Дьякон Дин внимательно посмотрел на Хо Яо. Почему-то он почувствовал легкую опасность в воздухе.
Хо Яо сдержал свои эмоции, как будто улыбка, которая только что появилась, никогда раньше не появлялась, просто сказав: «Сотрудничество города Шанъи не будет случайностью, вам не о чем беспокоиться».
Ее голос не был торопливым или медленным, но, как ни странно, тревога дьякона Дина, которая плавала в ее сердце в течение последних двух дней, утихла, вздохнула, а затем торжественно сказала Хо Яо: «Несмотря ни на что, я сделаю все, что в моих силах. Помогите выполнить это задание».
Увидев дьякона Дина, Хо Яо явно не восприняла ее слова всерьез и больше ничего не объясняла: «Тогда тебе будет тяжело».
«Это все часть работы, старшая дама вежлива». Дьякон Дин кивнул. Он недолго оставался в поместье семьи Хо, а затем ушел.
Как только он вышел из ворот, дьякон Дин был остановлен.
«Наша жена пригласила вас прийти и собраться вместе». Этот человек — слуга рядом с Мелис.
Дьякон Дин остановился, увидев направление пальца слуги, и, наконец, последовал за ним.
Хо Ванин вышла рано утром, так что там была только Мелис. Когда служанка ввела дьякона Дин, она расставляла цветы в холле.
"Что случилось с мадам ищет меня?"
Мелис была элегантна и не останавливала движения по составлению цветочных композиций. Она только подняла голову и взглянула на дьякона Дина: «У меня есть просьба, и я хотела бы попросить вас о помощи».
Глаза дьякона Дина ослепили: «Пожалуйста, скажите, мадам».
— Что ты думаешь о Ван Сакуре? — неторопливо спросила Мэй Лиси.
«Госпожа Ин Ин умна и способна, и у нее есть большая сила. Она главный талант молодого поколения». Дьякон Дин правдиво прокомментировал.
Мелис выслушивала бесчисленные похвалы своей дочери на протяжении многих лет. В это время она, наконец, посмотрела на дьякона Дина острым взглядом: «Тогда вы думаете, что для нее было бы более уместно быть наследницей?»
Зрачки дьякона Динга сузились, и почти в тот же момент, когда его взгляды встретились, он понял, чего хотела от него Мелиса.
В это время дьякон Дин вежливо улыбнулся и сказал: «Это не годится для оценки, в конце концов, оценка еще не закончена».
Мелис выслушала уклончивость в словах дьякона Динга и не могла не улыбнуться: «Разве результат не очевиден?»
Дьякон Дин ничего не сказал.
«Человек, знающий текущие дела, — красивый мужчина». — снова легкомысленно сказала Мелис, а затем протянула руку, взяла перед собой ножницы и снова небрежно обрезала букеты цветов в вазе.
Должность дьякона Дина как дьякона определенно не пуста. Более того, он усердно работал с мастером Фэном в течение стольких лет, и его высокомерие в его костях не может терпеть женщину, угрожающую ему, и его голос также стал жестче: «Мадам, если ничего другого, я уйду первым. "
Означает ли это неповиновение совету?
У Мелис была тяжелая рука, и роза упала на стол вместе с ножницами, оставив только цветочные ветки в вазе.
Но дьякон Динг не стал ждать ответа Мелис, развернулся и вышел.
Вскоре фигура исчезла.
Увидев это, Мелис так разозлилась, что опрокинула стоявшую перед ней вазу на землю: «Позор ей на лицо, какого черта!»
После того, как ее дочь возглавит семью Хо, она первой отпустит его!
**
Увидев дьякона Дина, Хо Яо отправился на виллу, где жил Мин Юй, думая о сообщении, которое он получил вчера от Юньчжицзина.
Ян И и Чжо Юнь также были там в это время.
— Что ты только что сказал по телефону? Мин Ю посмотрел на Хо Яо и спросил.
Хо Яо кивнул, его глаза намеренно пропустили лицо Чжо Юня, и медленно сказал: «Меня очень интересуют сокровища, о которых вы упоминали в прошлый раз».
«Кхм…» Когда Ян И услышал эти слова, он не мог не выйти из себя.