Хо Яо не отводил взгляда, его глаза всегда были прикованы к надгробной плите.
Пока она говорила, прошло около двух или трех минут, прежде чем Лу Цзымин вышел из-за надгробной плиты неподалеку.
Он медленно подошел к Хо Яо.
"Ты в порядке?" Лу Цзымин заколебался и спросил, глядя на Хуо Яо, у которой были тонкие щеки.
Когда семья Лу обанкротилась, а его родители развелись, он должен был ее ненавидеть.
Хо Яо поднял голову и взглянул на Лу Цзимина: «Подожди меня здесь?»
Когда она подошла, она уже заметила какой-то подлый взгляд, она не думала, что это был Лу Цзимин.
Лу Цзымин открыл рот, чтобы отрицать, но когда слова достигли его рта, он снова сглотнул. Затем он внимательно взглянул на Мин Ю, который был рядом с ним, и прошептал: «Я должен тебе кое-что сказать».
— Я подожду тебя снаружи. Мин Юй посмотрела на Хо Яо и тихо сказала:
Хо Яо ответила, и когда люди ушли, она повернулась и сказала: «Давай поговорим».
Лу Цзымин пошевелил руками, прежде чем, наконец, долго говорить: «Бабушка попросила меня принести тебе что-нибудь…»
Ресницы Хо Яо слегка дрожали, и дул холодный ветер, взъерошивая волосы на ее щеках. Слова Лу Цзымина звучали одно за другим, и бескровные щеки становились все бледнее.
"...Она сказала тебе не грустить и не вспоминать о прошлом. Ты была ее самой любимой внучкой от начала до конца." Когда Лу Цзымин сказал это, он вспомнил, что бабушка еще не спала, и сказал ему: Когда он говорил, казалось, что в его глазах было что-то еще.
На самом деле, он не понимал, почему ей нужно было подчеркнуть последнее предложение.
Позже он задумался об этом. Старик, вероятно, хотел сказать, что перед отъездом она никогда не считала Хо Яо чужаком.
Хо Яо пришла в себя, и ее сердце постепенно успокоилось из-за колебаний фразы «от начала до конца». Она посмотрела на Лу Цзимина: «Спасибо».
Хо Яо снова перевел взгляд на фотографию на надгробной плите, и мягкий свет вспыхнул в его глазах: «Я знаю».
Она знала, что старушка имела в виду, от начала до конца.
Лу Цзымин прикусил губу и глухо пробормотал: «Все в порядке, если ты знаешь».
После разговора он убежал.
Хо Яо все еще стояла там, Лу Цзымин ушла, не отводя взгляда. Спустя долгое время ее губы шевельнулись, и в воздухе поплыло очень легкое «Бабушка, ты идешь хорошо».
Развернулся и ушел с кладбища.
Машина Мин Ю была припаркована возле кладбища. Когда Хо Яо вышел, он стоял у двери машины, чтобы ответить на звонок. Он поднял голову, чтобы увидеть Хо Яо, сказал что-то человеку по телефону и повесил трубку.
Когда Хо Яо подошла, Мин Юй протянула руку, пожала ей руку и сказала: «Твой третий брат только что звонил».
Хо Яо был слегка поражен.
«Он сказал, что дядя Хуо и тетя улетели девятичасовым рейсом, и они смогут добраться до аэропорта еще через час». Мин Юй снял пальто и снова надел его: «Они здесь, чтобы отдать дань уважения старой леди».
Хо Яо тихонько хмыкнула и сказала: «Я их заберу».
Увидев, что ее цвет лица стал хуже, чем в предыдущие два дня, Мин Юй остановилась на две секунды и сказала: «Иначе я пойду. Ты мало отдыхала последние два дня. Я их заберу».
Хо Яо улыбнулся, покачал головой и настаивал: «Все в порядке».
Мин Ю не смог убедить его, поэтому он не стал убеждать его снова.
Хо Яо собрала свое пальто, повернула голову, чтобы посмотреть назад, а затем сказала Чжо Юню рядом с ней: «Помоги мне отправить ребенка обратно».
Она имела в виду Лу Цзимина, который следовал за ней.
Мне нравится быть полноуровневым боссом после опрокидывания машины, пожалуйста, соберите его: (.com) Когда полноуровневый босс переворачивается, обновление литературы происходит быстрее всего.