Глава 59: Большое недоразумение

Глава 59 Большое недоразумение

Пей И очень эффективен.

Сказал, что хочет искупить свою вину, поэтому немедленно вышел поговорить со старым мерзавцем об этом вопросе.

Услышав мысли Пэй И, глаза мудака расширились. Он выдавил улыбку и спросил: «Третий господин, готов ли господин Тяньшуй... искупить свою вину?»

Пэй И кивнул и сказал: «Он готов».

Дрофа остолбенела и спросила с недоверием: «Ты действительно хочешь? Ну... Я лучше спрошу его самого».

Лицо Пэй И было полно страха.

Мадам толкается взад-вперед, явно не желая, чтобы та ее выручала.

Эй, этот будущий босс-извращенец действительно жалок, потому что он красавчик, даже старого ублюдка задерживают, чтобы не дать ему уйти.

«Даже если ты спросишь его, то ответ будет тем же», — сердито сказал Пэй И.

Старая стерва смущенно поджала губы и настаивала: «Третий мастер, в нашем гроте Ваньцзю есть правила. Если джентльмен здесь хочет искупить свою вину, он должен согласиться на них».

Услышав это, Пэй И немного разозлилась.

В это время сзади раздался голос: «Я готов».

Пэй И повернула голову и увидела, как по одному из концов коридора медленно идет несомненно красивый мужчина, а фонарь, висящий на карнизе, качается.

Он шел так, словно вошел в картину.

Как и ожидалось от потенциального руководителя в будущем.

Этот уровень внешнего вида слишком высок.

Это был Сюнь Хуан.

Когда старый негодяй услышал самоподтверждение Сюнь Хуаня, уголки его рта внезапно дрогнули, а выражение лица стало еще более магическим, словно он услышал письмо из другого мира.

«Ты... действительно хочешь искупить свою вину?» — снова спросила сводница, можно себе представить потрясение в ее сердце.

Пэй И начал терять терпение.

По воспоминаниям первоначального владельца, существует множество ситуаций, когда старый хозяин борделя подавлял девушек, чтобы продать их по хорошей цене.

В это время Пэй И сама столкнулась с таким явлением и не могла не почувствовать легкого раздражения. Она слегка нахмурилась и сказала: «Это естественно. Теперь, когда мой муж уже высказался, босс не согласится?»

У дрофа отвисла челюсть от удивления.

Он несколько преувеличенно приподнял подбородок рукой и сказал с недоверием: «Да, да».

Пэй И спросил: «Сколько серебра ты хочешь?»

«Это...» — этот мерзавец потер затылок, словно схватил горячую картофелину, полностью утратив очарование и легкость, с которой он только что делал все, и неловко улыбнулся. «Только что, они уже потрачены, когда ты фотографируешь господина Тяньшуя. Я заплатил триста таэлей, если я захочу искупить свою вину, то могу взять немного меньше по своему усмотрению...»

Как только он это сказал, дрофа заметила внезапно помрачневшее лицо Сюнь Хуаня.

Он покрылся холодным потом и быстро изменил свои слова: «...Невозможно быть меньше. В нашей пещере Ваньцзюй действуют правила пещеры Ваньцзюй. Кажется... Тяньшуй Ланцзюнь, первоклассный джентльмен с красивой внешностью и талантом, Эта цена, естественно... самая высокая».

Чем больше Пэй И слушала, тем больше злилась. Неужели этот старый ублюдок хочет отпустить людей?

Она нетерпеливо сказала: «Цена — я хочу, чтобы вы говорили о цене».

Особенно смутился старый хрыч. Он тайком коснулся лица Сюнь Хуаня, неуверенно пошевелил пятью пальцами и слабо и неуверенно произнес: «Пять, пятьсот таэлей?»

Уголки рта Сюнь Хуаня слегка приподнялись.

Дрофа тут же вздохнула с облегчением, слава богу, маленький предок, очевидно, посчитал, что цена была правильной.

Однако цена в пятьсот таэлей действительно слишком высока.

Какой здравомыслящий парень захочет заплатить такую ​​заоблачную цену?

Даже роскошный господин Пэй перед ним невозможен.

В конце концов, передняя нога потратила всего триста таэлей, а если бы задняя нога добавила еще пятьсот таэлей, то расходы за этот день составили бы почти тысячу таэлей.

Это не трата денег, это просто сжигание денег.

Дрофа была ошеломлена.

Вы совершили ошибку?

Осталось всего пятьсот таэлей?

Не моргнув глазом?

Не слишком ли это экстравагантно?

Дрофа не могла не посмотреть на Сюнь Хуаня.

О, кажется, он понял.

Вероятно... его маленький предок слишком силен, с его... красивой внешностью и фигурой он готов очаровать господина Пэя, какой бы ценой это ни было.

«Могу ли я сначала забрать Тяньшуй Инге?» — вежливо спросил Пей И.

Дрофа натянуто улыбнулся, холодный пот вот-вот проступит у него на лбу, он кивнул и сказал: «Да». Конечно, глаза его маленького предка могут убить, разве это не значит, что его следует отпустить поскорее?

«Господин Тяньшуй, пойдем». Сказал Пей И.

«Да». Сюнь Хуань ответил очаровательно, а затем скрестил руки на груди старого хрыча: «Босс, я ухожу. В будущем вы будете дорожить этим больше».

Старый негодяй вытер холодный пот со лба рукой и сказал с натянутой улыбкой: «Ты... нашел хорошее место, так что тебе следует... отнестись к этому очень серьезно».

Сюнь Хуан взглянул на него, улыбка на его губах была довольно широкой, затем он повернулся и ушел.

Дрофа похлопала ее по груди, чтобы скрыть шок.

Эй, больше всего он боится увидеть улыбку своего маленького предка, это обычно не к добру.

В вестибюле.

Qi Kill наблюдал, как Пэй И спускается вниз с красивым мужчиной, и был ошеломлен. Третий мастер все еще хочет забрать кого-то домой на ночь?

Ван Пу — частый гость в месте фейерверков, но он очень четко знает правила пещеры Ваньцзюй.

Есть только одна ситуация, в которой можно похитить людей: выкуп.

Ван Пу ухмыльнулся, показав прекрасные белые зубы, и весело сказал: «Саньланг действительно удивителен, если он не предпримет никаких действий. Вы просто хотите вернуть господина Тяньшуя домой?»

«Да», — Пэй И улыбнулся и кивнул.

Ци Ша с удивлением посмотрел на своего третьего хозяина и в следующий момент опустил глаза. Выражение его лица, казалось, не изменилось, но если присмотреться, то можно заметить, что он стал немного более одиноким.

«Ха-ха, тогда иди домой и наслаждайся, я не отдам тебе своего брата», — Ван Пу похлопал Пэй И по плечу и сказал с улыбкой.

Его внешний вид, очевидно, означает, что он все еще хочет остаться в этом месте фейерверков и продолжать получать удовольствие.

Пэй И понял и попрощался.

Вот так Пэй И отвезла своего маленького телохранителя и новоиспеченного босса домой в карете.

Как только она переступила порог, Пэй И услышала, как кто-то издалека крикнул: «Учитель, вы вернулись».

Пэй И подняла голову, следуя голосу, и увидела красивого мужчину, бегущего к ней. Кто бы это ни был, если это не был Ду Хэн.

Когда Ду Хэн увидел, что рядом с Пэй И стоит еще один красивый мужчина, его прекрасное лицо тут же исказилось.

«Третий мастер, не представите ли вы мне этого джентльмена?» — спросил Ду Хэн с пистолетом в руках.

Пэй И вдруг почувствовал себя плохо и неловко улыбнулся: «Это мой друг, чье сценическое имя — Тяньшуй Инге».

У какого серьезного человека есть сценический псевдоним?

В наши дни все, у кого есть сценический псевдоним, — проститутки, ясно?

Ду Хэн никуда не звонил и сердито сказал: «Третий Лорд, разве недостаточно того, что Цзиань находится в особняке? Ты идешь в место фейерверков и ивовой аллеи, чтобы найти кого-то там!»

Пэй И втайне думала, что ей предстоит пострадать.

Как она могла забыть, что дома есть такая банка с уксусом?

«Ты не понял», — горько объяснил Пэй И. «Тянь Шуй Ингэ на самом деле мой друг, и я не имею к нему никакого другого отношения».

Однако подобные высказывания выглядят бледно в сочетании с Пэй И — человеком, который круглый год вел беспорядочную половую жизнь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии