— Зачем ты пришел сегодня? Старушка сказала несчастная. После паузы она, казалось, увидела Лу Ся рядом с Хэ Сяомань: «Лу Ся тоже здесь».
Тон также звучит явно небрежно.
Выражение лица Лу Ся застыло, но она все еще улыбалась и звала бабушку.
«Почему я не могу прийти? Ся Ся и я все еще посторонние, разве ты не должен появиться здесь?» Хэ Сяомань почти смеялся над ним.
"Тогда почему ты звонишь, прежде чем прийти?" — прошептала старушка.
Если бы он знал, что Хэ Сяомань приведет Лу Ся, она бы не позволила Лу Ся прийти сегодня.
«Ся Ся купила много вещей, чтобы увидеть тебя сегодня. Ты все еще выглядишь так, будто не хочешь ее видеть. Мама, мы можем не быть такими пристрастными?»
Хэ Сяомань чувствовал, что старушка была отравлена своей приемной дочерью, и не был в восторге от своей биологической внучки.
«Вы еще не видели столько ожидания!» – с сарказмом сказала старушка.
Хэ Сяомань помог себе лбом: «Забудь об этом, я не буду с тобой так много спорить, я просто надеюсь, что ты нальешь хорошую миску воды».
«Кто любит с тобой спорить, это вопросительное лицо, когда ты приходишь, и твое хорошее настроение испорчено тобой». Сегодня старушка в полной мере продемонстрировала суть кредитного плеча.
Лицо Хэ Сяомань мгновенно почернело. Увидев это, Лу Ся рядом с ним поспешил к нему и сказал с улыбкой: «Мама, а ты не купила бабушке набор нефрита? Покажи бабушке, чтобы она его носила».
Когда Лу Ся успокаивала атмосферу посередине, пожилая леди не была бы такой суровой, позволив Лу Ся отвести ее и сесть на диван.
Однако пожилая дама посмотрела на нефритовый браслет, который принес Лу Ся, но не протянула руку, а просто отказалась: «Я в преклонном возрасте и не люблю носить эти вещи. Вы должны взять их. назад."
Движения Лу Ся замерли. Видя решимость старушки, она не могла ее заставить, поэтому смущенно положила все изумруды в шкатулку.
Вскоре старушка перевела взгляд на Хо Яо, которая сидела в кресле неподалеку и лениво играла со своим мобильным телефоном. В ее глазах подсознательно появился мягкий цвет, и она сказала: «Яо, почему бы тебе не взглянуть на это украшение, оно тебе нравится?»
Хо Яо, которого внезапно поймал кий, поднял голову и тупо моргнул.
Как только Хэ Сяомань услышал это, его висок резко подпрыгнул, он подошел и тихо сказал: «Мама, она студентка, какой изумруд на ней?»
Старушка скривила губы и сказала: «Она не может носить его. Я могу отдать его своей матери».
Глаза Хэ Сяоманя расширились: «Мама, ты сошла с ума, ты знаешь, сколько стоят мои изумруды?»
Старушка посмотрела на нее со странным взглядом: «Вы не дадите мне эти вещи?»
Подразумевается, разве это не нормально для меня отдавать свои вещи кому-то?
«Вещи для тебя, но я не позволил тебе перейти из рук в руки, чтобы отдать их!» Хэ Сяомань глубоко вздохнул, пытаясь подавить внутреннюю манию.
Старушка хотела что-то сказать, но Лу Ся ограбил ее. Она взглянула на Хо Яо и сказала: «Бабушка, этот набор украшений был специально подобран для тебя мамой. Цена дорогая, и отдавать его нецелесообразно. сейчас в торговый центр, чтобы выбрать новый подарок, и пусть Хо Яо отнесет его своей матери, это сработает?»