Пэй Фэн нахмурился, взглянул на телефон отца и сказал: «Папа, ты только что звонил этой маленькой девочке?»
Он просто не мог понять, не та ли маленькая девочка, которая знает, как раздавать лекарства? Как получается, что она становится всемогущей, когда добирается до его папы, и теперь она все еще хочет просить ее прийти и лечить людей?
Это слишком много.
«Что за маленькая девочка, разве ты не говорила звать ее Мастер Сяохуо?» — сердито сказал Старый Пей.
Попросив его позвать маленького мастера, поддержите его.
Пэй Фэн безмолвно покачал головой: «Что ты скажешь ей делать? Она все еще может вылечить все болезни?»
Он считал, что у Хо Яо могут быть какие-то медицинские навыки, но... даже его отец был беспомощен перед болезнью, девочка-подросток, отпусти ее.
Пэй знал, что у его сына было предубеждение против Мастера Сяо Хо. Сколько бы он ни говорил, он не поверил бы этому. Сколько бы он ни говорил, он будет еще более нетерпеливым. Итак, он просто сказал: «Меня не волнует твое сердце. Если у тебя есть какие-то мысли перед Сяо Хо, я сдержу его, оскорблю ее, и ты пожалеешь об этом».
Пэй Фэн безразлично скривил рот и не хотел снова упоминать Хо Яо. Он поднял руку, чтобы проверить время: «Большой Брат тоже скоро должен быть дома, я подожду его у двери».
В самый раз, что старший брат вернулся, и тогда ему придется поговорить со старшим братом о его нынешнем запутанном положении, чтобы не быть обманутым.
Когда Старый Пей услышал босса, выражение его лица сильно смягчилось, и он махнул рукой: «Давай».
Закончив говорить, он снова подозвал дворецкого и попросил его подождать у двери, но вместо того, чтобы попросить его подождать босса Пэя, он дождался Хо Яо.
Двадцать минут спустя машина Хо Яо подъехала к воротам Пэя.
Она расплатилась, толкнула дверь и вышла из машины.
"Ага." Хо Яо кивнул.
Дворецкому за пятьдесят, его почти воспитывает старейшина Пей. Он видел много людей, но он не такой гордый и высокомерный, как Пэй Фэн, чтобы смотреть на людей в цветные очки.
Он видел, что у маленькой девочки перед ним должны быть какие-то способности, иначе его не будут уважать, как Старого Пэя.
Более того, просто глядя на нее, ее брови интровертированы и острые, не такие, как у обычных людей. С виду они выглядят безобидно, но за безобидностью скрывается непонятный темный цвет.
Дворецкий привлек его внимание и сказал: «Старик ждет тебя внутри, пойдем со мной».
"беда."
«Вы вежливы».
Как сказала экономка, он подчинился и очень вежливо и уважительно подал знак Хо Яо идти вперед.
Прислонившись к двери, Пэй Фэн, который все еще ждал своего старшего брата, увидел смиренное отношение дворецкого, и в уголках его губ появилась насмешка.
Даже дворецкий всегда в замешательстве.
Когда Хо Яо подошел, Пэй Фэн, сложив руки на груди, вдруг сказал: «Мисс Хо, вам не нужно идти на занятия?»
Как только эти слова были сказаны, лицо экономки, шедшей позади Хо Яо, слегка изменилось. Он взглянул на Пэй Фэна и сухо кашлянул.
Перед тем, как войти в дверь, второй молодой мастер сказал подвезти людей, что было бы любезностью потерять семью Пэя, не говоря уже о том, что мисс Хо по-прежнему была человеком, приглашенным стариком.
Шаги Хо Яо немного приостановились, и на ее холодном лице не было особых эмоциональных изменений. Ее взгляд упал на лицо Пэй Фэн, и облако спокойно сказало: «Хорошие оценки».
«Гм, мисс Хуо, давайте сначала». Экономка рядом с ним боялась, что Пэй Фэн скажет что-нибудь, чтобы поторопить людей, и поспешно встала и перебила.