«Су Дажи, ты сегодня принял не то лекарство, смеешь так со мной разговаривать!»
Лю Мэй удивленно посмотрела на Су Дачжи. «Я твоя невестка! Ты все еще хочешь прожить свою жизнь в будущем?»
Конечно, Су Дачжи хотел прожить жизнь, но он хотел прожить хорошую жизнь. Раньше каждый раз, когда Лю Мэй говорила эти вещи, он слушал Лю Мэй и оставлял все Лю Мэй, потому что Лю Мэй говорила, что в будущем было бы полезно жить с ним. Эти двое могут прожить хорошую жизнь в будущем.
Но сейчас он не видел хороших дней. Напротив, старшая сестра права. Если Лю Мэй действительно добр к нему, почему бы ему не дать ему ни копейки и не заставить его голодать?
Чувство голода в желудке придало ему в этот момент немного больше смелости, и он сказал с твердым лицом: «Дайте мне денег и билеты, я большой человек, как у меня может не быть денег?»
«Су Дачжи, я думаю, ты действительно перевернул небо!» Лю Мэй в гневе вскочила с кровати, чувствуя в своем сердце некоторую обиду. Причина, по которой она вышла замуж за Су Дачжи, помимо увлечения его работой, заключалась в том, что она чувствовала, что его уши настолько мягкие, что она будет слушать ее в будущем, но она не ожидала, что выйдет замуж вскоре, прежде чем начнет меняться.
Нет, на этот раз я последовал тому, что он сказал, и в следующий раз я не смогу это изменить.
Она указала на голову Су Дажи и сказала: «Су Дажи, если ты осмелишься так со мной разговаривать, я вернусь к твоей семье и буду жить одна. Я думаю, ты сможешь прожить холостяком всю жизнь, Су Дажи! "
Су Дажи услышал это и внезапно немного смутился.
На фабрике также есть холостяки, не состоящие в браке в возрасте 30-40 лет, а некоторым приходится искать партнера в деревне. Но сельские объекты продовольствием не обеспечены. Раз нашёл, то человека придётся воспитывать даром, а родившийся ребёнок – это тоже сельская домовая прописка. Один человек должен содержать одну семью.
Лю Мэй наблюдала, как он теряет прежнюю динамику, и сказала, наклонив рот: «Я говорю тебе, Су Дачжи, если ты будешь меня слушать нормально, я буду жить с тобой. Если ты не послушаешь меня, я позволю тебе сражаться». один. Бакалавр. Посмотри, смеются ли над тобой другие».
Су Дачжи опустил голову, ничего не сказал и лег на кровать.
Старшая сестра права, мы не можем делить семью. Теперь, когда семья не разлучена, Лю Мэй ломает себе голову. Если он расстанется в будущем, как сложится его жизнь?
К счастью, есть еще старшая сестра. Будет хорошо, когда старшая сестра вернется.
Лю Мэй посмотрела, как он лежит на кровати, и забралась на кровать. Это создало такой беспорядок. Она тоже была немного зла. Ради этой маленькой семьи Су Дачжи, который был ерундой, даже вспыльчив с ней.
Поэтому он перевернулся и повернулся спиной к Су Дачжи. В любом случае, если бы Су Дачжи не уговорила ее, она бы не разговаривала с Су Дачжи. Посмотрите, кто против кого сможет противостоять.
...
Су Юй провел в больнице два дня, прежде чем вернуться. В конце концов, ей еще предстоит сохранить свою работу. Если вы потеряли сознание из-за недоедания, это не серьезное заболевание. Если вы не вернетесь в больницу, ваша хорошая репутация через долгое время превратится в плохую.
Это то, чего никогда не должно случиться с людьми, которые стремятся быть образцовыми работниками.
Су Сяочжи эти два дня очень увлажняла кожу. Во имя заботы о старшей сестре ему даже не нужно было учиться. За исключением беготни по больнице во время еды, все остальное время было вне дома. Не говоря уже об увлажнении дней.
Он был немного расстроен, когда услышал, что Су Юй вот-вот выпишут из больницы: «Сестра, тебе следует больше растить в больнице. У тебя плохое здоровье».
Сестра госпитализирована, может ли он играть еще? "
Он тщательно обдумал это, и Су Ю мог это увидеть, даже не спрашивая. «Это нехорошо. Разве сестра не обещала тебе, что найдет тебе работу. Сестра не выходит из больницы, а как насчет твоей работы? Видя тебя несчастным, мне становится не по себе».
Су Сяочжи был ошеломлен. Оказалось, что сестра была за него целиком. Его старшая сестра рассказала, что строгий персонал на фабрике сказал, что позволит ей воспитывать ее еще несколько дней, и ее выписали так рано.
Оказалось, что это поможет ему найти работу.
«Сестра, ты так добра ко мне».
Су Сяочжи был тронут и не хотел этого.
Су Ю усмехнулся. Я не слушал, как ты читаешь предложение есть и пить, но было бы неплохо позволить тебе бросить школу и пойти домой на работу. Итак, детей нельзя избаловать, и они не знают, что хорошо, а что плохо.
"Сестра..."
Как только Су Юй собрала свои вещи и собиралась позволить Су Сяочжи вынести их, она увидела, как Су Линь вошла с прижатым ртом. После двух дней отсутствия ребенок как будто сильно похудел, да и весь человек стал вялым.
— В-четвертых, что с тобой? Су Сяочжи тоже посмотрел на свою сестру. Разница в возрасте между ними не так уж велика, они проводят вместе больше всего времени и испытывают самые лучшие чувства. Глядя на Су Линь в этот момент, она несколько волновалась.
Су Линь обиженно посмотрела на Су Юя: «Я голодна... Я сегодня съела полтарелки каши, так голодна... ох... старшая сестра, я так голодна...»
Вчера я был голоден целый день. Этим утром мне было трудно уговорить моих старшего брата и невестку пойти поесть в государственный ресторан на улице. В итоге невестка поскупилась и принесла ей полтарелки каши. Она все еще чувствовала голод после еды и не могла выпрямиться.
Увидев ее такой, Су Ю не почувствовал жалости. Не зря спросил: «Твой брат не накормил тебя?»
«Невестка не позволит… Я хочу полмиски каши…» — слабо сказала Су Линь.
«Большой Брат – это слишком!» — сердито сказал Су Дажи.
Су Ю сказал: «Не вините своего старшего брата, который заставил вашу старшую сестру держать деньги. В глазах вашей старшей сестры все мы в старой семье Су — посторонние, даже ваш брат будет жить, глядя на ее лицо. Аутсайдеры есть аутсайдеры, можете ли вы все еще ожидать, что другие будут относиться к вам так искренне?»
Су Сяочжи быстро кивнул.
Су Линь категорически сказала: «Сестра, у тебя есть что-нибудь поесть? Я сейчас очень голоден».
«Вернись и поешь. Деньги моей сестры были потрачены на женитьбу твоего брата. Где я могу найти деньги, чтобы купить тебе еду? Я все еще полагаюсь на Сяочжи в эти дни. Мы, Сяочжи, выросли».
Су Ю коснулся головы Су Сяочжи. Су Сяочжи внезапно почувствовал гордость.
Су Линь поспешно кивнула, когда услышала, что у нее есть что-нибудь поесть дома: «Сестра, давай поскорее вернемся».
Когда она вернулась домой, Су Юй не нужно было ничего делать, она просто открыла шкаф, и Су Линь начала готовить и есть.
На протяжении многих лет первоначальный владелец готовил еду, Су Линь никогда ничего не делала, даже ее жизнь очень странная. Я щелкнул несколько раз, но не запустился и торопился плакать. Су Сяочжи все еще не мог этого видеть и помог зажечь огонь.
«Действительно бесполезно!» Су Сяочжи закатил глаза. Обычно он ловит воробьев на улице и ест их, поджаривая сам.
Су Ю вытерла лицо, объясняя: «Сяо Линь, я думаю, в будущем ты будешь готовить еду дома. Также потренируйся готовить. Если твоя сестра когда-нибудь почувствует себя некомфортно, не делай этого так в этот раз. Я морю себя голодом. Узнай больше и не страдай».
Испытав чувство голода, Су Линь в данный момент ни о чем не думала, ей хотелось поесть. Кивает, занят.
Просто приготовьте кукурузную пасту, и она скоро приготовится в кастрюле. Три человека съели по миске каждый. Су Линь даже очистил дно кастрюли.
Су Ю снова запер дверь шкафа. Су Линь теперь была полной, снова вспомнив ту юбку, и закусила губу. Она больше не смела ворочаться, ей больше не хотелось быть голодной, она могла только сказать со слезами: «Сестра, Сун Сяо может носить свое новое платье каждый день, и я тоже этого хочу. Почему другие это, я не знаю. Я знаю, у меня нет родителей, а у них есть родительская боль. Это заслуживает моей жизни».
Отсутствие родителей, это вечная боль в сердце первоначального владельца. Это также причина, почему она на протяжении многих лет бесконечно любила своих младших братьев и сестер.
Если бы первоначальный владелец слышал о нем раньше, ему пришлось бы найти способ передать его своей сестре.
Губы Су Юя дернулись: «Все в порядке, если ты знаешь, мы все дети без родителей, и у всех нас тяжелая жизнь. Как мы можем сравниваться с кем-то, у кого оба родителя?»
Су Линь: «…»
Су Юй продолжил: «Ты так стар, поэтому тебе следует быть разумным. Я много работал, чтобы ты учился. Если тебе нужны новые юбки, забери их. Что Сяочжи будет делать в будущем. Женись на жене. "
Су Сяочжи сразу сказал: «Правильно, что такое юбка, не учись, если у тебя есть способности, работай сам, чтобы заработать деньги, и найди то, что ты хочешь от старшей сестры. Старшая сестра так много работала, и я был госпитализирован».
Су Ю тихо вздохнул.
Су Линь сдерживала слезы и не могла сказать. Старший брат теперь находится под контролем невестки, и она больше не заботится о ней, а второй брат теперь говорит о себе. Старшая сестра тоже не желает покупать ей вещи... ох, судьба такая горькая, почему у нее такая горькая жизнь.
«Я больше не буду учиться, я не буду учиться! Я зарабатываю деньги, чтобы покупать вещи сама, ясно?!»
"Хорошо." Су Юй кивнул, встал и собирался выйти с сумкой на спине: «Так уж получилось, что сегодня я пойду на фабрику, чтобы спросить, нанимает ли она людей. К тому времени и вы, и Сяо Чжи уже будете иметь шанс. Я больше не волнуюсь».
Су Линь была ошеломлена: «…» Что ты имеешь в виду, старшая сестра, что это значит?
Су Сяочжи взволнованно сказал: «Сестра, не волнуйся, я обязательно буду усердно работать».
Пока ты не читаешь книги, всё в порядке.
Су Линь сказала со слезами: «Сестра, ты не позволяешь мне учиться?»
Су Ю закатила глаза: «Разве ты только что не сказала мне не читать? Сяочжи все это слышала».
Су Сяочжи поспешно кивнул в знак согласия: «Да, да, я сам слышал, что ты сказал».
Су Юй улыбнулся и сказал: «Ты выбираешь то же самое, покупая новое платье и читая».
«...» Су Линь тупо смотрела на Су Ю, желая увидеть, шутит ли она, но Су Ю выглядела серьезной, и казалось, что она не могла сказать все это. Вдруг понял, старшая сестра серьезна!
— Ты понял это?
Су Сяочжи добавил топлива и ревности в сторону: «Если ты хочешь, чтобы я сказал, чего ты хочешь, просто иди на работу. Почему ты учишься?»
«...Я хочу прочитать...» Су Линь опустила голову и заплакала.
Она не хочет идти на работу, она хочет учиться. Все одноклассницы в классе могут ходить в школу, а она должна ходить в школу. Она не хочет каждый день ходить на работу на фабрику.
Су Юй сказал: «Тогда, если ты хочешь учиться, просто продолжай учиться. Но теперь Сяочжи начнет поддерживать семью. Вся семья работает, чтобы зарабатывать деньги. Тебе нужно ходить в школу только для того, чтобы тратить деньги. В будущем тебе придется помогать своей семье. Ты быстро возвращаешься после школы, убираешься в доме, готовишь и стираешь одежду. Это все твои дела. У меня плохое здоровье. Ты не можешь позволить Сяочжи сделать это. "
Су Линь с изумлением посмотрела на свою старшую сестру. Старшая сестра даже не хотела, чтобы она стирала носки! "сестра……"
Су Сяочжи поспешно кивнул: «То есть мы очень усердно работаем!»
Су Ю сказал: «Все, или я вернусь на работу, вернусь на работу, я не хочу, чтобы ты что-то делал дома».
«Вы не можете получить все преимущества». Сказал Су Сяочжи.
Су Линь тупо уставился на этих двоих, развернулся и в слезах убежал.
Ой, она не хочет работать!
«Сестра, что случилось с четвертым ребенком?» Су Сяочжи указал на спину Су Линя.
Су Ю взяла сумку и вышла: «Все в порядке, у маленькой девочки вспыльчивый характер. Позже со мной все будет в порядке. Сестра, это все для тебя. Если Сяолинь сможет разделить работу по дому, у меня будет больше времени, чтобы зарабатывать деньги». в будущем. Наша Сяочжи тоже сможет жить лучше. Я вышел, чтобы найти Сяо Линь и просветить ее. Ты можешь отдохнуть дома. Я устал от вчерашней заботы обо мне».
Су Сяочжи посмотрел на спину Су Юя. Сестра такая добрая!
Покинув территорию комплекса, Су Юй пошел в парикмахерскую на улице.
Ее длинные волосы должны быть острижены. Она вся истощена, ей не по карману эти волосы. И качество волос плохое, и каждый день приходится много работать. Слишком много проблем.
«Сделай мне прическу, как у товарища Лю Хуланя». Су Ю сказал прямо.