Глава 762: Второй брат подходит для дешевых подарков

«Мистер Мин, вы здесь». Босс приветствовал Мин Ю с улыбкой, а затем посмотрел на Хо Яо, красивую девушку рядом с ним.

Увидев, что Хо Яо одет в школьную форму, босс не постеснялся сказать такие вещи своей девушке.

Мин Ю слабо ответила, а затем повела Хо Яо к клетке неподалеку: «Как насчет этих двоих?»

Хо Яо слегка наклонилась и посмотрела на двух щенков в клетке. Они были пухлые. В этот момент они не боялись рожать, потому что кто-то приближался. Они ходили взад и вперед.

«Хаски более подвижный, но и по характеру очень послушный». Босс рядом с ним сказал своевременно.

Хо Яо вытянул указательный палец, коснулся одной из голов через щель в клетке и пригляделся. Глаза щенка были разного цвета.

«Это вторая половинка глаза чистокровной мандаринки. Она унаследовала все достоинства своих родителей». Хозяин сделал паузу и представил ленивого щенка рядом с собой: «Вроде это чистокровный кареглазый. Ха, не смотри, что он в это время неподвижен, на самом деле, он тоньше глаза мандаринки».

Хо Яо посмотрел на это. На самом деле она не особо переживала по поводу двух щенков. Повернув голову, она посмотрела на Мин Ю: «Как ты думаешь?»

«Глаза мандаринки встречаются относительно редко». Мин Юй немного подумала, а потом ответила.

Услышав это, Хо Яо кивнул, убрал руку, выпрямился и сказал боссу: «Хорошо, тогда глаз мандаринки».

Услышав это, босс быстро ответил: «Хорошо, я найду коробку, чтобы помочь вам упаковать ее».

"Хорошо."

Через некоторое время хозяин вернулся, только что открыл дверь клетки, готовый вывести щенка.

Хо Яо вспомнил «скудость» Мин Югана и не мог не взглянуть на другого Эрха. Подумав две секунды, он спросил: «Эти два щенка по одинаковой цене?»

«Это не то же самое, глаз мандаринки дороже на три тысячи юаней».

«Я вдруг почувствовал, что глаза утки-мандаринки выглядят странно… Я лучше выберу этот дешевый». — сказал Хо Яо.

Когда слова закончились, Мин Юй, стоявшая рядом с ним, молча посмотрела на нее.

Боюсь, это не выглядит странно, но это дорого.

Услышав это, начальник уговорил: «Утке-мандаринке глаза встретить сложнее, на самом деле…»

Прежде чем он успел договорить, Хо Яо снова прервал его, сказав категорично: «Непрофессионал должен соответствовать вульгарной собаке. Это та, у которой карие глаза».

"Хорошо." Начальник не стал его уговаривать и посадил кареглазую Эрху в коробку.

Позже Хо Яо купила полный комплект оборудования для выращивания собак, взяла руководство по выращиванию собак и вышла из зоомагазина с Мин Ю, заплатив деньги.

Сев в машину, Хо Яо посмотрел на щенка в коробке и не мог не вздохнуть: «Где этот питомец, это просто зверь, глотающий золото».

Он был потерян на десять тысяч юаней.

Уголки губ Мин Ю дернулись. Забудь, он все еще не прокомментировал.

*

Через полчаса машина остановилась возле виллы Хо, Хо Яо поблагодарила Мин Ю и быстро вышла из машины с двумя коробками.

Войдя в дом, Хо Тинжуй уже вернулся. Он увидел, как его младшая сестра несла две коробки, одну большую и одну маленькую. Его брови нахмурились, и он подошел: «Сестра, это подарок на день рождения, который ты хочешь подарить второму брату?»

Неделю назад он намеренно или ненамеренно упомянул о своем дне рождения дома. Нет, сумасшедший намек, наконец, подействовал.

Две коробки с подарками, должно быть, его сестра приготовила с большой тщательностью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии