«Мин Шао действительно элегантен. Он пришел сюда». Голос Хо Юйлиня был холодным и равнодушным.
Лицо Мин Ю по-прежнему теплое и вежливое: «Я просто пришел увидеть старика».
Хо Юйлинь посмотрел на него и ничего не сказал.
Просто выбрать свою сестру, чтобы прийти к старику?
Ах.
Они больше не разговаривали, и на какое-то время в воздухе повисла таинственная тишина.
Хо Яо поставила свой багаж, Мин. Поняв, что атмосфера немного не та, она подняла глаза и обвела взглядом их двоих. Их лица выглядели нормальными.
Хо Яо сузил глаза.
Вошла пожилая дама с мисками и палочками для еды и попросила всех есть, что только уничтожило странную атмосферу.
Хо Юйлинь всегда меньше говорит, поэтому, когда он ест, он в основном слушает старушку. Мин Ю мало говорит, но время от времени разговаривает со старухой.
Каждый раз, когда старушка разговаривала с Мин Ю, она была очень счастлива, это видно от всего сердца.
Хо Яо был немного удивлен, когда увидел это. Он слышал, как пожилая женщина подчеркивала, что Мин Ю была хорошим человеком, и он не знал, когда отношения между ними стали такими близкими.
Поев, Хо Яо не позволил старушке ничего сделать и взял на себя инициативу убрать посуду со стола и отнести ее на кухню.
Кухня оборудована посудомоечной и дезинфекционной машиной, которую купила давно, очень шустрая и удобная.
Поставив миски и палочки для еды, Хо Яо нажала следующую кнопку, чтобы почистить их, и они исчезли.
Вошел Мин Юй, поставил недоеденные блюда в холодильник, Хо Яо наклонил голову и взглянул на него: «Когда ты вернулся?»
Помолчав, он посмотрел на Хо Яо, как будто знал, о чем она хотела спросить, и снова сказал: «Несколько дней назад мне позвонила старушка и сказала, что вы едете к ней домой. Давно не навещал стариков. , Иди сюда, кстати.
Хо Яо слегка приподнял брови: «Кстати?»
Мин Юйцин кашлянул и кивнул: «Да».
Хо Яо небрежно улыбнулась: «Когда ты собираешься вернуться?»
«Через несколько дней, может быть, мы сможем быть вместе». Мин Ю выпрямился, его голос был очень тихим.
Хорошо.
Хо Яо сделал людям жест «ОК», но больше ничего не сказал.
Вскоре они вышли из кухни.
Вернувшись в гостиную, Хо Яо услышал, что старушка разговаривает с третьим братом о своих прежних делах, он не мог не нахмурить ее брови и перебил: «Бабушка, куда ты положила передо мной книги?»
Старушка замолчала, а затем указала на свою спальню в коридоре: «Это все в шкафу моей комнаты. Ключ там же. Иди и возьми сам».
После разговора она повернула голову, чтобы поговорить с Хо Юйлинем.
— сказала Хо Яо и пошла в свою спальню.
Спальня старушки не большая, только кровать и шкаф. Шкаф представляет собой старомодный деревянный шкаф 70-х и 80-х годов, с двумя боковыми дверцами, запертыми снаружи на замок.
Рядом с ним на подоконнике стоял горшок с цветами. Хо Яо подошла и вытащила из-под цветочного горшка маленький ключ, затем подошла к шкафу и открыла его.
Шкаф разделен на верхнюю и нижнюю секции. Верхняя часть с отделениями заполнена сложенной одеждой старушки, а нижняя часть представляет собой небольшой встроенный ящик и прочую мелочь.
Хуо Яо вынул интегрированную коробку и открыл ее. Внутри было несколько книг старинными шрифтами. Они были толстыми, а страницы пожелтевшими, что говорит о том, что коллекция книг относительно старая.