Глава 78: Кто ругается, тот торопится.

Глава 78

Пэй И немного подумал и сказал: «Это только ночью. Я научу тебя читать после того, как Цзиань закончит уроки за меня».

Глаза Ци Ша слегка дрогнули, он опустил голову и сказал: «Спасибо, Третий Мастер».

«Ух ты, гав...» Ши-тцу внезапно выскочил и закружился у ног Пэй И.

Пэй И не знал, смеяться ему или плакать, наклонился, погладил собаку ши-тцу по голове и тихо сказал: «А, Хэн, ты можешь выйти и поиграть?»

Циша нахмурился. Этот восхитительный пес действительно такой же раздражающий, как Ду Хэн, и каждый день, когда приходит время еды, он приходит и бродит перед третьим хозяином, чтобы пригласить питомцев.

Есть поговорка, что придет Цао Цао Цао.

Он только подумал о Ду Хэне, когда пришёл слуга и, как всегда, блефовал, просто вошёл в дверь и закричал.

«Третий Мастер, кто-то извне пришёл к нам, чтобы попросить объяснений». Ду Хэн поспешно вошёл и с тревогой сказал: «Они сказали, что они из семьи Бай в столице, и хотят, чтобы Третий Мастер извинился перед их Шестым Мастером Бай».

Пэй И на мгновение остолбенела, но быстро пришла в себя.

Вчера вечером Сюнь Хуань кастрировал Бай Люе.

Вчера вечером у нее случился конфликт с Бай Люе.

Отношения между семьями Пэй и Бай оказались очень плохими.

Бай Люе воспринял как должное то, что она совершила с ним такой подлый поступок.

Пэй И подумал об этом и сказал Цише глубоким голосом: «Пусть стражники прогонят их, а сам скажи, что я не знаю, чего они так взбесились, — я не понимаю, о чем они говорят».

«Выполняй приказ». Ци Килл выполнил приказ и ушел.

Ду Хэн взглянул вслед удаляющемуся Ци Ша и как-то странно сказал: «Господин Цилан очень занят, что бы ни приказал третий мастер, он поспешит это выполнить».

Раньше Пэй И ничего не чувствовала, но, услышав, что сказала ее служанка, она внезапно поняла, что у нее нет личной служанки или слуги, и что бы она ни делала, она позволяла это делать Цише.

Но на самом деле Севен Киллс — всего лишь телохранитель, и ему нельзя позволять делать многие вещи.

Пэй И подумала об этом и поняла, что ей крайне необходимо выбрать несколько способных и преданных служанок, которые будут ей служить.

Однако эти служанки в особняке были наняты первоначальным владельцем после прибытия в уезд Линьхэ, поэтому трудно сказать, что они лояльны.

Более того, первоначальный владелец — хозяин, который любит пытать и издеваться над своими слугами. Служанки боятся ее, как тигра, и все в особняке боятся избегать ее.

Лояльность нельзя выбрать, но можно выбрать способности.

Подумав об этом, Пэй И сказал Ду Хэну: «Пойди и скажи об этом женщине, которая управляет домом, и пусть она выберет несколько умных девушек, которые будут мне служить».

Ду Хэн был немного удивлен.

Разве третий хозяин не ненавидел всегда женщин, околачивающихся перед ним, так почему же теперь, когда он сменил пол, ему нужна служанка?

Может ли быть, что... третий хозяин снова планирует пытать слугу?

Сердце Ду Хэна дрогнуло, когда он подумал об этом, и он тихо ответил: «А Хэн выполняет приказы».

Группа служанок на заднем дворе мгновенно взорвалась, узнав, что третий хозяин хочет выбрать кого-то, кто будет ему непосредственно служить.

«Боже мой, пожалуйста, не выбирай меня!» Худая горничная сложила руки, умоляя небо.

«Боги и Будды благословят тебя, не выбирай меня!» Длиннолицая служанка опустилась на колени у порога, искренне моля небо.

«Благослови тебя Бог, не выбирай меня!» Другие служанки тоже думали об этом, опасаясь, что их выберут неудачно.

Кто в семье не знает, что третий хозяин так ненавидит женщин?

Другой конец.

Пэй И отправилась в академию. Кто бы мог подумать, что, достигнув ворот, она обнаружит, что группа людей из семьи Бай еще не ушла.

Циша виновато поклонился ей и признался: «Третий мастер, мои подчиненные уже приказали людям прогнать семью Бай».

«Но начальник охраны сказал, что если третий мастер не даст им объяснений, они решительно не уйдут».

«Если наша семья Пей будет настаивать на том, чтобы прогнать их, они забрызгают кровью место преступления».

Циша не получил заранее разрешения своего третьего хозяина, поэтому он не осмелился увидеть кровь перед своими воротами, поэтому он был настолько осторожен, что семья Бай все еще устраивает беспорядки у ворот особняка Пэя.

Пэй И не ожидал, что семья Бай может быть столь бесстыдной.

Она подняла глаза, чтобы посмотреть на эту группу черно-белых членов семьи Бай. Прежде чем она успела сделать ей выговор, другая сторона начала кричать на нее первой.

«Пэй Сан, ты должен дать нашей семье Бай объяснения!» — выругался крупный мужчина с круглым лицом.

Пэй И слегка нахмурился и нетерпеливо сказал: «Почему я должен давать тебе объяснения? Ты прибежал ко мне домой средь бела дня, чтобы устроить беспорядки. У твоей семьи Бай все еще есть закон?»

Крупный круглолицый мужчина — начальник личной охраны Бай Люе по фамилии Сюй.

Сейчас Бай Люе серьезно ранен и все еще находится в коме, и травма крайне... неописуема. Предполагается, что Бай Люе будет бесчеловечным до конца своей жизни.

Охранник Сюй боялся быть привлеченным к ответственности, поэтому ему не терпелось найти козла отпущения.

После долгих раздумий он пришел к выводу, что третий глава семьи Пэй является наиболее подозрительным, поэтому он настоял на том, что именно Пэй И послал кого-то, чтобы навредить его семье Лю Ланцзюню.

«Наш шестой мастер сейчас тяжело ранен и лежит в постели, а третий мастер Пэй все еще притворяется хорошим человеком?» — агрессивно сказал охранник Сюй.

Пэй И прищурилась, чтобы посмотреть на охранника, который все время кричал и убивал, и с усмешкой сказала: «Какое отношение это имеет к тому, что меня ранил твой шестой хозяин?»

«Господин Пэй осмелится сделать это или нет?» — крикнул охранник Сюй.

Он действительно чувствовал себя виноватым.

Но чем больше он виновен, тем громче его голос, намереваясь доказать свою правоту посредством громких звуков.

Первоначально, будучи главным охранником, он не смог защитить шестого мастера. Если он все еще не сможет найти виновника этого инцидента, то его жизнь будет в опасности.

Но вчера вечером убийца пришел и исчез, не оставив никаких следов.

После долгих раздумий Сюй Шивэй пришел к выводу, что наиболее мотивированным для нападения человеком был Пэй И, который столкнулся с Бай Люе в пещере Ваньцзюй.

Конечно, не имеет значения, двигал ли Пэй И руками или нет.

Поскольку настоящего убийцу найти не удалось, виновником оказался Пэй И.

Совершенно верно, охранник Сюй планирует положиться на Пэй И.

Не думайте, что он этого не видит: на первый взгляд Пэй И выглядит хорошо, но семья Пэй давно ее бросила.

Иначе почему сын из столичной семьи прятался в этом маленьком местечке и его долгое время не забирали обратно в столицу?

Третий мастер Пэй может только притворяться перед этими людьми, которые никогда не видели мир в уезде Линьхэ. На самом деле, если что-то случится, он полностью закроется.

Он осмелился поспорить, что даже если на этот раз обвинит Пэй И в убийстве Бай Люе, у Пэй И, которого бросила семья, не было никакой власти и силы, а члены семьи были бессильны сопротивляться, а семья Пэй в столице вообще не будет заботиться о Пэй И ни о жизни, ни о смерти.

Подумав об этом, охранник Сюй стал более уверенным и смело закричал: «Мой шестой мастер только что соревновался с господином Пэем за молодую леди в маленьком домике официанта, и господин Пэй убьет тебя! Ты такой злобный, ты все еще достоин быть ученым?»

Сюй Шивэй в глубине души прекрасно понимал, что у этого идиота Пэй И было очень хорошее лицо, когда он был в столице — он всегда считал себя ученым и притворялся очень благородным.

Если другие будут ругать Пэй И за то, что он не учёный, Пэй И будет торопиться.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии