Хо Яо наклонил голову, эти черно-белые глаза посмотрели на Хо Юйлиня: «Брат, брат, ты собираешься вернуться к дяде?»
"Ага." Глаза Хо Юйлиня слегка сузились, и он мало что сказал.
Хотя дядя специально велел ему взять с собой младшую сестру, когда он думает о своих родителях... не говоря уже о том, чтобы уводить людей, я боюсь, что его выгонят из дома, как только он что-то скажет.
Хо Яо все еще думал о том, что телефон не может дозвониться. По какой-то причине он был немного раздражен, но в это время было уже слишком поздно, так что ему пришлось сделать еще один звонок завтра днем.
*
На следующий день, утром.
Как только Хо Яо позавтракал, он достал свой мобильный телефон и набрал номер пожилой дамы.
В первый раз никто не ответил.
Со второго раза и до последних двух звуков он наконец-то подхватился.
Хо Яо открыл рот. Прежде чем он успел заговорить, он сначала услышал оттуда голос.
«Ты меня раздражаешь? Ты хочешь продолжать лгать нашей семье, когда звонишь моей маме?»
На звонок ответил не кто-то другой, а бывшая приемная мать Хэ Сяомань. Ее тон был особенно плохим, даже подсознательно с обидой.
Хо Яо нахмурился, не обращая внимания на то, что сказал Хэ Сяомань, но терпеливо спросил: «Где старушка?»
«Почему я должен говорить вам об этом воре?» Хэ Сяомань усмехнулся. Она до сих пор не понимает, почему старушка отдала родовой нефрит приемной дочери.
Если дашь, то дашь, а ты пропустил? Дело не в том, что ее семья Лу распалась.
Когда Хо Яо ответил на звонок Хэ Сяоманя, он знал, что сегодня невозможно поговорить со старухой.
Она сразу повесила трубку.
Хе Сяомань хотел что-то сказать, но когда он услышал голос повесившей трубку, его лицо, которое было не таким красивым, стало еще хуже.
Перезвоните, чтобы спросить старушку, так вы здороваетесь?
Действительно, напрасно старушка говорила об этом день и ночь.
**
Здесь, после того как Хо Яо повесил трубку, он продолжал тихо сидеть на диване, думая о том, почему Хэ Сяомань только что ответил на звонок.
Хэ Сяомань не из тех, кто любит оставаться в деревне, и старушка не может вернуться в семью Лу, чтобы о ней позаботились. Слова Хэ Сяоманя, которые он только что произнес, также необъяснимы.
Хо Яо нахмурила брови, подумав об этом, снова включила телефон и поменяла билет, который изначально был послезавтра, на завтра утром.
Сменив билет, она вернулась наверх, просто собрала чемодан и убрала лекарства и благовония, специально приготовленные для старушки.
Днем Мин Юй позвонила Хо Яо и попросила ее пройти к воротам за вещами.
"Купить так много?" Хо Яо с головной болью посмотрел на семь или восемь больших бумажных коробок, которые кто-то поставил у его ног.
«Они есть у дядей и теток». Мин Ю указала Хо Яо на то, что было помечено на пакете, на тот случай, если она не знала, что взяла не ту вещь.
Хо Яо скрестил руки на груди и слегка вздохнул: «Хорошо быть богатым и щедрым».
Мин Ю поднял брови: «Если подумать, то мое — твое».
Хо Яо коснулась кончика его носа и сердито посмотрела на него: «Не флиртуй, пожалуйста, не дай своему холодному человеку развалиться».
Мин Ю улыбнулся, поднял голову и заглянул внутрь двери, как бы небрежно спрашивая: «Ты дома один?»
— Вовсе нет, тетя дома всегда была рядом. — ответил Хо Яо.
Услышав это, Мин Юй подобрал несколько бумажных коробок у своих ног: «Пошли, возьмем их для тебя».
Хо Яо мог с первого взгляда увидеть чей-то разум, но и не показывал этого.
Они вдвоем вошли в дом.
Мне нравится быть полноуровневым боссом после опрокидывания машины, пожалуйста, соберите его: (.com) Когда полноуровневый босс переворачивается, обновление литературы происходит быстрее всего.