Глава 241:

Су Ю чувствует, что сейчас самое время забеременеть.

Вице-губернатор Цю только что отправился в провинцию, чтобы стабилизировать ситуацию, не будет предпринимать никаких серьезных шагов. Так что Су Юю нужно только в этом году скорректировать отношения в провинции, чтобы заложить прочную основу для будущей работы.

Итак, Су Ю с нетерпением ждет появления этого ребенка.

Будучи сильной женщиной, она не только мечтает о карьере, но и надеется на счастливую семью, как и другие. Есть родственники, возлюбленные и дети.

После того, как Сон Дад и Сон Ма узнали, что Су Ю беременна, они были еще более взволнованы. Мой сын и невестка — оба молодые люди старшего возраста, и раньше было трудно уговаривать молодые пары. Я не ожидала, что забеременею сейчас.

Мать Сун даже начала придумывать, чем ежедневно докармливать Су Юя.

Не знаю, подействовал ли суп Сон Ма, или ребенок знал, что успешно рассказал другим о своем приезде. Всего через неделю настроение Су Ю улучшилось, и она больше не чувствовала усталости.

После того, как Ли Пин поспешила вернуться из Пекина, чтобы явиться в школу, она быстро пришла навестить Су Юя. Узнав, что Су Ю беременна, она удивлённо посмотрела на свой живот. Трудно представить, что у сестры Су Юй в будущем будет большой живот.

Су Юй затащил ее в комнату, чтобы поболтать. «Что случилось с тобой и Цзян Ху?»

Ли Пин покраснел: «Очень хорошо. Его приемные отец и мать очень хорошие люди и очень добры ко мне. Он также сказал, что мы сами решим вопрос о браке. Мы можем делать все, что захотим».

«Значит, вы с Цзян Хуза планировали?»

«...Подожди, подожди, пока я закончу школу». — смущенно сказал Ли Пин. После окончания учебы в ее возрасте тоже самое время выходить замуж. Она никогда раньше не думала о том, чтобы выйти замуж так скоро, но, побывав с Цзян Ху, она почувствовала, что замужество кажется само собой разумеющимся.

И хотя у Цзян Ху есть приемные родители, они тоже очень хорошо к нему относятся. Но у усыновителей есть и другие дети, так что если их посчитать, то он фактически не является кровным родственником. Ли Пин жалеет его и надеется создать с ним близкую семью.

Су Юй был очень рад Ли Пину. Раньше я была маленькой аутисткой, но теперь я тоже нашла счастье.

Она чувствовала, что люди вокруг нее становились все лучше и лучше, и в душе она чувствовала себя счастливой.

«Это нормально, что ты женишься и заведешь детей раньше, может быть, нам судьба повезет в будущем, и мы еще сможем быть родственниками мужа». Су Ю закончил смеяться.

Ли Пин смутилась еще больше, но в глубине души у нее были некоторые ожидания.

Быть родственником сестры Су Юй... кажется, это действительно здорово.

…………

По мере того как живот Су Юя рос, началось строительство жилых домов городского правительства. Однако Сун Дунчжэн видел, что Су Юю неудобно ходить на работу каждый день, поэтому он просто не планировал покупать жилой дом у муниципального правительства, а планировал получить жилой дом у правительства провинции.

В конце концов, его мать и его жена — оба кадровые работники в провинции, и им удобно ходить на работу, приобретя там дом. После этого Су Юю не пришлось так усердно работать.

После того, как Сун Дунчжэн и Су Юй обсудили это, они обсудили этот вопрос с отцом Сун и матерью Сун.

Теперь двоим старшим все заботы отдали будущие внуки или внучки, и они не ощущают проблемы адаптации после переезда. Ведь когда я пришел в это место, я не был знаком с этим местом. Сейчас семья переезжает вместе, и это нормально, поэтому я согласился, ничего не сказав. Двое старейшин также взяли все свои сбережения и позволили Сун Дунчжэну купить большой дом. В любом случае, семья будет добавлена ​​в будущем. В одном доме живут три поколения, и имеет смысл жить в трехкомнатном доме.

Сун Дунчжэн не просил денег у двух старейшин. Заработок и у него, и у Су Юя был неплохим. У него одного было почти двести в месяц, а у Су Юя было больше сотни. Благосостояние отряда хорошее, припасы есть, поэтому возможностей потратить деньги у них не так много. На этот раз было сэкономлено много денег, и использовать деньги старейшин действительно бесстыдно.

Сон Дад и Сун Ма не настаивали, в любом случае они не используют деньги и в будущем оставят их молодому поколению.

«Ладно, у тебя не будет достаточно денег в будущем, просто скажи нам. Это все семья».

Сун Дунчжэн сказал: «Сейчас я кормилец, но не ребенок. Я прошу вас получить деньги, как я буду относиться к своим детям в будущем?»

«Вонючий мальчик, я до сих пор стону, когда стану отцом!» Отец Сун сказал в плохом настроении. Мне снова грустно, эта морковная головка выросла, и я собираюсь стать отцом.

Вопрос о покупке дома решен. Сун Дунчжэн и Су Юй пошли к правительству провинции, чтобы заплатить деньги, и забронировали трехкомнатный дом на втором этаже.

Хотя Су Ю была беременна, она все равно проявляла огромную энергию. Она по-прежнему работала так же усердно, как и раньше, и делала свою работу хорошо. Поскольку воспоминания о беременности стали немного хуже, чем раньше, Су Ю стал более усердно делать записи, чем раньше. Он все четко помнит, а когда будет время, достанет и просмотрит, чтобы убедиться, что ничего не пропустил.

Из-за ее работы люди игнорируют тот факт, что она беременная женщина. Кажется, живот у нее стал немного больше, на работе это никак не сказывается.

Единственный эффект заключается в том, что Сун Дунчжэн будет приходить каждый день приносить ей еду и суп. Каждый день в полдень они вдвоем ходили в столовую правительства провинции, чтобы вместе поесть, а после еды ели немного фруктов и супа.

Су Юй взлетел со скоростью, видимой невооруженным глазом.

После обеда после работы Сун Дунчжэн приехал за ним на велосипеде.

Когда я прибыл на территорию, я столкнулся с невесткой мэра Сюя: «Сяо Сун и Сяо Су вернулись, и у них есть время посидеть дома».

Су Юй в последнее время занята делами провинции и редко встречается с этими двумя людьми, но она также знает, что, хотя Сун Дунчжэн и является заместителем мэра, невозможно по-настоящему прислушаться к словам мэра Сюя, поэтому конфликты неизбежны. из.

Поэтому он улыбнулся: «Я очень занят в последнее время, поэтому не пойду».

Затем поставил велосипед и пошел наверх вместе с Сун Дунчжэном.

Увидев, как пара поднимается наверх, жена мэра Сюй фыркнула, прежде чем продолжить мыть овощи.

Су Юй вернулся домой и спросил: «Существует ли сейчас большой конфликт?»

«Все в порядке, при поддержке госсекретаря Чена я не столкнулся с какими-либо трудностями. В противном случае они не смогли бы сделать нам хорошее лицо прямо сейчас».

Не желая, чтобы Су Юй беспокоился о своих собственных делах, Сун Дунчжэн сказал: «Не волнуйтесь, вы не сможете преодолеть большие волны. Когда он смог подняться, это также был компромисс секретаря Цю и мэра Чена с некоторыми людьми. здесь, в провинции, а то мне в таком возрасте вставать нехорошо. Если он поправится, а если не поправится, то мы все устроимся».

Су Ю доверял ему: «Заместитель мэра Цю в последнее время ведет себя очень стабильно и редко вмешивается в дела провинции. Несмотря ни на что, теперь мы немного устойчивы. Как только мы получим прочную точку опоры, нам будет легче что-то делать».

Сун Дунчжэн улыбнулся и сказал: «У меня есть преимущество перед вице-губернатором Цю. Я живу в городе уже много лет. Если что-нибудь случится, я действительно не боюсь. Можете быть уверены».

По словам Сун Дунчжэна, Су Юю не о чем беспокоиться. Прежде чем мэр Сюй смог твердо стоять в городе, это произошло из-за отношений между провинциями. Теперь, когда госсекретарь Цю отправляется в провинцию в качестве заместителя губернатора, у мэра Сюя нет никаких преимуществ.

В августе также были построены провинциальные правительственные учреждения.

Су Юй принадлежал к первой партии квот и был закреплен за домом плавно.

Дом трёхкомнатный, одна комната побольше и две сравнительно небольшие комнаты. Су Юй изначально хотел, чтобы Сун Дад и Сун Ма жили в большой комнате, но двое стариков ничего не сказали о необходимости жить.

Су Юй немного подумал и просто попросил Сун Дунчжэна вернуть дрова и отделил большую комнату, разделив небольшой кабинет и маленькую спальню. В будущем дома появится и учебная комната. После рождения ребенка ребенок может жить в маленькой спальне.

Дом выбрали они вдвоем, и обустроили его тоже вдвоем. По сравнению с предыдущим домом Су Ю чувствует себя как дома.

В начале сентября семья переехала. Су Ю тоже настала дата родов.

Независимо от того, насколько она сильна, Су Юй теперь тоже это признает. Ей трудно каждый день ходить, и ей приходится время от времени ходить в туалет, чтобы по-настоящему оценить слабость женщин.

Состояние Сун Дунчжэна не намного лучше. Каждую ночь он не смел заснуть. Как только Су Юй немного пошевелилась, он быстро начал массировать ее икры.

Из-за жаркой погоды я время от времени обмахивал ее.

Физические трудности — это ничто, главным образом потому, что морально я очень нервничал и всегда беспокоился о дискомфорте Су Юя. Беспокоился о случившемся.

Он чувствовал, что Су Ю, которая была беременна, была очень хрупкой и склонной к проблемам. Ведь он никогда не видел здорового человека, у которого икра может опухнуть, а при надавливании может продавливаться небольшая ямочка.

Я боялся упасть во время ходьбы, а обычные люди все равно могли встать, если упали. Если у Су Юя упадет беременный живот... он так сильно затряс головой, что не мог себе представить.

«Нет рождения, этого в этой жизни». Сун Дунчжэн настойчиво потребовал.

Су Юй имел такое намерение, но все же сказал: «Ты же не хочешь иметь от меня ребенка, не так ли?»

"Ерунда!" Сун Дунчжэн почувствовал, что с ним поступили несправедливо: «Посмотрите, как сильно вы сейчас страдаете. Чтобы иметь ребенка, не обязательно иметь его».

«Независимо от мужчин и женщин?» — спросил Су Ю. Недавно она видела одну за другой старушек, они говорили, что она беременна большим толстым мальчиком, и никто не хотел говорить, что она беременна девочкой, что ее немного огорчало.

Сун Дунчжэн с любопытством спросил: «Что тебя волнуют мужчины и женщины?»

Су Ю поджала губы и улыбнулась: «Правильно, если я забочусь о мужчинах и женщинах, было бы хорошо, если бы я согласилась родить!»

Ребенок внезапно пнул живот, словно выражая веселое настроение.

Су Юй улыбнулся и сказал: «О, ребенок пошевелился».

Ребенок в животе Су Юя снова пнул ногой.

«Как она могла понять?» Су Юй улыбнулся и успокоил ребенка в животе. Именно потому, что ребенок живой, она потерпит такой большой грех. Если бы она не знала, что беременность была такой тяжелой, прежде чем она забеременела, у нее определенно не хватило бы смелости родить ребенка.

Внезапно у меня начал болеть живот.

Су Ю нахмурился.

Сун Дунчжэн разговаривала с девочкой, обнаружила, что у нее плохой цвет лица, и забеспокоилась: «Что случилось, это что-то неудобное?»

«Я…» Су Ю осторожно наслаждалась болью, а затем поняла, что ее живот, кажется, становится все более и более болезненным, а лоб вспотел: «У меня так болит живот, кажется, я собираюсь родить! "

Сун Дунчжэн был потрясен на две секунды.

Что я должен делать? Я забыл все ясные вещи, которые помнил раньше.

Он поспешил позвонить папе Сун и матери Сун, которые все еще были опытными, и попросил Сун Дунчжэна помочь Су Ю доехать до больницы. Она берет с собой все, что ей нужно дома. Раньше все было упаковано, так что сейчас я об этом не беспокоюсь.

Сун Дунчжэн не хотел отпускать Су Юя одного и сразу же обнял принцессу.

Су Юй сказал: «Я такой тяжелый, смогу ли я его удержать?»

«Я тренируюсь каждый день и давно к этому готовлюсь». Сун Дунчжэн считает, что если бы не большой живот Су Юя, он бы определенно заставил Су Юя показать свою силу.

Зная, что Су Юй в данный момент испытывает боль, он заговорил, чтобы снять стресс Су Юя: «Я слышал, как люди говорят, что детям нравится, когда их отцы высоко оценивают их. Я задумалась, что делать, если ребенок в будущем потолстеет. Если ты ревнуешь, мне придется держаться, поэтому я тренирую руки каждый день».

Су Юй было больно, она вдыхала. Но, услышав голос Сун Дунчжэна, она почувствовала, что у нее появилось немного больше энергии.

— Помнишь, что ты обещал мне раньше?

«А? Я много обещал, но не знаю, что именно».

Су Ю сердито избил его: «Я родился, ты его вырастишь. Иди в деревню с ребенком».

«Помните. Поехать в деревню уже невозможно, но съездить на фабрику — это нормально».

Су Ю улыбнулась, но это было еще больнее, и она задохнулась от боли.

Сун Дунчжэн был так напуган, что его лицо побледнело, а ноги стали быстрее.

Больница находится рядом с правительством провинции, и Сун Дунчжэн рад, что вообще перевез сюда свою семью.

Поскольку была ночь, в больнице дежурили только люди, но все знали двух человек, поэтому я быстро позвонил акушеру в общежитие больницы Су.

Оказавшись в больнице, Су Юй не смог сдержаться и начал стонать.

У нее наконец родился ребенок. Если она будет вести себя слишком жестко и заставит Сун Дунчжэна думать, что она вообще не пострадала, не будет ли это слишком плохо. В этот момент нельзя притворяться сильным.

Когда его положили на кровать, он укусил руку Сун Дунчжэна: «Больно… Это… Это так больно!» Он плакал и лил слезы.

Это был первый раз, когда Сун Дунчжэн увидел, как Су Юй плачет, и он так испугался, что потерял душу. Запутавшиеся не знают, что делать. Наконец она вытерла слезы: «Это все на мне, оно впредь не родит, правда не будет. Это все на мне...»

Врач и медсестра: «…»

Когда Су Юя затолкали в родильную палату, Сун Дунчжэн все еще плакала, прислонившись к двери родильной палаты.

Когда Папа Сун и Мать Сун прибежали, они увидели своего сына таким и были шокированы. Мать Сун поспешно сказала: «Что случилось, что случилось с Су Ю? Что случилось, ты можешь об этом поговорить?»

«Су Юй сказал, что это больно, очень больно». Сун Дунчжэн вытер слезы и сказал, чувствуя себя ужасно неловко. Он сказал, что сделает товарища Сяосу счастливым навсегда, но теперь горько плачет. Теперь человек, находящийся в нем, не знает, за какое тяжкое преступление ему грозит.

Мать Сун не знала, как убедить ее в этом вопросе. Когда она родилась, она слишком нервничала из-за революции, поэтому полностью игнорировала боль рождения ребенка и чувствовала, что с ней все кончено только после родов.

Но это действительно было очень опасно. В то время многие боевые товарищи погибли, когда рожали детей.

Она задрожала в сердце: «Все в порядке, у Су Ю будет хорошая жизнь. Позже все будет хорошо».

«Нет рождения, нет рождения снова». Сказал Сун Дунчжэн с красными глазами.

«Ну, если не родишь, то будешь одна в нашей семье, и одной достаточно».

Су Ю родился всю ночь и родился только в полдень следующего дня.

Сун Дунчжэн ждал снаружи, тупо глядя на часы, пока ребенок не родился, он посмотрел на время на своих часах, и его сердце заболело.

Больно так долго...

«Поздравляю, она пухленькая девочка, ей так хорошо в утробе матери». Доктор улыбнулся.

Сон Папа и Сон Ма радостно подбежали и увидели, они действительно сильны. «Как моя невестка, с тобой все в порядке?»

Сун Дунчжэн взглянул и почувствовал себя уродливым. Но думать, что так трудно было рожать, не важно, некрасиво ли это. «Доктор, где моя любовь, как она?»

«Мама в очень хорошем физическом состоянии, роды проходят гладко. Сразу после уборки отправляйтесь в палату. Сначала нужно подготовиться.

Всё ли хорошо так долго? Сун Дунчжэн тронул его сердце, в любом случае он никогда не родит.

Су Ю была изнурена рождением ребенка и сейчас спала.

Она мечтает. Во сне она вернулась в тот мир, которым была раньше. Но он там не жил как главный герой, а видел много знакомых людей, словно смотрел фильм.

Я увидела свою семью, друзей, людей в компании... и подумала о себе. Это совершенно странная личность, честная, неразговорчивая и не контактирующая с людьми.

Странно то, что члены моей семьи начали заботиться о ней. Для лечения ее психического заболевания были приглашены многие психологи и психиатры.

Даже двое ее некомпетентных братьев и сестер-близнецов целыми днями приходят к ней поболтать, пытаясь пробудить ее память.

В результате она все еще смотрела на них с недоумением. Двое детей были так напуганы, что плакали, обнимали ее и кричали: «Сестра, ты можешь позаботиться обо мне, ты можешь позаботиться обо мне. Сестра, не помни меня».

Ее седовласые родители сидели в сторонке и вытирали слезы: «Как так получилось? Раньше было хорошо. Как так стало?»

«Обвините меня в том, что я всегда забочусь о своем сыне. Мои сыновья и дочери такие же? Старший сын намного лучше, чем его сын. Я знал… Раньше я относился к ней лучше. Врач сказал, что это долгосрочное депрессия, аутизм».

Су Ю сначала была немного тронута, но, услышав это, проснулась от гнева.

Аутизм, блин!

«Су Ю, просыпайся». Сказал Сун Дунчжэн удивленно.

Су Ю посмотрел на него, медленно приходя в себя. Потом я вспомнила, что у меня уже был ребенок.

«А как насчет ребенка? Я знаю, что родила красивую девочку». — радостно сказал Су Ю.

Сун Дунчжэн обнял ребенка и против его воли сказал: «Посмотри, какая красивая наша девочка».

Су Ю: «...Он выглядит так хорошо, он похож на тебя».

Сун Дунчжэн: «...Ну, посмотри внимательно, он на самом деле немного похож на тебя».

Мать Сун вошла с супом и, увидев бормочущих двоих детей, спросила: «Что случилось?»

«Скажем, ребенок красивый».

«Это довольно красиво, намного лучше, чем в детстве Дун Чжэна». С радостью сказала Сун Ма.

Сун Дунчжэн: «...»

Су Ю посмотрел на него, затем на девушку и громко рассмеялся. Ребенок как будто услышал звук, слегка приоткрыл глаза, зевнул и продолжил спать.

Су Юй так мило посмотрел на нее и подумал о сне, который ей приснился раньше, и нашел его забавным. У нее не будет аутизма. У нее есть любовник, друг и ребенок. Она очень счастлива!

(Конец текста)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии