Глава 108:

Как только Су Юй вернулся в офис, в офис пришла госсекретарь Сун с серьезным лицом. На глазах у всех: «Секретарь Су, в группе есть несколько заданий, прежде чем я хочу, чтобы вы взглянули, пожалуйста, подойдите».

— Хорошо, я приду прямо сейчас. Су Ю вышел с нервным выражением лица.

Ища окно в конце коридора, секретарь Сун держал в одной руке блокнот и опустил голову, чтобы задать вопросы: «Я только что видел, как директор Чжоу разговаривал с вами в офисе. Я говорил уже давно, верно? ?"

«Начальник подразделения Чжоу — хороший лидер, что я могу поделать. Этот суровый и самоотверженный лидер ценит меня как самого самоотверженного и хорошего товарища, который осмеливается высказаться».

«…» Секретарь Сун посмотрел на нее, приподняв брови.

«То, что я сказал, правда. Я просто раскритиковал его, чтобы защитить соотечественниц в его семье. К счастью, наш лидер - лидер, который не держит зла».

Сделав шаг назад, я оскорбил вождя Чжоу, а старушка и учитель Ли помогли восстановить их благосклонность. Она не беспокоится.

Невозможно, чтобы мужчина, которого беспокоят отношения между свекровью и невесткой, имел в своем сердце низкий статус.

Госсекретарь Сун сказала: «Вы такие смелые».

«Я снова не сделал ничего плохого». Су Юй равнодушно сказал: «Что я сделал не так? Я просто продаю дом?»

«…» Секретарь Сун не смог сдержать улыбку.

Тем более, что никто не может сказать о ней плохо. Честно говоря, это означает продажу дома. Это дело поистине безупречно.

Эта лесбиянка... он очень переживает по этому поводу.

После разговора они снова разошлись с серьезными лицами и разошлись по своим офисам.

Секретарь Ши стоял у двери, глядя на секретаря Сун, и сказал: «Госсекретарь Сун, разве неуместно слишком часто контактировать с лесбиянками в отделении?»

«Не уместно говорить о работе, если ты не женат и не женат?» Секретарь Сун поднял бровь. «Вы часто разговариваете со своей невесткой, и это еще более неуместно».

"..."

Лицо секретаря Ши потемнело: «Не говорите чепухи!»

Госсекретарь Сун усмехнулся: «О чем я говорю, Лао Ши, ты просто переусердствовал. Я имею в виду, не разговаривай часто с родственниками тайно, пусть люди видят, что влияние нехорошее. ...Даже если вы хотите научить свою невестку брать трубку, ваш класс должен быть немного более расслабленным.Кроме того, мэр Чэнь часто хвалит студентку колледжа с хорошей ручкой.Я думаю, что для нее это вполне возможно. прийти сама».

Госсекретарь Ши сердито усмехнулся: «...ты просто такой болтун».

Секретарь Сун покачал пальцем: «Нет, у меня тоже есть хорошая ручка. В конце концов, речь мэра Цю была написана мной. Другим нелегко заменить меня».

Сердце секретаря Ши в это время злилось, а его лицо все еще старалось успокоиться. Не может злиться, не может выразить свои эмоции. Будучи секретарем, вы не можете давать людям знать о своих эмоциях.

Он молча прошел мимо секретаря Сун.

Секретарь Ши только что ушел, вышел мужчина средних лет в очках с серьезным лицом. У входа в проход я сказал секретарю Сун: «Вы только что поссорились с секретарем Ши?»

"Нет." Госсекретарь Сун сказал с улыбкой: «Госсекретарь Ян, есть ли какие-нибудь новости из провинции относительно плана размещения сотрудников?»

Секретарь Ян является стороной Генерального секретаря Хао, и у него больше возможностей связаться с ним.

«Что за спешка. Дом строить не нам, а товарищам рабочим в первую очередь». Сказал госсекретарь Ян с серьезным выражением лица, прежде чем покинуть офис.

Услышав то, что сказал секретарь Ян, секретарь Сун услышал что-то известное, и, похоже, руководители провинции согласились. Хорошие новости должны скоро проясниться.

Благодаря этому результату товарищ Сяосу в будущем будет работать в госорганах. Это политическое достижение очень полезно.

...

Днем Су Юй дал дочери Ли Мэй несколько простых математических задач и попросил ее отнести их обратно, чтобы решить для детей. Затем я поделился своими мыслями с Ли Мэй.

«Теперь я вовлечен в семейные конфликты вождя и больше не смею постоянно туда ходить. Я буду сплетничать, когда меня увидят. В будущем я буду приходить к вам домой, чтобы консультировать детей, когда меня увидят. найти возможность. Большую часть времени я все еще стараюсь дать ее в офисе. Она задает вопросы, которые нужно сделать. В основном потому, что она более сознательна».

Ли Мэй была несколько смущена делами Су Юя. Если бы не репетиторство для ее дочерей, Су Юй не занималась бы домом вождя Чжоу и не продавала бы дом.

— Хорошо, делай, что скажешь.

Су Юй также отметил: «Г-н Ли в будущем будет бездействовать. Если вы не понимаете, вы также можете спросить г-на Ли».

Ли Мэй смутилась, но кивнула: «Ты прав».

С другой стороны, Чу Хун слегка наклонила рот, наблюдая, как они с нежными лицами шепчутся. Какой смысл в хороших отношениях, а помочь нечем.

После обеда после работы Су Юй собрал вещи и поспешил уйти. Только что подошёл к двери. Бабушка Чжоу и жена вождя Чжоу ждали у двери. Вождь Чжоу не пришел и, вероятно, хотел избежать подозрений.

Увидев выходящую Су Ю, госпожа Чжоу поспешно потянула ее: «Сяо Су, ты можешь сейчас пойти осмотреть дом?»

«Да, я попросил моего брата и их навести порядок в доме. Давайте просто подойдем и посмотрим».

Лицо старушки было радостное: «Ну-ну, поехали».

Су Юй улыбнулся и сказал жене вождя Чжоу, стоявшей рядом с ней: «Или давай пройдем, это довольно близко, всего в двух остановках, просто чтобы узнать дорогу».

Старушка Чжоу была счастливее, когда услышала это так близко. Хотя она хотела уехать, ей это не слишком нравилось.

По дороге Су Ю познакомился во дворе с госпожой Чжоу и женой вождя Чжоу.

«Они все старые соседи, поэтому с ними очень легко ладить. И эти годы прошли через помощь всех. Когда тети не стало, если есть необходимость в помощи, все обязательно готовы помочь. Кстати, во дворе. Многие дедушки и тети тоже приезжают из своих родных городов и обычно присматривают за детьми дома, когда им нечего делать. Тети могут быть с ними, когда у них есть время».

Старушка Чжоу была очень счастлива, особенно когда она услышала, что Су Юй сказал, что старушка приехала из ее родного города, и ей это понравилось в глубине души. Будучи пожилой женщиной из сельской местности, ей было не так комфортно в городском семейном подворье. Я волнуюсь, что люди меня не поймут.

Сказав это, Су Ю снова начал вакцинацию: «Но есть один человек, о котором я должен напомнить тетушке».

Жена директора Чжоу забеспокоилась: «В чем проблема?» Ей не хотелось толкать свекровь и пасынка в костер.

Су Юй вздохнула: «Кстати, речь идет о родственниках нашей семьи. С семьей по фамилии Лю все в порядке. С остальными членами ее семьи все в порядке, но эта тетя Лю немного бескорыстна. Племянница ее мужа — жена моего брата. -закон только что пришел к нам в дом,и она подстрекала ее устроить неприятности дома,и семья почти не выдержала.Больше ничего не скажу.Во всяком случае,такая зачинщица и смутьянка у мужа дом, мне Фа не нравится. Так что с тех пор отношения не были хорошими. Когда я переехал, я волновался, что она попросит у меня дом, поэтому я солгал другим и сказал, что он был продан. Тетя , когда ты оглянешься назад, ты сможешь помочь мне соврать, сказав, что всё уже решено. .

«Я уверен, мне тоже не нравятся такие люди!» Как свекровь, г-жа Чжоу также не любит таких людей, которые провоцируют отношения между ее родственниками.

Су Юй улыбнулся и сказал: «На самом деле, я все еще очень рад за тебя. В конце концов, это определенно не обычный человек, способный воспитать такого талантливого человека, как директор Чжоу».

Госпожа Чжоу внезапно выглядела гордой: «Нет, мой сын лучший в нашей деревне».

Жена вождя Чжоу посмотрела на приятный взгляд свекрови и про себя вздохнула. Вы, старая леди, улыбалась другим и холодно относилась к своей невестке.

Устранив все скрытые опасности, Су Ю ускорил шаг и отвел двоих к себе домой.

Су Дачжи и Су Сяочжи уже поехали на велосипедах, чтобы навести порядок в доме.

Старшая сестра рассказала, что дом в семье скоро будет продан. Чтобы продать его по хорошей цене, дом необходимо привести в порядок. Прежде чем люди придут посмотреть, их нужно привести в порядок. Не позволяйте людям смотреть на них и не хотеть их покупать.

Как только госпожа Чжоу вошла в дом, она осмотрела его внутри и снаружи. Хоть он и немного меньше дома, в котором я сейчас живу, но ненамного меньше.

Дом, в котором я сейчас живу, тоже представляет собой полуторную гостиную, разделенную Чейзом. Обычно она ютилась в одной постели с внуком, но ей было все равно, но внук становился все больше и больше, и ее, должно быть, в панике сжимало. Сейчас все хорошо, такая большая комната, отдельная, внук спит и усердно учится, она спит на улице, на жизнь хватает. В будущем внук женится.

Су Юй улыбнулся и сказал: «Раньше здесь жили четверо наших братьев и сестер, и все мои брат и невестка приходили сюда. Что вы думаете о моей матери?»

«Хорошо, очень хорошо». Старушка Чжоу с улыбкой сузила глаза.

Жена директора Чжоу слышала, что пожилая женщина довольна, но у нее не было своего мнения. Дом не большой и не маленький. Даже если вы его купите, вам не о чем беспокоиться.

Су Юй сказал: «Если ты действительно успокоишься, то когда закончатся выходные, я попрошу брата и их помочь разделить дом. Он также разделен на одну комнату и одну гостиную. Ты живешь с комфортом».

Жена вождя Чжоу сказала: «Какой в ​​этом смысл, сказал Лао Чжоу, не позволяй этому воспользоваться».

Су Юй улыбнулся и сказал: «Что называется воспользоваться этим? Когда мы продаем дом, мы должны удовлетворить покупателя. Здесь живут тетя и Таотао, и я должен обеспечить им комфорт. В противном случае я просто ловушка. Человек. Я не хочу этого делать».

Старушка Чжоу была очень счастлива, когда услышала это. Эта девушка действительно искренняя. Он взял Су Юя за руку и сказал: «Сяо Су, тогда я сделаю это. Спасибо тебе, иначе очень трудно найти дом».

«Пожалуйста, если тетя и Учитель Ли чувствуют себя хорошо. Мне бы хотелось, чтобы всем становилось все лучше и лучше».

Продажа дома решена.

В этот момент все в комплексе вернулись с работы. Увидев, как Су Юй ведет людей осмотреть дом, она с любопытством спросила нескольких.

«Сяо Су, это тот товарищ, который купил твой дом?»

«Да, я планирую переехать через несколько дней». Су Ю ответил с улыбкой. Я также представил всем госпожу Чжоу: «Г-жа Чжоу хорошая, и отношения с нами хорошие, в будущем все будут заботиться друг о друге».

Невестка Ли сказала: «Хорошо, все в порядке. Они все живут в одном комплексе, так почему бы не позаботиться об этом?»

Сестра Линь сказала: «Су Юй, не волнуйся, наши соседи должны помочь позаботиться о ней».

«Будет ли старушка жить одна в будущем?»

Су Юй сказал: «Я живу со своим внуком. Разве это не ребенок учится? Мы находимся недалеко от школы. Ради образования ребенка тетя пришла сюда, чтобы сопровождать его. Это все для того, чтобы ребенок стал талант».

Эти слова просветлили лица старушки Чжоу и жены вождя Чжоу. Одна хотела завести семейное имущество, а другая не хотела видеть свекровь. В результате она в одно мгновение стала высокой.

Даже они оба чувствовали, что их мысли были такими же, как сказал Су Юй.

«Дом не продается людям в нашем собственном дворе. Если что-то случается, я думаю о людях в комплексе. Су Ю, ты не думаешь, что твой ребенок слишком много?»

Раздался несколько резкий голос.

Когда госпожа Чжоу услышала это, она сразу же расстроилась. Когда он собирался вернуть долг, Су Юй улыбнулся: «Тетя Лю, в нашем поселке так много старых соседей, но тебя больше устраивает то, кому этот дом продан. Или лучше продать его тебе? Нет такого недалекого человека, как ты. Если вы с тетей Лю так заботитесь о вашем доме, сможет ли наш поселок еще столько лет находиться в гармонии?»

Остальные на территории тоже посмотрели на тетю Лю. Все разумны, и они не могут вести себя с Су Юем только из-за провокации.

Бабушка Чжоу плюнула: «Ты, старушка, на самом деле меньше кончика иглы, и мы никогда не видели кого-то столь провокационного, как ты, в моем родном городе. Даже когда я становлюсь старше, я все еще издеваюсь над маленькой девочкой. На чьей дочери замужем твой дом, «Это действительно *** плесень!»

Затем он указал на тетю Лю и сказал: «Я буду жить в этом доме. Я думаю, что ты делаешь».

Увидев твердую щетину, тетя Лю потеряла дар речи и вошла в дом с миской риса.

Су Ю восхищенно посмотрел на бабушку Чжоу: «Тетя, ты действительно герой женской средней школы».

«Это не так. Когда я была в деревне со своей бывшей невесткой, все зависело от меня, чтобы выжить».

Когда госпожа Чжоу сказала это, жена вождя Чжоу внезапно почувствовала себя немного неловко. Ее свекровь и мать Таотао действительно пострадали.

Покинув территорию, обе стороны установили цену дома, и Су Юй предложил цену в 28 юаней за квартиру. Однако жена вождя Чжоу напрямую добавила два юаня, что составляет тридцать юаней за квартиру. Это лицензионный дом, который в будущем может быть передан по наследству. Он отличается от дома отряда. В будущем здесь можно будет разместить регистрацию как пожилой женщины, так и Чжоу Таотао, и нет необходимости прикрепляться к подразделению директора Чжоу. Жена вождя Чжоу считала, что квартиру стоит купить за 30 юаней, и не позволяла людям сплетничать.

Су Юй больше не спорил, как сказала жена вождя Чжоу, она согласилась. Затем было решено, что семья Чжоу готова к этим двум дням, а затем договорились о времени, чтобы съездить в ЖЭК для передачи права собственности.

Когда они были разделены, Су Юй взял бабушку Чжоу за руку: «Тетя, я действительно хочу сказать что-то своему сердцу, я впервые вижу такого человека, как Учитель Ли, который покупает дом ради своих детей. Ах. Теперь моя невестка крепко держит деньги и готова купить дом. Мой старший брат покупает дом сам, а невестка не хочет за него платить. Это сравнение действительно имеет значение. Тетушка, вы благословенная, невестки сыновние».

Когда госпожа Чжоу услышала это, она посмотрела на Учителя Ли и почувствовала небольшую гордость. Она никогда не видела, чтобы кто-нибудь с такой готовностью покупал дом.

Жена вождя Чжоу улыбнулась в сторону. Почему так легко купить дом? Это не из-за такой шумной старушки, она никогда такого раньше не видела.

...

Старая семья Чжоу была более обеспокоена, чем Су Юй, и всего через два дня они подошли к Су Юю, чтобы пройти процедуру перевода.

Дом все еще падал на голову Су Дажи. После того, как Су Юй приказал, Су Дачжи послушно выполнил процедуру передачи. Дом упал на голову Чжоу Таотао.

Вечером Су Юй повел всю семью Лао Су в ресторан.

После того, как все насытились и вернулись домой, Су Юй провел собрание для всех.

«Это имущество, оставленное моими родителями, не мое, а всей нашей семьей. В будущем я покажу вам, на что нужно тратить деньги. Поэтому я не буду раздавать его всем. Ведь мы не Разделение. Конечно, если вы хотите расстаться, я могу разделить деньги».

Вся семья яростно затрясла головами.

«Ну, раз все согласны, то и деньги будут у меня».

Положив деньги в карман, Су Юй снова сказала: «Кроме того, Сяочжи и Дачжи перешли на смену в воскресенье и пошли укладывать доски, чтобы помочь перегородить дом».

Су Дачжи и Су Сяочжи снова и снова кивали. «Хорошо, не волнуйся, старшая сестра, я сделаю это хорошо».

Су Юй посмотрел на всю семью и сказал: «Вы можете подумать, что я буду делать это слишком много. Но вы также знаете, кто тот человек, который купил дом. За исключением сына и невестки, старушка здесь без сопровождения. Обычно проявляйте больше заботы и передвигайтесь. В будущем мы можем стать родственниками. Нашей семье не на что положиться в столице провинции. Хорошо, если у вас будет больше таких родственников. Я делаю это для вас. "

Глаза Лю Мэй загорелись: «Сестра, можно мне тоже пойти?»

«Если у вас большой живот, не делайте никакой работы. Это все, что вам нужно, чтобы поговорить с другими».

"Хорошо!" Лю Мэй счастливо кивнула.

Су Дачжи сказал: «Сестра, оставь домашние дела мне, и все будет хорошо».

Су Сяочжи сказал: «Сестра, я тренируюсь каждый день, и у меня огромная сила. Я могу без проблем выполнять эту тяжелую работу».

Су Линь сказала: «Сестра, разве у них нет ребенка в средней школе? Когда я закончу школу, я передам ему материалы и книги, которыми пользуюсь».

Су Ю с удовлетворением посмотрел на всю семью. Очень хорошо, у обоих мотивированное сердце.

...

В городском семейном комплексе некоторые сотрудники и члены семьи, которым нечего было делать, лежали у окна и смотрели на дом старого Чжоу.

Странно, что за последние два дня я не услышал никаких ссор.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии