Глава 8 У кого больше лисиц на заднем дворе, чем у тебя
Г-жа Пэй наблюдает за поведением своего мужа и сына.
Она глубоко вздохнула, ненавидя железо за его слабость, и сказала: «Вы, трое мастеров, действительно являетесь камнем преткновения на пути развития Фаньинь. Вы трое ее избаловали».
Пэй Шу неуверенно парировал: «Очевидно, вы, три матери и сына, избаловали себя. Я не знаю, кто тайно послал человека на санскрит!»
Госпожа Пэй пристально посмотрела в ее абрикосовые глаза и уверенно сказала: «Нашему Фаньину восемнадцать лет, ну и что, если я пошлю ему красивого мужчину?»
«Не говори, что это подарок, если Санскрит заинтересован, я могу дать тебе сто или восемьдесят».
Пэй Шу не одобрил это и сказал: «Фаньинь еще молода, что ты будешь делать, если сломаешь ее тело?»
«Разве ты не видела письмо от темного стража, в котором говорилось, что Санскрит пристрастилась к лицемеру?» Госпожа Пэй нахмурилась и сказала: «Какая девушка не беременна? Если я не потороплюсь и не пошлю ей хорошего человека, что-то случится».
«Очевидно, ты используешь лисиц, чтобы отгонять волков». Пэй Шу возразил: «Волки ушли, но осталось много лисиц».
Госпожа Пэй усмехнулась: «Если вы действительно хотите сказать «лисица», то на чьем заднем дворе больше лисиц, чем у вас?»
Сердце Пэй Шу екнуло.
Все кончено.
Если так пойдет и дальше, его точно выпорют...
Разумеется, через некоторое время главный двор семьи Пэй охватила паника.
Было отчетливо слышно, как госпожа Пэй преследовала и избивала кнутом главу семьи Пэй.
Слова разделены на два конца.
Уезд Линьхэ.
Несколько дней подряд Пэй И был спокоен в Академии Сандалвуд.
У Се Цзыхао были оценки лучше, чем у нее. Он не был в одном классе с ней, и он намеренно избегал ее в эти несколько дней. Они даже не встречались друг с другом.
Без приставаний Се Цзыхао Су Лоюнь не приближался к ней.
Хо Юань все еще находился в коме и не очнулся.
Пэй И молчал.
Сегодня.
Пэй И, как обычно, вернулась домой из школы и собиралась переступить порог, когда внезапно услышала позади себя стук подков и колес.
Сначала перед воротами величественно остановились десятки боевых коней.
Все всадники спешились, быстро подошли к Пэй И, опустились на колени и отдали честь: «Мы ветераны из казарм семьи Пэй, и мы здесь, чтобы защитить третьего господина по приказу Сянго».
Пэй И был неописуемо потрясен.
Она сказала, что ее убили, но ее отец, премьер-министр, послал войска, чтобы защитить ее.
Это чувство глубокой любви со стороны семьи делает ее по-настоящему счастливой.
Независимо от того, имеет ли она кровное родство с семьей Пэй или нет, с этого момента она искренне относится к семье Пэй как к своим родным.
«Пожалуйста, поторопитесь, все», — Пэй И поприветствовал всех военных мастеров, чтобы они вошли в особняк.
Сразу за лошадью следует карета.
Карета грациозно останавливается перед воротами.
Конюх выскочил из кареты, принес из задней части кареты табуретку и поставил ее рядом с каретой.
В этот момент чья-то рука медленно подняла занавеску двери кареты.
Эта рука прекрасна.
Пальцы длинные и тонкие, с отчетливыми суставами, белые, как нефрит.
Похоже на ухоженную руку.
Сразу после этого владелец руки вышел из машины.
Это симпатичный молодой человек лет семнадцати-восемнадцати.
Он придерживал подол своей одежды одной рукой, другую положил на тыльную сторону ладони конюха, ступил на подножку лошади, грациозно сошел с машины и приземлился.
Носить свободную белую мантию, но не чисто-белую.
Он расписан черными узорами, и создается впечатление, будто на теле нарисован пейзаж, нарисованный чернилами.
Одежда дополняла его выдающуюся внешность, и это был джентльмен, нежный, как нефрит.
Потому что брови этого мужчины явно были накрашены с целью приукрашивания.
Этот взгляд был прикован к Пэй И с самого начала и до конца, словно крючок, с неописуемой привязанностью.
Но хотя она и очаровательна, она не кокетлива, она совсем не выглядит девчачьей.
Он подошел к Пэй И, грациозно скрестил руки и сказал: «Ду Хэн увидел третьего мастера».
«Моя жена дала мне звание слуги третьего господина».
«В будущем я буду служить третьему мастеру как хороший ученик».
Говоря об этом, Ду Хэн поднял голову и тихим голосом, полным любви, сказал: «Я надеюсь, что третий мастер сжалится надо мной».
Пэй И была настолько потрясена, что половина ее тела онемела.
Кто может устоять перед таким красивым и способным мужчиной?
Однако Ду Хэн в книге вообще не упоминается. Возможно, он просто мелкий человек, не имеющий никакого отношения к текущей ситуации.
Пэй И успокоил Ду Хэна и тихо сказал: «Входи».
«Спасибо, мистер Третий».
Ду Хэн слегка улыбнулся, его брови и глаза были соблазнительными, но его поведение было очень размеренным.
Пэй И не мог не рассмеяться, глядя на этого красивого молодого человека.
В книге упоминается только то, что семья Пэй и его жена обожают Пэй И.
Но теперь, когда я испытал это на себе, я понимаю, насколько глубока эта привязанность на самом деле.
Госпожа Пэй даже подготовила слугу для своей дочери. Это явное планирование вербовки зятя, и она также планирует вырастить группу лиц для своей дочери в будущем.
Эй, если расти в такой среде, разве естественно, что первоначальный владелец будет похотливым? Пэй И подавил улыбку и беспомощно задумался.
Она собиралась войти в особняк, но услышала позади себя крик: «Пэй Саньланг».
Когда Пэй И повернула голову, выражение ее лица внезапно стало игривым.
Пришел Се Цзыхао.
Она считала, что Се Цзыхао провела с ней четкую границу.
Кто бы мог подумать, что этот человек снова придет к нам с угрюмым лицом.
Пэй И спросил с фальшивой улыбкой: «Се Ланцзюнь, чего ты от меня хочешь?»
Се Цзыхао сдержал свой гнев и высокомерно сказал: «Мне нужно тебе кое-что сказать».
Это значит, что я хочу войти в комнату, чтобы поговорить с Пэй И.
Но как Пэй И мог ему угодить, он тут же сказал: «Се Ланцзюнь, если тебе есть что сказать, просто скажи, если не скажешь, пожалуйста, возвращайся».
Се Цзыхао почувствовал себя настолько униженным, что его лицо посинело.
Он вообще не хотел искать Пэй И.
Но г-н Ван призвал его жертвовать деньги каждый день.
Он действительно не мог себе позволить такие деньги.
Сестра Юньэр тоже не могла ему помочь.
Он может приехать только в Пэй И.
Се Цзыхао ясно осознал, что Пэй И намеренно вела с ним холодную войну в эти дни, разве она не хотела просто увидеть, как он ляжет и смягчится?
Человек может сгибаться и растягиваться.
Чтобы получить триста таэлей серебра и спасти свою жизнь, он временно польстил ему.
Получив деньги, посмотрите, проигнорирует ли он по-прежнему сломанный рукав Пэй И!
Подумав об этом, Се Цзыхао с унижением сказал: «Пэй Саньлан, я не виню прошлое. Теперь, когда моя семья в беде, если ты поможешь мне, я обязательно запомню эту доброту в своем сердце».
«Что ты за тварь такая? Какая у тебя квалификация, чтобы сказать «забудь о прошлом» моему третьему хозяину?»
Громкий звук издал Ду Хэн.
Пэй И с интересом взглянул на прекрасного мальчика и решил остаться тихим зрителем, молча наблюдая за его выступлением.
Се Цзыхао задохнулся, и его лицо внезапно покраснело.
Он рассердился от смущения и сказал: «Что ты? Я разговариваю с Пэй Саньланом, имеешь ли ты право вмешаться?»
Ду Хэн стоял на ступеньках, искоса смотрел на Се Цзыхао и неловко улыбался: «Я слуга третьего хозяина. Сейчас ты стоишь перед моим третьим хозяином и говоришь о своей доброте, разве ты не хочешь, чтобы третий хозяин принял тебя как своего слугу?» Цзюнь?»
(конец этой главы)