Глава 1111: Партнерство

Ми Вэй кивнул и сказал: «Он пришел из отдаленной горной деревни на юге».

Услышав это, г-н Ван подумал, что южный акцент не совсем такой, но для отдаленной горной деревни нормально иметь свой местный язык. Он не слишком много думал: «Вы занимались выращиванием лекарственных трав?»

Мысли Ми Вэй уплыли прочь, и на этом простом лице отразились эмоции. Придя в себя, он ответил: «Да, это пожизненный фермер-лекарство».

Брови Ван Лао загорелись: «Кажется, Милан, это лекарство, не должно быть для тебя проблемой».

"Ага." Уголки губ Ми Вэя слегка приподнялись, его лицо было полностью уверенным.

Дело не в том, что он дует, в этом мире нет трав, которые он не мог бы вырастить.

В это время вернулся помощник Ван, который собирался за лекарством, и положил маленькую коробочку в руке на стол перед Ми Вэй.

«Это лекарство для увлажнения горла, вы можете попробовать его с одной таблеткой, должно быть какое-то действие». Ван Лао объяснил.

Ми Вэй две секунды смотрел на коробку, затем поднял ее и открыл, затем вынул кусок и положил в рот.

«Как ты себя чувствуешь? Горлу стало легче?» — спросил Ван Лао через некоторое время.

Ми Вэй закашлялся. Он никогда не мог говорить без совести, но другая сторона тоже добрая, молчаливая и сказала: «...Все в порядке».

Помощник Вана рядом с ним слушал, но молча взглянул на него.

Хорошо?

Знал ли он, что это лекарство было сделано фармацевтом в Фармацевтической ассоциации, и оно было намного выше, чем те, что были на рынке?

После того, как трудовой договор был получен, г-н Ван позволил Ми Вэю взглянуть: «Все в порядке, если вы хотите участвовать в тысячном дивиденде лекарственных материалов, но вы должны обеспечить нормальное производство некоторых редких лекарственных трав».

Ми Вэй только перевернул предыдущую страницу контракта и отложил ее, затем поднял голову, чтобы посмотреть на Ван Лао, и сказал: «Я думаю, вы, вероятно, неправильно поняли. Я могу выращивать для вас редкие растения, но это не значит, что Я продаю себя, чтобы стать тобой. Работники базы лекарственного сырья».

Услышав это, Ван Лао опешил и объяснил: «Это не продажа, это найм».

Ми Вэй только покачал головой. Он держал окурок в руке и сказал: «Мне не нравится, когда мне звонят».

Это слишком раздражает, чтобы быть квадратным.

Лао Ван, вероятно, понял, что имел в виду Ми Вэй, подумал и сказал: "А то вы считаете, что это хорошо. Вы можете напрямую устанавливать цену, исходя из редкости культивируемых лекарственных растений. Вы учите народ в нашей лекарственной материальной базе как выращивать лекарственные материалы и выплачивать дивиденды. Никаких изменений, поэтому всех можно рассматривать как отношения сотрудничества ».

"Я думаю об этом." Ми Вэй потер пальцем окурок, а затем неосознанно вынул сигарету из кисета. Сигарета пахла листьями почвенного табака, и он учуял в ней запах лекарства.

Старый Ван взглянул на свою сигарету.

Но вскоре Ми Вэй перестал засовывать сигареты в сигаретный стержень, вытерпел свою зависимость и засунул сигареты обратно в сумку. Он кивнул Ван Лао: «Хорошо, вот и все».

Так или иначе, кстати, он просто заработал немного денег, главная цель - найти людей.

Увидев обещание Мивэя, Ван Лао коротко сказал: «Наша база лекарственных материалов находится в Хуайчэне, где климат и почва подходят для посадки трав... Когда вам будет удобно туда поехать?»

"В любой момент." Ми Вэй не колебался.

— Что ж, через два дня я все устрою. Ван Лао сказал прямо.

Ми Вэй слегка хмыкнул, но, подумав о чем-то, спросил: «У вашей базы лекарственных материалов есть сеть?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии