Глава 119: Хо Яо, вор кричит, чтобы поймать вора!

Когда Лу Ся услышала имя Хо Яо, ее глаза подсознательно сузились, и она небрежно спросила: «Разве она не знала, что ее бабушка в больнице, так зачем ей идти в квартиру? Она собирается что-то получить?»

Хэ Сяомань покачал головой: «Дело не в том, чтобы собрать вещи. Няня сказала, что она только спросила, дома твоя бабушка или нет, и ушла, когда услышала, что ее нет дома».

Когда Лу Ся услышала это, на ее лице появилось сомнение: «Тогда каковы ее намерения?»

Подумав об этом несколько секунд, Лу Ся снова сказал: «Мама, я чувствую, что это немного странно, или же позвони бабушке и спроси, как дела?»

"Да." Хэ Сяомань кивнул, повернул свой мобильный телефон, нашел номер пожилой женщины и набрал его.

Вскоре Хэ Сяомань нахмурился и повесил трубку: «Телефон выключен».

«Э-э… ​​выключи его? Ничего не произойдет, верно?» Лу Ся вдруг сказал с беспокойством.

Веки Хэ Сяоманя дернулись, и он встал: «Я пойду к телефону в больницу, чтобы спросить».

Сказав это, она подошла к шкафчику и нашла внутри визитную карточку врача. Не долго думая, она позвонила другой стороне.

"Эй... что? Мою маму выписали из больницы?" Он Сяомань держал телефон, его лицо было совершенно потрясено.

Лу Ся уже подошла к Хэ Сяомань и, увидев, что она повесила трубку, не могла не спросить: «Бабушка выписана? Разве она не сказала тебе?»

Мысли Хэ Сяоманя все еще немного гудели: «Нет, я был сбит с толку прошлой ночью, поэтому сегодня я не пошел в больницу».

Когда Лу Ся услышала это, выражение ее лица стало серьезным: «Как бабушка могла уйти из больницы, даже не поздоровавшись? она идет??"

После двухсекундной паузы «Хо Яо, должно быть, забрала твою бабушку, кроме нее больше никого нет!» Хэ Сяомань выглядел очень решительным.

Глаза Лу Ся слегка опустились, а затем она покачала головой и сказала: «Это не должна быть она, разве вы только что не сказали, что няня сказала, что она тоже ищет бабушку?»

Хэ Сяомань усмехнулся: «Вы верите, что вор называет уловку поимки вора?»

«Но…» Лу Ся хотел что-то сказать, но его прервал Хэ Сяомань: «Ладно, не глупи, я не хочу слушать, как моя дочь объясняет постороннему».

После того, как Хэ Сяомань закончил говорить, держа мобильный телефон, сердито вытащил телефон Хо Яо и позвонил.

**

После того, как Хо Яо спустился вниз, он не сразу покинул общину, где жила старушка, а сел на общественный стул в саду общины.

Телефон старушки по-прежнему не мог дозвониться.

Только что ответ няни наверху не был фальшивкой, и, судя по тому, что она знала о Хэ Сяомане, она вряд ли забрала старушку, так что единственное, что было точно, это то, что старушка ушла сама.

Сдвинув брови, Хо Яо держал телефон и снова и снова думал об этом. Кончиками пальцев он нажал на приложение с неизвестной иконкой на телефоне. Когда он собирался войти в систему, позвонил незнакомый телефон на экране.

Хо Яо помолчала и только вскоре нажала кнопку ответа.

"Здравствуйте... Хорошо, тогда я буду через 20 минут, спасибо."

Повесив трубку, Хо Яо встал, и снова зазвонил телефон. Она почти без колебаний посмотрела вниз и сразу же нажала кнопку отбоя.

Вместо этого положил телефон в карман и быстро вышел из сообщества.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии