаза Пэй И слегка двинулись, но ее губы не отреагировали.

Сначала она хотела отдернуть руку, но Янь Лоюй, как принцесса, снизошел до того, чтобы тщательно вымазать тыльную сторону ее ладони, и ей не хотелось так опозориться.

Янь Лоюй применял его очень осторожно, и его движения были очень нежными.

Пэй И чувствовал себя очень комфортно, как будто всю руку тщательно проработал человек, что было весьма неплохо.

Янь Лоюй осторожно помассировала руки Пэй И, а затем спокойно и мягко сказала: «Пэй И, не думаешь ли ты, что женщине лучше всего оставаться на заднем дворе и наслаждаться счастьем?»

Лицо Пэй И было слегка мрачным, а в глазах невольно проглядывала доля сарказма.

Она рассказала, почему Янь Лоюй сегодня внезапно пришел к ней и ждал ее здесь так долго.

Это особый визит к ней, чтобы сказать ей: «Хватит!»

Пэй Идан даже отняла руку и сказала с легкой улыбкой: «Принцесса, у каждого свои амбиции. Девочки не выходят за ворота, а наслаждаться счастьем на заднем дворе — это, конечно, своего рода счастье. Но Пэй... Это не интересует».

Янь Лоюй пристально посмотрел на маленькую леди перед собой, его взгляд был глубоким и опасным.

Она взглянула на свою пустую руку и медленно закрыла пробкой маленький фарфоровый флакончик с душистой росой, слегка прищурилась и сказала: «Значит, хобби госпожи Пэй очень похоже на мое».

Янь Лоюй медленно поднял глаза, пристально посмотрел на Пэй И и медленно, но торжественно сказал: «Госпожа Пэй, вы когда-нибудь думали, что вы несете ответственность за прекрасную и утомительную работу... пусть другие делают ее».

Пэй И неодобрительно улыбнулся и многозначительно сказал: «Принцесса права, теперь я позволю другим выполнять утомительную работу».

Глаза Янь Лоюя стали слегка холодными, и он сказал с ухмылкой: «Пэй И, я думаю... Если я позабочусь о посторонних, а ты позаботишься о своих, это будет очень хорошо».

Пэй И был ошеломлен.

Честно говоря, она не могла понять, почему жена этого большого человека всегда была так одержима идеей заставить ее начать собственный бизнес — главное, чтобы она играла второстепенную роль, а Янь Лоюй был хозяином.

Это смешно.

Янь Лоюй увидел ее изумление в своих глазах и продолжил спокойно говорить: «Этот мир так ограничивает женщин, это действительно несправедливо».

«Пэй И, кроме меня, никто не будет по-настоящему уважать тебя, и никто не будет по-настоящему поддерживать тебя в твоей карьере».

«На первый взгляд эти люди кажутся надежными, но то, что они делают за кулисами, действительно отвратительно».

«Мы двое могли бы объединить усилия и позволить этим людям уйти».

«Мир, которым правят мужчины, слишком плох, и мы объединили усилия, чтобы создать новую атмосферу».

Чем дальше продолжал Янь Лоюй, тем ниже становился его тон и тем чарующим становился его голос.

Она спокойно держала руку Пэй И и неторопливо продолжала: «Пэй И, я никогда тебя не недооценивала».

«В моем сердце ты умная, красивая и смелая».

«Кроме того, ты очень чист и непорочен».

«Ни один мужчина не сравнится с тобой».

«Тебе вообще не следует позволять этим мужчинам осквернять тебя».

«Ты оставайся со мной».

«Я поддержу тебя всем сердцем».

«Я вытащу тебя из тюрьмы».

«Я дам тебе совершенно новую жизнь».

«Эти мужчины никогда не понимают, что им действительно есть до тебя дело, они просто заставляют тебя страдать в тюрьме».

«Но я этого не сделаю».

«Я, Янь Лоюй, никогда не позволю причинить вред человеку, который мне нравится».

Пэй И был ошеломлен.

От первых же слов Янь Лоюй ей стало не по себе.

Ей очень хотелось заставить замолчать человека, стоявшего перед ней.

Но чем дальше продолжал Янь Лоюй, тем молчаливее становился Пэй И.

Эта тишина была для меня совершенно новым опытом.

Нельзя сказать, что она была околдована, скорее она была удивлена.

Сама Пэй И — душа современного человека, она сама не связана этой эпохой, и у нее будет идея стать императором. Хотя это смело, это не кажется слишком ненормальным.

Но Яньлоюй — чистый древний.

Древний человек имел бы идею быть императором, точнее, благородная женщина, родившаяся в древние времена, имела бы идею быть императором, и даже использовала бы гендерные причины, чтобы мобилизовать ее на совместные действия. Это действительно мысль. Немного слишком настойчиво?

Если взглянуть на некоторые современные новые течения мысли, то их рутина представляет собой не что иное, как это.

Пэй И не мог не почувствовать себя немного запутанным.

Честно говоря, если бы Янь Лоюй не настаивал на соперничестве с ней за трон, она чувствовала, что могла бы подружиться с Янь Лоюем.

Такая девушка, такая ясномыслящая и жизнерадостная, действительно очаровательна.

Когда Пэй И задумалась об этом, ее настроение стало еще более сложным.

В воздухе витал аромат росы, окрашивая ее настроение неописуемой двусмысленностью и благоуханием.

Ян Лоюй молча наблюдал за реакцией Пей И.

Увидев, что Пэй И не ответила от начала до конца, она подумала про себя, что Пэй И, возможно, немного эмоционален.

Она осторожно спросила еще раз: «Пэй И, ты можешь что-нибудь со мной сделать?»

Все тело Пэй И задрожало, и она внезапно очнулась от этой волшебной медитации.

Она сказала в сложном настроении: «Принцесса, у каждого свои амбиции».

Ее слова были очень короткими и представляли собой не более чем повторение того, что она только что сказала, но смысл был предельно ясен.

Глаза Янь Лоюй потемнели, словно облака на небе внезапно потеряли свой блеск после захода солнца.

Она понимает, что некоторые вещи нельзя заставить.

Сердце Янь Лоюй упало.

Ее намерение убить вышло наружу.

Но лицо у нее доброе.

Янь Лоюй слегка улыбнулся, затем передал маленький фарфоровый флакон в руки Пэй И и сказал с нежной улыбкой: «Этот аромат для вас, девушки, вы должны беречь себя. Пэй И, мы думаем, что вы действительно грубы, действительно — настолько грубы».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии