Глава 448: Я боюсь причинить тебе боль

Хо Яо с радостью отослал людей. Позиция разворота на 360 градусов заставила старика еще раз заподозрить, что он столкнулся с сутью драмы.

Тот, кто был тронут и испорчен, похоже, стал его плохим стариком?

После того, как старик последовал за Мин Ю обратно на виллу, он так и не понял этого.

«Скажем, что вы делали в последние два дня, что значит быть в больнице?» Голос Мин Юй не был мягким и медленным, а его тонкие пальцы медленно закатывали манжеты.

Старик сидел на диване, его глаза блуждали: «Я ничего не делал».

Никогда не упоминайте о беге, чтобы потрогать фарфор.

Мин Ю взглянула на него с улыбкой.

Старик закашлялся, положил руку на костыли, огляделся и сердито сказал: — Я еще не спросил, где мой чай?

Мин Юй догадался, что чай был разоблачен, поэтому великодушно признался: «Отдай его».

Он украл свой чай и осмелился произнести слова «отдай» так высокомерно, что старик так рассердился: «Ты не сыновний внук!»

Мин Ю кивнул, не меняя лица: «Ну, ты не в первый раз так меня хвалишь».

Всегда будьте достойны слова сыновней почтительности.

Старик свирепо смотрел на него, и его бесстыдство становилось все более и более очевидным.

Глубоко вздохнув, уже не думая о собственном чае, старик снова сказал: «Я спрашиваю вас, как вы и маленькая девочка из семьи Хо развивается?»

Мин Юй спокойно посмотрел на своего деда, звезда в его глазах была слабой, и не было особых эмоциональных колебаний: «Значит, из-за этого ты побежал трогать фарфор и пошел в дом Хо?»

Он ничего не сказал об этом, чтобы сохранить лицо.

Мин Ю потер брови, не желая говорить.

"Посмотри на твой вдовий взгляд... Эй, когда же у меня будет внук?" Старик вздохнул.

Мин Ю взглянула на него слабым голосом: «У меня все есть во сне».

Отец: "...ублюдок!"

Через некоторое время, получив Чжо Юня и Ян И, которых нашел старик, они медленно вернулись на виллу.

Чжо Юнь всегда был с Мин Юй, так что ему не нужно беспокоиться о встрече со стариком, но Ян И другой. Как виновник кражи чая, он чувствует себя очень виноватым в своем сердце.

Но, к счастью, старик ни разу не рассердился, если не считать его глаз с ножом.

Внимательно понаблюдав за стариком, Ян И вздохнул с облегчением. Через некоторое время он с любопытством спросил: «Учитель, где вы жили последние два дня?»

Он все еще не знал, что старик вышел из соседнего дома Хо, поэтому он был очень обеспокоен проблемой, связанной с тем, что он не мог найти свое местоположение после того, как много раз позиционировал себя.

Следуя словам Ян И, Чжо Юнь тоже тайком с любопытством посмотрел на старика.

Старик прищурился на Ян И: «Боюсь, это заденет тебя, если ты выговоришься».

Губы Ян И дернулись, и он почувствовал, что его способности снова пострадали.

«Итак, где же ты, брат Ян, несколько раз не мог найти тебя». — спросил Чжо Юнь сбоку.

«Глупый, нехороший дома». Старик фыркнул.

Ян И, которому в последние дни часто делали пирсинг, полностью онемела.

Мин Ю взглянула на старика и тихо сказала: «Он рядом».

"По соседству?" Чжо Юнь почесал затылок, разве семья Хо не живет по соседству? Внезапно его глаза расширились, не так ли, старик живет в доме мисс Хуо?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии