Когда Хэ Сяомань услышал это, его глаза внезапно открылись, его лицо было полно недоверия, и даже его слова были немного прерывистыми: «Почему, как это возможно? Ее лекарство… Я даже отнес ее лекарство к врачу специально. Даже врач сказал, что это лекарство...»
Однако ее снова прервал декан, прежде чем она закончила говорить.
"Какого врача вы видели? Это из нашей больницы? Если это действительно врач из нашей больницы, я его немедленно вышлю! Или, госпожа Хе, вы думаете, что мой декан просто пустая оболочка и не понимает фармакологию? "
Декан безмолвно покачал головой. Это правда, что слова могут не только увидеть EQ, но и выявить IQ.
Некоторые люди выглядят проницательными, но на самом деле некоторые места действительно не лестные.
Лицо Хэ Сяоманя было бледным и бледным, и он чувствовал себя немного невыносимо, особенно когда он услышал два слова позади декана, это была очень очевидная ирония.
Открыв рот, Хэ Сяомань, знающая свою праведность, понизила голос и безмятежно объяснила: «Дин, ты неправильно понял. Я не это имела в виду. Я просто… в основном моя приемная дочь не понимает». Отлично, где она может купить хорошее лекарство для стариков?
Когда декан услышал эти слова, уголки его губ дернулись, ничего не сказав, и он вышел из палаты.
Лечащий врач просто улыбнулся Хэ Сяоманю по неизвестным причинам и вместо этого вышел.
Как может человек с очень ценными лекарствами быть ничего не знающим земляком?
Даже если вы не понимаете, получить это лекарство непросто.
Через некоторое время, смакуя только что произнесенные деканом слова, Хэ Сяомань вдруг повернул голову, и его взгляд снова упал на лицо Хо Яо, он стиснул зубы и сказал: «Вы счастливы, видя, как мне стыдно перед деканом? ?"
Уголок губ Хо Яо вызвал необъяснимую улыбку: «Я не говорил тебе о ценности моего лекарства?»
Когда Хэ Сяомань услышал это, он вдруг вспомнил фразу, сказанную приемной дочерью несколько дней назад: «Вы знаете, сколько стоит мое лекарство», и его лицо в одно мгновение стало еще более уродливым.
— Ты говоришь со мной о ценности медицины? Хэ Сяомань усмехнулся над собой: «Теперь ты чувствуешь, что у тебя особенное лицо и особое чувство выполненного долга? Думаешь, все дураки, а ты играешь?»
«Сяомань, пожалуйста, перестань говорить. Ты неправильно понял и обвинил Яояо в собственном непонимании. Ты действительно становишься все более и более неразумным». Ян Цюхуа не мог не горько сказать.
Хэ Сяомань сердито рассмеялся: «О, я не знаю правды? Мама, кто твой настоящий родственник, а?»
После паузы она снова взглянула на Хо Яо и саркастически сказала: «Да, я здесь, чтобы быть в глазах ваших внуков, поэтому вам следует развивать эту так называемую привязанность».
Сказав это, Хэ Сяомань тряхнул рукавом и вышел из палаты.
Ян Цюхуа долго смотрела на дверь, прежде чем с горечью отвела взгляд, а затем протянула руку поверх руки Хо Яо рядом с ней: «Дитя мое, меня обидели. Бабушка не должна звать тебя сегодня».
Хо Яо сжала ладонь пожилой дамы и сказала: «Я не приняла это близко к сердцу, вам не нужно винить себя».
Ян Цюхуа почувствовал себя еще более неловко, когда услышал это. Этот ребенок слишком добрый. Каждый раз, когда Сяомань неправильно понимают и обвиняют, он всегда принимает во внимание ее чувства и никогда не защищается. Даже если ее обижают, она всегда такая спокойная и спокойная.
С долгим вздохом Ян Цюхуа принял смутное решение в своем сердце.