Глава 418: Старик: Мое сердце взорвалось!

Старик унюхал ароматом чая кончиком носа, и вся голова загудела.

Для человека, который любит пить и пробовать чай, не говоря уже о дегустации, судить о качестве чая можно по запаху, плюс уникальная чайная коробочка... Так что этот чай точно тот, что есть в его коллекции Коробка .

Взгляд старика остановился на ярком оранжево-желтом чайном супе, и он не мог понять, зачем сюда попал его чай? !

Пожав руки, взял чашку, сделал глоток, сладкий вкус наполнил кончик языка, чай, который должен был быть вкусным, но в этот раз это было похоже на питье китайской медицины.

Было так неловко, что хотелось плакать.

Отец Хо не обратил внимания на выражение лица старика. Сделав глоток, он закрыл глаза и на мгновение вспомнил, а затем похвалил: «Вход сладок, цветочный аромат богат, вкус сильный, но не вяжущий, эта старая красная одежда действительно чудесна».

Когда старик услышал этот комментарий, его сердце сжалось еще больше.

Разве это не хорошо? Сколько сил он потратил на эту коробку чая. Через семь-восемь лет он не выдержит его пить!

Отец Хуо снова налил себе чашку, а затем увидел, что чашка старика пуста, так что он тоже наполнил ее и спросил: «Учитель, что вы думаете об этом чае?»

Старик снова пожал ему руку и выдавил из себя улыбку: «Очень хорошо…»

Через несколько секунд старик сосредоточил взгляд на чайной коробке на журнальном столике и спросил: «Где ты купил этот чай?»

На мгновение на лице папы Хуо появилась отцовская улыбка. Он повернул голову и посмотрел на Хо Яо, который лежал на диване и смотрел на свой мобильный телефон. «Это не было куплено, это было подарено другом Яо Яо».

Когда старик услышал это, его сердце взорвалось.

Собачьи штучки, отнеси ему чай, чтобы сделать одолжение.

Он сказал, что, когда он в последний раз вернулся в столицу, собака не вернулась в старый дом.

«Оглядываясь назад и ожидая, когда ты вернешься, я принесу тебе кое-что, когда придет время. Хотя их немного, иногда пробуй». — вежливо сказал отец Хо.

Когда Хо Яо, игравший с мобильным телефоном, услышал слова старика: «Джентльмены не принимают поблажек», он поднял голову и слабо взглянул на него.

Если бы вы были джентльменом, вы бы не прикоснулись к фарфору и не пришли к ней домой.

Ах!

Старик опустил голову и продолжал пить чай, потому что его душевная боль была настолько болезненной, что он не мог ответить, поэтому у него не было много энергии, чтобы болтать с папой Хо.

В конце концов, он действительно был в ярости. Старик снова достал свой мобильный телефон, вынул номер из адресной книги, медленно набрал и отправил сообщение.

"Маленький кролик, ты мертв!"

Отправив его, он просто выключил телефон.

*

По соседству, когда Мин Ю увидела это сообщение, это было уже полчаса спустя.

«Судя по содержанию, старик, должно быть, был очень зол, когда отправлял сообщение». Чжо Юнь держал мобильный телефон своего хозяина и серьезно анализировал его.

Положив трубку, он снова спросил: «Брат Юй, что ты сделал сегодня, что так разозлило старика?»

Мин Ю слабо взглянула на него: «Ты кого-нибудь нашел?»

— Да… еще нет. Чжо Юнь ревниво почесал затылок.

Ну, а если никого не найдется, то нет никакой возможности, чтобы хозяин разозлил старика.

Но почему старик вдруг прислал это сообщение?

Чжо Юнь был озадачен и повернулся, чтобы посмотреть на Ян И рядом с ним. Немного подумав, он сказал: «Брат, ты можешь проследить, куда старик отправил это сообщение».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии