Глава 91 Благородные дети
А как насчет конфликта между Пэй Саньланом и окружным магистратом?
Ученые нахмурились, и их сердца сжались. Они желали, чтобы Пэй И сошел с ума и в следующую секунду столкнулся с окружным судьей, а затем был брошен окружным судьей в тюрьму.
В вестибюле Циша выпрямился и холодно сказал: «Я подаю в суд на Ли Жуйчжи и Чжао У за шантаж знати».
Весь зал был потрясен.
Ли Жуйчжи — имя магистрата уезда Ли.
Все ученые, находившиеся у входа в вестибюль, были потрясены.
Мой Патриарх Саньцина!
В каком направлении это происходит?!
Глава семьи Пэй И даже подал в суд на окружного магистрата!
А также шантажировать дворян!
Откуда в уезде Линьхэ появились дворяне?
Вдумчивый ученый уже что-то понял и в шоке посмотрел на Пэй И, сидевшего на высокой платформе.
«Вы сказали... Пэй И не будет аристократом?» — осторожно спросил ученый.
Все ученые подавлены.
Все знали, что Пэй И приехал из столицы, и все предполагали, что он, вероятно, сын чиновника.
Но дети чиновников и евнухов не могут называться дворянами.
Согласно правилам Великой династии Чжоу, дворянами могут называться только чиновники четвертого ранга и выше, а также их потомки.
в этом случае…
«Семья Пэй Саньланга — высокопоставленный чиновник выше четвертого ранга». Ученый был шокирован и не убежден.
«А как же старшие должностные лица?» Ученый тут же кисло сказал: «Могут ли благородные дети провоцировать уездного магистрата? Хм, вы только посмотрите, Пэй И осмеливается позволить своей семье вести себя так, он определенно... Его зачистят!»
Услышав это, ученые наконец снова почувствовали себя комфортно.
Правильно, ну и что, если Пэй И действительно сын дворянина? Пэй И непростительно потворствовать тому, чтобы подрывать престиж уездного магистрата. Поведение таких дураков ничем не отличается от стремления к собственной смерти.
В вестибюле выражение лица судьи округа Ли резко изменилось, он ударил молотком от удивления и гнева и резко сказал: «Смелый! Ты можешь меня оклеветать?! Какие у тебя есть доказательства?! Не говори здесь ерунды!»
Когда ученые услышали слова уездного судьи, они все больше и больше убеждались в том, что «Семь убийств» закончатся, и все больше и больше убеждались в том, что Пэй И вскоре предстанет перед уездным судьей Ли, и еще больше в том, что уездный судья бросит Пэй И в тюрьму.
«У меня есть доказательства, но я не могу предоставить их господину Ли», — сказал Ци Ша с серьезным лицом.
Окружной судья Ли мрачно спросил: «Почему бы и нет?!»
Как только слова были спрошены, окружной судья Ли понял это первым. Охранник подает в суд на него и Чжао У. Если ему предоставят доказательства, то он должен их уничтожить?
Чжао У, которого заставили встать на колени, трясся как щепка.
Бог!
Злой бог Киша на самом деле подал в суд на свою семью!
Что мне теперь делать?
Взрослые все запутались. Бодхисаттве трудно защитить себя, когда он переходит реку. Естественно, защитить его невозможно!
Чжао Бутоу был весь в поту, а его жалкое лицо исказилось от нервозности и страха.
Фэн Тайшоу, сидевший в сторонке и наблюдавший за судебным процессом, также изменил выражение лица.
Он действительно не ожидал, что охранники в особняке Пэй И выйдут на него таким образом — это месть окружному судье Ли за Пэй И?
Кстати, это, должно быть, месть.
Посмотрите, как Пэй И просто флиртует с Ци Ша.
Эти семь убийств определенно характеризуют Пэй И.
Конечно, лицом к лицу вы должны попытаться завоевать расположение своего господина.
Теперь, когда его хозяин находится в тюрьме, Киша, естественно, совершает этот, казалось бы, лояльный поступок, чтобы польстить ему.
Ученые выглядели взволнованными.
Смотрите, смотрите, префект сказал свое слово.
Пэй Саньланг должен быть закончен!
В вестибюле Пэй И вообще не мог слушать.
И снова это!
Именно это сказал судья округа Ли, когда арестовал ее ранее!
Пэй И терпеливо сказал: «Ваше Величество собирается осудить семерых убийц, не сказав ни слова. Какие у вас есть доказательства? Императорский суд приказал чиновникам запугивать и клеветать на людей по своему усмотрению. Что это за преступление?»
Ученые, блокировавшие дверь, внезапно вскипели.
«Я только что сказал, что этот идиот Пэй И будет драться со взрослыми, верно?»
«Эй, Пэй И только что открыла рот, чтобы спросить префекта, ее что, лягнул по голове осел?»
«Глупый и высокомерный, подожди, пока не сядешь в тюрьму».
В вестибюле префект Фэн задохнулся.
Он никогда не думал, что Пэй Саньлан, о котором ходили слухи, что он труслив и лжив, публично задушит его.
Но если подумать, то семь убийств выглядели хорошо, очевидно, это было лицо Пэй Саньланга. Мужчины, они все хотят заработать лицо перед своими маленькими любовниками. Он понимает Пэй И таким образом.
Фэн Тайшоу понизил голос и сказал: «Третий мастер, у меня нет абсолютно никакого намерения расспрашивать о Цише. Видите ли, господин Ли уже извинился перед вами, а источником всего на самом деле является Чжао У. Циша Ланцзюнь, очевидно, я пока не знаю правды, поэтому вам нужно получить просветление от третьего мастера».
Пэй И скривила губы в усмешке.
Это делается для того, чтобы убедить ее бросить Кишу?
Хорошая идея!
Пэй И прочистила горло и сказала с холодным лицом: «Ци Килл, ты действительно не понимаешь правил!»
Когда префект Фэн услышал это, на его лице появилась улыбка.
Конечно, Пэй Саньлан, трус, вообще не осмелился с ним спорить. Стоит ему только немного об этом упомянуть, как Пэй Саньлан разрушит его собственную платформу — признай, что он трус.
Ученый у двери проявил презрение.
«Я думала, что Пэй И такая упрямая, но оказалось, что она сдалась».
«Ты не видел, что префект только что сказал Пэй И, так что он, должно быть, преподает Пэй И урок».
Ученые были отделены друг от друга и видели только Фэн Тайшоу, тихо разговаривавшего с Пэй И, но никто не понимал, о чем они говорят.
Однако все сходятся во мнении, что…
«Это определенно нехорошо говорить. Иначе Пэй И сможет сразу признаться?»
Пока все бурно обсуждали, они услышали, как Пэй Цзясаньлан продолжил: «Где кто-нибудь подавал в суд на окружного магистрата? В этом случае вам следует обратиться к руководителю вышестоящей организации в округе Линьхэ, чтобы подать апелляцию, то есть в округ Цинхэ. Префект округа».
Лицо префекта Фэна резко изменилось. Он сам является префектом уезда Цинхэ.
Что имеет в виду г-н Пэй?
Киша собирается подать на него в суд?
Префект Фэн был озадачен, но услышал, как г-н Пэй продолжил: «Вам еще повезло, префект как раз сидит здесь, иначе у вас действительно не было бы возможности подать апелляцию, и вы просто шутите».
Говоря об этом, Пэй И повернула голову, чтобы посмотреть на префекта Фэна, стоявшего сбоку, и сказала с улыбкой: «Господин префект, вы так думаете?»
У префекта Фэна была плохая интуиция, поэтому он неловко улыбнулся.
Он сказал голосом, который слышали только они двое: «Что имеет в виду третий мастер? Я не совсем понимаю».
«Только что в тюрьме вы обещали принять от господина Ли компенсацию в три раза больше».
«Здесь мы достигли соглашения с господином Ли».
«Итак, третий мастер хочет взять назад свое слово?»
«Мастер Ли в конце концов является чиновником императорского двора. Боюсь, что повторения третьего мастера не могут быть оправданы ни эмоциями, ни разумом?»
Лицо Пэй И похолодело.
Хорошо, этот человек по фамилии Фэн думает, что ее легко запугать, поэтому он угрожает ей.
(конец этой главы)