Глава 107:

Су Юй сидела на заднем сиденье велосипеда и разговаривала с госсекретарем Сун о своих делах.

Если раньше она не собиралась так ясно говорить об этом секретарю Сун, то теперь все по-другому. Поскольку она готовилась иметь с ней дело, она многое открыла бы, чтобы сообщить этому человеку. Пусть он узнает больше о том, что она за человек.

Не откладывайте разговор с ней в будущем. Раньше она была такой красивой, а оказалась такой отвратительной.

Мы такой человек. Если вам это нравится, вам это понравится. Если вам это не нравится, вам будет легко собраться вместе.

В конце концов, секретарь Сун вообще не сосредоточил на этом внимания, но был удивлен, что Су Юй придумал такой метод за такое короткое время. Она также эффективно использовала свои собственные ресурсы.

Просто сказал, эта **** необыкновенная, и она делает то, что говорит.

Если бы его мать знала, как дела решались в старой семье Чжоу, она бы не знала, какое выражение лица она бы показала.

«Старушка из семьи Чжоу действительно согласится на это, и вас можно будет считать способным». Госсекретарь Сун восхитился.

Кто не знает, что старушка упряма.

Су Юй сказала: «Каждый имеет то, что хочет. В основном она беспокоится о том, что ее внук пострадает в будущем. Видите, она все еще такая энергичная. Когда она уйдет, ее внуки вырастут. Что вам нужно, чтобы вырасти? ?, Конечно, тебе нужен дом».

Если вы хотите, чтобы люди действовали в соответствии со своими собственными идеями, вы должны понимать слабости других. Каждый имеет то, что хочет, в этом слабость.

Это то же самое, что научиться понимать ключевые моменты.

Объяснив, она похлопала министра Сун по спине, и министр Сун нервно напрягся: «Что случилось?»

Су Юй посмотрел на Небесного Дао: «То, что я сделал, на самом деле не славно. У тебя нет других идей? Я говорил тебе, что моей единственной целью в то время было поддерживать отношения с семьей вождя Чжоу. Думая о себе».

«Честно говоря, это действительно позорно». Госсекретарь Сун последовала ее словам.

Су Ю подняла брови: «Что случилось?», она хотела начать, «знаешь, что с ней не так?»

Секретарь Сун сказал: «Но если вы сможете достичь цели, не имеет значения, в чем заключается гениальность. В любом случае, вопрос решен прекрасно. Посмотрите на мою маму, они такие очаровательные. Они так долго не решались. ."

«...» Су Юй не смогла сдержать улыбку, но она забыла, что этот человек был таким же, как она, и он не был порядочным человеком.

Может быть, этому ***** мужику она нравится из-за вонючего запаха... Ба, надо же быть единомышленником.

Госсекретарь Сун пошутила: «Честно говоря, товарищ Сяосу, вы не хотели идти в Федерацию женщин?»

«Что я делаю для Федерации женщин?» Су Ю улыбнулась: «Я слышала, что сын директора Провинциальной федерации женщин Цинь поступал в колледж, питаясь свиньями».

Автомобиль перекосился, и Су Юй подсознательно схватился за одежду: «Товарищ Сун Дунчжэн, не сердитесь».

«...» Секретарь Сун вел машину и серьезно сказал: «Товарищ Сяосу, я дам вам немного тушеного мяса, прежде чем вы сдадите экзамен».

«Я это не ем, я учусь **** самостоятельно».

«Учись прилежно, тебе придется провести мозговой штурм. Я позволю маме приготовить для тебя немного, когда оглянусь назад».

«Сун Дунчжэн, пожалуйста, будь честен со мной».

"Хорошо." Секретарь Сун с ухмылкой ехал на велосипеде. Ему просто нравится, какой он жестокий.

...

Отправив Су Юя обратно, госсекретарь Сун радостно поспешил домой. Это ощущение бега туда-сюда по дороге заставляло его чувствовать себя немного счастливым и радостным. Ведь раньше, даже если бы он хотел испытать это чувство бега, у него не было шансов.

Люди с предметами разные. Тяжело и счастливо.

Он радостно въехал во двор и припарковал машину внизу. Когда он собирался подняться наверх, что-то вспомнив, он взглянул на дом старого Чжоу и посмотрел на дверь дома старого Чжоу, на вождя Чжоу и на него. Невестка, кажется, разговаривает.

Он улыбнулся и помчался наверх.

Шеф Чжоу также увидел, что секретарь Сун вернулся, но он просто взглянул на это и понятия не имел. В этот момент его не волновали другие. Но мою семью ждут серьезные перемены.

Он торжественно сказал: «Мне до сих пор неловко из-за того, что сказала моя мама. Я забрал маму жить, как люди обо мне думают?»

Нынешнее мышление невестки директора Чжоу, учителя, по-прежнему очень ясно. Она была еще более трезвой, чем когда Су Юй уговаривал ее раньше.

Покупка дома должна быть организована.

Особенно после того, как эта идея разрослась, она задумалась еще больше. Не только текущая ситуация, но и будущая ситуация после того, как пасынок женится на своей жене. Пасынок настолько стар, что сможет жениться через несколько лет. Когда придет время, невестка вернется, и мачехе придется прислуживать невестке.

Как настоящая мать, вы можете быть так же уверены в себе, как и невестка, но как мачеха, если она ничего не сделает хорошо, с ней поступят несправедливо.

После того, как свекровь уйдет, снова придет невестка. Она чувствует, что если так будет продолжаться, она, возможно, не сможет пережить этот день.

После того, как директор Чжоу выразила свое мнение, она привела в порядок язык в своем сердце, а затем осторожно сказала: «Лао Чжоу, то, что мама только что сказала, имело в виду не разделение семей, а обучение для Таотао. Таотао ушел из школы. Ближе. Это удобнее учиться.И я согласна с мамой, что ежедневные ссоры дома плохо влияют на детей. Видите ли, каждый раз, когда семья ссорится, двое детей боятся. Излишне говорить, что Таотао все время игнорирует людей Наша семья Иньин сейчас даже не смеет ничего говорить дома. А что насчет такого маленького ребенка, когда он вырастет?»

Услышав, как его жена анализирует эти проблемы, директор Чжоу тоже почувствовал головную боль. Жена не рада старой беде, а сыну и дочери приходится плохо.

Жена вождя Чжоу сказала: «Нам все равно. Мы поедим в столовой в полдень. Без часа пять вечера мы пойдем к маме поесть и купим маме и остальным вкусной еды. Мы выберем Таотао во время праздника. Таотао — мальчик, и в будущем он обязательно женится. Ему также понадобится дом, когда он женится. Вы можете видеть, сколько людей в отряде все еще ютятся в одиночных общежитиях».

Директор Чжоу сказал: «Похоже, что город собирается реализовать некоторые пробные меры, и в будущем подразделение сможет строить дома».

«Вы также знаете, что это испытание, и вы не знаете, когда оно закончится. Таотао не из нашего подразделения, и у вас есть для него отдельный дом, и это нехорошо».

Директор Чжоу определенно знает эти проблемы. Я просто подумал, что это было слишком внезапно, и у меня не было особой подготовки. Его мать и сын — его родственники, и они немного отвыкли от переезда. Но если честно, если нет нужды в дальнейшем ссориться дома, то он скорее побежит немного уставшим с обеих сторон.

"Покупка дома, пока вы с мамой думаете, что это нормально... Тогда сделайте это. Но с чего мама вдруг додумалась о покупке дома? Я правда не могу понять, куда я пойду к ней в этот момент" «Ищете дом?»

Услышав вопрос директора Чжоу, жена директора Чжоу почувствовала себя немного виноватой. «Сегодня мою мать пригласили Ли Мэй и товарищ по имени Су Ю из вашего секретариата сесть. Предполагается, что они помогли убедить маму, маму. Я только что это понял».

«Почему дома такая беда?» Директор Чжоу был немного недоволен. Основная причина в том, что я сообщил своим подчиненным о семейных делах, и считаю, что это немного бесстыдно.

Его невестка сказала со спокойным лицом: «Люди тоже очень добрые. Что не так с факультетом? Не думайте слишком много, Ли Мэй — честный человек. Народный товарищ Су Юй тоже собирается поступать в колледж. вступительный экзамен, не обязательно в будущем. Ваша кафедра останется, какой смысл вас радовать?»

Об этом вождю Чжоу рассказала его жена, и он не особо об этом задумывался. За прошедшие годы с ней действительно поступили несправедливо.

«Что касается дома, Су Юй пришла ко мне перед возвращением и рассказала о желании моей матери купить дом. Она также сказала мне, что не может продать дом, и сказала, что продаст его нам».

«Есть еще дома, которые нельзя продать?»

Сказал вождь Чжоу.

Жена вождя Чжоу ущипнула его: «Это то, что вы сказали. Вы относитесь к этому серьезно. Товарищ Су Юй искренний человек и сказал, что, если нас беспокоят сплетни, мы можем дать ей еще несколько долларов. Завтра я отвезу маму в гости. см. Глядя на дом, если она согласится, я думаю, что это можно уладить.

Моя мать и невестка готовы, что еще он может сказать? Директор Чжоу вздохнул: «Ладно, в любом случае вы не можете злоупотреблять чужими деньгами. Что бы вы ни делали. Решительно не позволяйте никому получать какие-либо льготы».

Жена вождя Чжоу вздохнула с облегчением.

Обсудив это, они вошли в дом. Госпожа Чжоу еще не спала, поэтому ждала, пока они двое вернутся, чтобы обсудить дела.

«Ну, вы закончили обсуждение? Я скажу вам, когда его купить. Для исследования Таотао я полон решимости купить этот дом».

— твердо сказала бабушка Чжоу.

Раньше я не ожидал такой серьезности дела, но теперь все по-другому. Вы должны купить это. Как у старой семьи Чжоу вообще не было недвижимости? Не могу позволить Таотао вернуться в свой родной город и жить в сельском доме.

Жена вождя Чжоу улыбнулась и сказала: «Мама, я обсудила это с Лао Чжоу. Дом нужно купить. Завтра мы пойдем его осмотреть. Удастся ли?»

«Чэн Чэнчэн, Таотао завтра пойдет в школу, пойдем посмотрим». Бабушка Чжоу внезапно открыла глаза и улыбнулась. Он снова сказал: «Но я могу вам сказать: мы с Таотао съехались, вам все равно придется платить за проживание!»

Вождь Чжоу коснулся своего лба: «Мама, я должен оплатить расходы на жизнь. Я буду готов принять всех вас».

— Вот и все. Я иду спать, а завтра мне нужно осмотреть дом.

Войдя в офис на следующий день, директор Чжоу посмотрел на новых лесбиянок в отделе.

Раньше он не обращал особого внимания на Су Ю. В конце концов, в Секретариате много людей, а образование и квалификация Су Юя не кажутся такими уж выдающимися. И его передал вице-мэр Цю. Для тех, кто прошел через руководство таким образом, в отделе было бы всего несколько человек. Но поскольку это как-то связано с моей семьей, я не могу не обратить на это внимание.

Он все еще немного защищался по поводу кого-то, кто внезапно оказался связан с его семьей, поэтому, отправившись на работу, он пошел в отдел кадров, чтобы изучить файлы Су Юя.

Не знаю, но на первый взгляд я был немного удивлён. Дела этого **** еще очень богаты. Отличная работа на заводе раньше, признание. После приезда в город было записано выступление групповой работы, в которой я участвовал.

Это отличный человек, который занимается практическими делами.

Директор Чжоу тайно заметил, что Су Юй отчасти осознавал это. Это также ожидаемо.

Так называемые услуги, Су Юй не может смотреть на них свысока. Благосклонность такая штука, чем меньше ею пользуешься. При проведении такого рода вещей, наоборот, между людьми возникают невидимые транзакционные отношения.

Поэтому она вмешалась в дело дома Лао Чжоу и не была готова получить благосклонность непосредственно от вождя Чжоу. Вместо этого он планировал шаг за шагом проникнуть в семью Чжоу.

После того, как она установит неразрывную связь с семьей Чжоу и станет близким знакомым с госпожой Чжоу и женой вождя Чжоу, это повлияет на вождя Чжоу, даже если он строгий человек. В какой-то момент в будущем она неосознанно будет относиться к ней как к своей собственной.

В то время это не было так называемой услугой.

Даже если в будущем она поступит в университет и вернется через несколько лет, она все равно останется знакомой старой семьи Чжоу.

В полдень Су Ю только что закончила есть, и госпожа Чжоу пришла в офис, чтобы найти ее.

Загадочная Су Юй старушки крикнула: «Сяо Су, дело сделано, я слышала, как моя невестка сказала, твой дом готов продать?»

Су Ю прошептала: «Да, иначе она не могла бы так легко согласиться. Основная причина заключалась в том, что я знал это с любовью и двигался разумно. Кроме того, готовый дом был вынесен, поэтому у нее не было другой причины не купи его. ...Дом, который я планирую оставить своему брату, также является наследственной собственностью нашей старой семьи Су. Но я готов помочь твоей семье».

Старушка Чжоу была так счастлива: «Сяо Су, ты хорошая девочка. Твоему брату все еще приходится на тебя положиться. Насколько жалка наша семья Таотао?»

Су Ю кивнул: «Я тоже думал о своем младшем брате, когда он был маленьким».

Бабушка Чжоу схватила ее за руку и сказала: «Тогда когда ты сможешь отвезти меня посмотреть дом?»

Су Юй смутился: «Должно быть, после обеда после работы».

Бабушка Чжоу улыбнулась: «Хорошо, тогда закончишь с работы».

Закончив говорить, он тайком ушел, опасаясь, что люди узнают, что она и Су Ю были в одном заговоре.

В результате, как только она ушла, вождь Чжоу, наблюдавший наверху, спустился вниз и столкнулся с Су Юй, который собирался подняться наверх.

Он строго сказал: «Ты следуй за мной в офис».

Су Ю спокойно последовал за ним.

Войдя в офис, директор Чжоу торжественно сказал: «Товарищ Су Ю, что моя мать сказала вам только что?»

Су Ю спокойно сказал: «Директор Чжоу, он ничего не сказал, он просто говорил о покупке дома. Попросите меня осмотреть дом во второй половине дня».

Начальник Чжоу уставился на нее с угрюмым лицом, не отпуская выражения ее лица: «Тогда скажи мне, почему моя мать вдруг захотела купить дом? Она старушка, которая ничего не понимает, и вдруг хочет купить. Дом, это невозможно». Он всегда чувствовал себя немного обеспокоенным. Надо разобраться во всех этих тонкостях.

Су Ю вздохнул: «Да, я предложил это».

Директор Чжоу: «...» Я так быстро признался, что он еще не предпринял никаких действий.

Су Юй сказал: «Вчера я пошел помочь ребенку сестры Мэй сделать уроки. Когда я услышал, что ваша семья ссорится, я спросил больше и получил некоторую информацию».

Лицо вождя Чжоу было еще более уродливым.

«Директор Чжоу, возможно, вы не понимаете моих чувств. Мои родители рано ушли и с детства жили с моими младшими братьями и сестрами. Я понимаю важность семьи лучше, чем кто-либо другой. Я дорожу семьей и атмосферой семейной гармонии. "Я не вижу, чтобы в домах других людей было шумно. Вчера я хотел пригласить старика прийти, чтобы просветить меня, но я узнал, что у старушки был узел в сердце, и она беспокоилась о своем внуке. Поэтому я помог с идея. Если вы оставите семейную собственность ее внуку, разве пожилые люди не почувствуют облегчения? Директор Чжоу, как ***** мужчина, вы не понимаете беспокойства лесбиянок. Лесбиянки рождены, чтобы защищать своих телят и рождаются неуверенными в себе. Тетя Чжоу уже страдала раньше, и она чувствует себя еще более неуверенно в своем сердце. Вы позволяете ей, старой деревенской женщине, оставаться с невесткой в ​​​​городе весь день. Разве она не чувствует себя обиженной или чувствуешь себя неуверенно?»

Услышав обвинение Су Юя, лицо вождя Чжоу стало немного смущенным.

Су Ю сказал с откровенным выражением лица: «Директор Чжоу, верьте мне или нет. В любом случае, то, что я сделал вчера, не побеспокоит вашу сторону. В конце концов, это личное дело, нет необходимости связываться с лидером. "Я был совершенно временным. С энтузиазмом. Даже если директор Чжоу вас неправильно поймет, я сделаю это. Я не хочу, чтобы семья страдала из-за отношений между свекровью и невесткой. Будь то ради Тетя Чжоу или Учитель Ли, я должен поддержать их в этом вопросе».

«...» Директор Чжоу не смог опровергнуть.

Су Юй вздохнул с облегчением: «Директор Чжоу, вам не нужно беспокоиться о моих маленьких действиях из-за дома. Я сказал Учителю Ли, если вы готовы, дайте мне еще несколько долларов, я тоже готов. "Что касается преднамеренности, я не могу делать такие вещи, как угодить лидеру. Если вы проверите мои записи за эти годы, я никогда не делал ничего, чтобы угодить лидеру. Все, что я делаю, зависит от моей собственной работоспособности ".

Услышав эти слова, вождь Чжоу внезапно почувствовал себя немного стыдно. Действительно, несмотря ни на что, мотивации у этого товарища, похоже, нет.

Если она нравится себе, лучше доставить удовольствие вице-мэру Цю.

Конечно, если бы Су Юй знала, что он так думает, она бы наверняка беспомощно вздохнула, но ей хотелось доставить удовольствие мэру Цю, но она не могла найти возможности.

«Сяосу, я действительно много сейчас думал. Прошу прощения за то, что я только что сказал и сделал». - торжественно сказал директор Чжоу.

Су Юй услышал это со слабой улыбкой на лице: «Вождь Чжоу, все в порядке. Я уже подготовился к этому, прежде чем сделал это. К счастью, я встретил директора Чжоу под вашим руководством, иначе я бы сказал это сегодня. предполагал, что жизнь в будущем будет трудной. Но, к счастью, факты доказали, что пока у вас чистая совесть, вы будете бесстрашны».

Если бы она не знала личность директора Чжоу, она бы не осмелилась сказать это.

Будучи человеком с чистой совестью... Шеф Чжоу с волнением сказал, что после стольких лет руководства он даже не может ясно видеть, как молодая лесбиянка. Растения и деревья – солдаты, подозрительны. Чуть не обидел хорошего товарища, который был искренен. Если бы Сяо Су действительно был таким человеком, он бы не сказал этого сегодня.

Пробыв руководителем несколько лет, он начал ставить в эфир своих подчиненных.

Это действительно плохо!

«Сяо Су, семейные дела… спасибо».

Су Юй улыбнулся и сказал: «Директор Чжоу, не говорите этого. Я помогаю тете Чжоу и учителю Ли. Если все в порядке, я вернусь к работе».

Директор Чжоу кивнул: «Иди. Работай усердно и будь хорошим сотрудником, служащим людям».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии