Старушка выключила огонь в печке: «Не думай, я тебе не дам, нефрит этот тусклый».
Хэ Сяомань прижался к виску и сказал: «Почему ты такой упрямый? Ты сказал, что фамилия девушки Хо, она не свой человек. Что ты даешь такой ценный нефрит этой Хо Яо?»
Когда старушка услышала слово «ценный», она подсознательно нахмурилась и тут же поправила ее: «Этот нефрит — обычный нефрит, не ценный».
— Как же это может быть никчемным... Ну, забудь, ты, землячка, не знаешь нефрита. Дай мне этот кусок нефрита. Я действительно полезен. Хэ Сяомань попытался сделать свой голос мягче.
«Я не дам его тебе. Ты должен умереть от своего сердца». Старая дама сказала определенным образом, а затем повесила трубку.
Хэ Сяомань услышал звук разъединения, и его лицо побледнело от гнева: «Эта старушка действительно…»
Сразу же она снова позвонила пожилой женщине и услышала сообщение об отключении изнутри, весь человек был не в порядке.
Лу Ся взглянула на Хэ Сяомань и тихо спросила: «Мама, что сказала бабушка?»
«Она сказала, что нефрит будет отдан Хо Яо». Он Сяомань сказал очень безмолвно.
Когда Лу Ся услышала это, она выглядела не очень хорошо. Ю была зарезервирована для внучки. Достойна ли она Хо Яо?
С семьей Хо это не имеет значения, и намеренно притворяясь хорошей внучкой перед бабушкой, теперь она хочет трахнуть свою Джейд?
Как могла быть такая отвратительная женщина в этом мире!
«Несмотря ни на что, нефрит нужно вернуть, а старушка не может позволить девушке отдать его». — сказал Хэ Сяомань низким голосом.
Она боялась, что старушка отдаст нефрит Хо Яо.
Лу Ся подумала о том, что случилось с ней сегодня, и усмехнулась: «Мама, ты пока еще не возвращаешься, члены семьи Хо очень хладнокровны».
Хэ Сяомань посмотрел на синяк на ладони и снова раздраженно топнул ногой. Долгое время он даже не упоминал, вернется ли он завтра или нет.
*
Здесь, после того, как старушка повесила трубку, она рассеянно достала чашку и приготовилась наливать **** сахарный чай, закипевший в чайнике.
Небольшой горшок был сделан из нержавеющей стали, и ручка была немного горячей, поэтому она сразу же потянулась к нему.
Хо Яо, которая лениво стояла, прислонившись к дверному косяку, наблюдала за ее действиями и быстро подошла. Старая дама даже не коснулась ручки, но Хо Яо взял ее за руку и сказал немного серьезно: «Смеешь так горячо протягивать руку?»
После разговора она уже взяла лежавшее рядом с ней полотенце, обмотала ручку и налила в чашку **** сахарного чая.
Старушка выздоровела, на ее лице, полном складок, вдруг появилась улыбка: «Ты еще не здесь?»
Хо Яо только взглянула на нее: «Не бедствуй со мной, я сейчас ухожу? Что насчет ожогов?»
Когда старушка услышала слово «иди», она на мгновение погрустнела, но вскоре кое-что вспомнила, подняла голову и сказала с улыбкой: «Бабушка впредь обратит на это внимание, но ты вернулся со мной. много дней твоих родителей Там должны быть какие-то мнения, иначе возвращайся скорее».
— Ты хочешь меня прогнать? Хо Яо наклонился в сторону и сказал, глядя на старушку.
Старая дама проглотила неприятный комок в горле и не осмелилась посмотреть ей в глаза, а сказала тихим голосом: «Это никогда не твой дом».
В голосе послышалась легкая дрожь.