Глава 79 Кошки и собаки, которые не знают, откуда они взялись
Главное то, что у этого Пэй Цзясаньлана мозги как у свиньи: кроме как краснеть и говорить что-то безобидное, он вообще не знает, как сопротивляться.
Охранник Сюй подумал, что поймал Пэй И, и чувство вины в его сердце полностью исчезло, а его круглое, мясистое лицо наполнилось высокомерием и неуважением.
Пэй И посмотрел на этого высокомерного круглолицего толстяка и с усмешкой спросил: «Как тебя зовут?»
Охранник Сюй громко сказал: «Сюй Хансан».
Теперь он действительно совсем не боится Пэй Саньланга.
До того, как он пришел, он все еще чувствовал себя немного виноватым.
Но чем больше он разговаривал с Пэй И, тем больше он понимал, что Пэй Дзиасабуро был именно таким трусливым и легко поддающимся запугиванию, как и гласили слухи.
«Кто ты из семьи Бай?» — продолжал спрашивать Пэй И с полуулыбкой.
Сюй Ханьсан становился все более и более уверенным в себе и с гордостью сказал: «Я главный телохранитель Бай Люе».
Пэй И оглядела Сюй Хансаня с ног до головы, повернула голову и сказала охраннику особняка Пэй: «Немедленно отправляйтесь в уездное правительство, чтобы доложить чиновникам и сказать, что Сюй Хансан, главный охранник семьи Бай, вторгся в дом моего особняка Пэй и намеренно подставил его».
Разве эта группа членов семьи Бай не полна решимости свалить на нее всю вину, чтобы она не усугубила ситуацию?
Когда придет время, посмотрите на эту группу охранников, которые превращают черное и белое в ничто.
Что касается господина Бай Лю...
Ах!
Изначально было бы достаточно стыдно, если бы этот человек получил травму, но теперь, когда этот инцидент стал серьезным событием, Бай Люе, вероятно, умирает от смущения и гнева.
Маленькие счеты Пэй И потрескивали.
Эти люди из столицы либо хотят использовать ее, либо планируют запугать ее. На этот раз она преподаст урок лакеям семьи Бай, чтобы эти люди знали, что преимущество Пэй И — это не то, чем может воспользоваться кто-либо. Учтено.
«Выполняйте приказ». Охранник почтительно принял приказ и быстро ушел с длинным ножом в руке.
Сюй Ханьсан был ошеломлен.
Он никогда не ожидал, что Пэй Саньлан будет напрямую подчиняться правительству.
Однако даже если он докладывает чиновнику, он не боится.
Когда он раньше был в Киото, он часто слышал о трусливых поступках Пэй Саньланга.
Говорят, что однажды Пэй И подал в суд на сына одной семьи из особняка Цзинчжао.
В результате, когда Инь из особняка Цзинчжао пришел к Пэй И, чтобы спросить, что случилось, Пэй И запнулся — отрицал, что какой-то сын издевался над ним, и даже говорил ему приятные слова.
В то время из-за этого инцидента все принцы в столице насмехались над Пэй И.
После этого инцидента все понимают, что, хотя семью Пэй нелегко запугать, Санланг И из семьи Пэй открыт для запугивания — до тех пор, пока найдется козел отпущения, который сможет заставить Пэй Саньланга вмешаться, его можно будет обвинить.
Подумав об этом, Сюй Ханьсань громко и без страха сказал: «Господин Пэй на самом деле вор, кричащий о воре! Я собирался сообщить об этом чиновнику, но вы первыми сообщили об этом чиновнику, и это избавило нас от многих неприятностей».
Сюй Ханьсан уже думал об этом.
Для такого человека, как Пэй Саньлан, который суров и замкнут, как только придет уездный судья ямыня, Пэй Саньлан, скорее всего, изменит свои слова.
Даже если Пэй Саньлан не изменит своих слов, это не имеет значения, он может попросить кого-нибудь заплатить окружному судье раньше.
Если окружной судья окажет хоть немного давления на Пэй Саньланга, он покажет трусость Пэй И, немедленно изменит свою позицию и признает себя виновным.
Сюй Ханьсан принял решение и прошептал указания своим подчиненным.
Киша видел незначительные действия этой группы людей.
Он наклонился к уху Пэй И и прошептал: «Третий мастер, Сюй Ханьсан планирует передать деньги правительственному учреждению. Будет ли подчиненный напрямую задерживать этого человека?»
Пэй И холодно посмотрел на группу прыгающих клоунов и неторопливо сказал: «Нет необходимости».
Если бы окружной судья осмелился собирать деньги, чтобы запугивать ее, то дело стало бы еще хуже.
Кстати, если в это время уездный судья в поселке Юроу будет отстранен от власти, то она принесет пользу людям, и, возможно, она также сможет завоевать хорошую репутацию для семьи Пэй.
Группа людей окружила ворота особняка Пэй.
Ду Хэнъинь некоторое время наблюдал за стражниками резиденции Пэй, затем повернулся и поспешно ушел.
Теперь Ду Хэн уже продемонстрировал тот факт, что он знает кунг-фу, и он больше не скрывает этого, а напрямую использует легкое кунг-фу, чтобы быстро пройти в малый двор.
Переступив порог, он увидел ведущую барышню, лежавшую на шезлонге у окна и гревшуюся на солнце.
«Эй, я все еще в настроении насладиться этим», — сказал Ду Хэн с улыбкой. «Третий мастер сейчас заблокирован группой членов семьи Бай у двери, и я не знаю, из-за кого он страдает».
Сюнь Хуань лениво открыл глаза, его изначально длинные и приподнятые глаза прищурились на Ду Хэна и невольно проявили немного обаяния.
Он лениво отозвался и сказал: «Слова брата Ду действительно неразумны. Некоторые люди считают третьего мастера неудачником, какое отношение это имеет ко мне?»
Ду Хэн стоял у окна, заслоняя от себя больше половины яркого солнечного света.
Он скрестил руки на груди, с презрением посмотрел на ведущего молодого человека и саркастически сказал: «Ты все еще притворяешься глупым со мной, ты думаешь, я не знаю о нападении Бай Люе?»
Вчера вечером он, Ци Ша, Цзи Ань и другие, сидевшие по соседству, ясно слышали разговор между Сюнь Хуанем и третьим мастером.
Этот бесстыдный молодой человек хочет, чтобы третий мастер взял на себя вину за него, это действительно неразумно!
«Йоу, брат Ду действительно обладает великой силой». Сюнь Хуань приподнялся, злобно улыбнулся и хлопнул в ладоши.
Лицо Ду Хэна побагровело, и он сердито сказал: «Мужчина должен все делать сам».
«Если ты сам натворил дел, не позволяй третьему хозяину подтирать тебе ****!»
«Знаете ли вы, что третий мастер изначально планировал пойти в академию учиться во второй половине дня?»
«Теперь, когда семья Бай блокирует дверь, третий мастер вообще не сможет уйти!»
«Если ты будешь мешать третьему мастеру учиться, сможешь ли ты это вынести?»
Сюнь Хуань прикрыл губы руками и очаровательно улыбнулся.
«Слова брата Ду действительно интересны».
«Почему вы не сказали, что третий мастер сегодня надолго задержался из-за господина Циланга?»
«Брат Ганьцин Ду просто увидел, что меня легко запугать, поэтому он просто хотел использовать меня как ****, чтобы угодить третьему хозяину, верно?»
Глаза Ду Хэна дышали огнем, а из ноздрей выходил дым.
Он сделал два шага вперед к креслу императорской наложницы, наклонился и положил руки на два подлокотника кресла императорской наложницы, накрыв Сюнь Хуаня прямо под своим телом.
«Позвольте мне сказать вам», Ду Хэн внезапно понизил голос, и его лицо стало строгим, совершенно не похожим на его обычный небрежный взгляд, «Неважно, как вы хотите польстить третьему мастеру, но если вы позволите третьему мастеру страдать от Неприятностей, даже не думайте о комфортной жизни».
Лицо Сюнь Хуаня похолодело, он улыбнулся и сказал: «Брат Ду угрожает мне? О, как я мог не знать, что брат Ду так предан третьему мастеру?»
Цвет лица Ду Хэна изменился, он выпрямился, оправил одежду и сказал с неторопливой улыбкой: «Я серьезный слуга, нанятый госпожой Пэй для третьего хозяина, и у меня, естественно, нет общения с какими-то кошками и собаками, которые не знают, откуда взялись».
«Некоторые люди близоруки и думают только о краткосрочных интересах».
«Но кто-то вроде меня, кто дал обещание третьему хозяину, будет привязан к третьему хозяину на всю оставшуюся жизнь. Естественно, он должен думать о третьем хозяине».
(конец этой главы)