Несмотря на разочарование, лечащий врач и декан также понимали ценность этого лекарства.
Не говоря уже о формуле, единое время производства и количество содержимого, необходимого для каждого лекарства, чрезвычайно деликатны, особенно традиционная китайская медицина, которая сложнее, чем массовое производство западных лекарств с помощью оборудования.
Поэтому лекарства, изготовленные по этой специальной методике, даже если и будут доступны, то не в больших количествах. Вот почему есть цена, но нет рынка.
Лечащий врач и декан знали, что им нечего просить у Хуо Яо, поэтому они больше не беспокоились и встали, чтобы покинуть палату.
В этот момент дверь палаты открылась, и Хэ Сяомань увидел, что декан и лечащий врач находятся в палате одновременно. Выражение его лица изменилось в одно мгновение, и даже Хо Яо, стоявшая рядом с ним, не обратила на это внимания и спросила слегка встревоженным голосом: «Тело моей матери снова проверено?»
Декан и лечащий врач были ошеломлены, а когда они пришли в себя, декан вежливо ответил: «Это неправда».
Как только Хэ Сяомань услышал это, беспокойство, которое он только что поднял, сразу же уменьшилось, с кривой улыбкой на его аккуратно накрашенном лице: «Я думал, что что-то случилось с моей матерью, даже с деканом, вы были отправлены».
Декан погладил нагрудник на груди и с улыбкой сказал: «Мы просто пришли спросить о лекарстве, которое принимает госпожа Ян. Другого смысла нет».
Хэ Сяомань был ошеломлен: «Лекарство приняли? Какое лекарство?»
Хо Яо слегка взглянул на нее и не хотел обращать на нее внимания.
Увидев это, Хэ Сяомань очень сердито нахмурил брови: «Хо Яо, разве я не говорил тебе больше не давать моей маме лекарства? Моя мама так много работала, чтобы вырастить тебя в течение 17 лет. этот?"
«Сяомань, ты снова говоришь ерунду. Это не то, что ты думаешь. Врачи сказали, что лекарство очень хорошее!»
Ян Цюхуа действительно чувствует, что эта дочь слишком сбита с толку. Каждый раз, когда она получает что-то, связанное с Яо Яо, она такая односторонняя и предвзятая. После женитьбы в богатой семье рынок настолько ослеплен.
Хэ Сяомань тихонько усмехнулся: «Я не хотел говорить тебе, что лекарство, которое она тебе дала, было проблемой, но теперь ты все еще упрямо оправдываешь ее софизм, я…»
Декан рядом с ним вдруг поднял голову, посмотрел на Хэ Сяомань необъяснимым взглядом и прервал: «Нет, госпожа Хэ, вы что-то не поняли?»
Хэ Сяомань, который был полон гнева и не хотел что-то сказать, был внезапно прерван деканом. Как только она задохнулась, она посмотрела на декана, и ей потребовалось некоторое время, чтобы найти собственный голос: «Дин, ты сказал это. смысл?»
«С лекарствами госпожи Хуо проблем нет. Можно сказать, что без ее лекарств ваша мать может жить не в общей палате, а в отделении интенсивной терапии». У декана было серьезное лицо, и оно исчезло. Ваша доброта.
Декан - искушенный человек. Он слышал только несколько слов, только что сказанных Хэ Сяомань. Вероятно, он понимал, что маленькая девочка рядом с ней не должна иметь с ней никакого кровного родства, поэтому она говорила так резко, когда говорила.
Он не из тех, кто любит расспрашивать о чужих семейных делах, но просто терпеть не может расспрашивать без разбора.