Глава 127: Что случилось?

Глава 127 Что случилось?

Она использовала этот инцидент как негативный учебный материал для Жуйи: «Вы не должны учиться у своей сестры? Это действительно леденит сердце вашего учителя».

"Понятно, мама. Если это не сработает, мама найдет мне семью мужа в городе Тяньшуй. Он оказывается рядом с тобой и хозяином. Сестра глупа, а я не глуп. Семья Фэн, очевидно, заговор против нас».

"Как сказать?"

«Это тоже догадка моей дочери. Должно быть, они раньше наводили справки о нашей семье и знали о делах семьи Ван, поэтому пришли к нам домой и сказали, что моя сестра дура, потому что не может понять свое положение в семье мужа. "Она знаменитость в семье Фэн. Раздайте свое приданое и постарайтесь везде угодить семье вашего мужа, как будто наша дочь не может выйти замуж, поэтому она вынудила семью Фэн."

Владелец магазина Лу погладил Руи по голове: «Все равно ты видишь насквозь лучше, чем твоя сестра, она дура».

«Мама, моя сестра раньше не была такой. Она была слишком честной и честной, поэтому семья Фэн дала ей экстази».

«То есть, если она трезва, независимо от того, насколько наркотик вызывает привыкание, она будет очарована им».

«Всё правильно, отныне Хозяин будет только мой, хе-хе, она забудет своё происхождение, когда выйдет замуж, а я не забуду, я хочу, чтобы мать и Хозяин принадлежали только мне».

"Маленький человек!"

На восемнадцатый день первого лунного месяца г-н Ван и его жена вовремя вернулись в дом Цяо!

Когда Цяо Май пошла ей навстречу, госпожа Ван держала ее за руку и долго говорила.

«Эй, наконец-то я вернулся. Это потому, что тебе здесь комфортно. Как только я вернусь в Фучэн, я больше не буду ждать».

«Или мы не вернемся в будущем. Когда мы станем старше, мы сможем остаться там, где нам будет удобно. Я дам вам две пенсии. Если они будут скучать по вам, они могут прийти ко мне и забыть об этом».

— Ха-ха, я думаю, что можно.

Войдя в дом, кан был уже готов гореть, старушка и старый джентльмен влезли на кан, Цяо Май села на край кан, девушки и женщины были заняты подачей чая, пошли на кухню, чтобы получить закуски, набор фруктовых тарелок и так далее.

Не говоря уже о пожилой даме, даже девушки и женщины вокруг нее тоже любят останавливаться в доме Цяо.

«Девушка, позвольте мне сказать вам, еда, которую вы нам принесли, пусть они попробуют ее во время китайского Нового года, все они как деревенщины, которые никогда не видели мира. Еда выглядит очень уродливо».

Сказав это, старушка все еще поджала губы с отвращением.

«Это показывает, что им нравится еда, которую я готовлю. Когда вы и ваши старейшины вернетесь в этом году во время китайского Нового года, я приготовлю больше мяса с соусом и колбасы. Эти вещи можно приготовить только зимой, а в жару вырастают черви». погода."

«Ну, тогда я хотел бы сначала поблагодарить тебя. Ты самый суровый в семье, и ты должен заботиться о магазине и думать о наших ртах. Тебе тяжело».

«Пока тебе нравится есть то, что я приготовил, как бы тяжело это ни было, все последуют твоему примеру».

Старушка держала ее за руку, ее глаза были красными.

«Ты самая милая, самая внимательная и самая добрая девушка, которую я когда-либо встречал».

"Эй, у меня так хорошо на сердце, я должен приготовить тебе что-нибудь вкусненькое позже."

— Ха-ха, ты!

Старик сидел в стороне и пил горячий чай, наблюдая за взаимодействием между ними двумя, он чувствовал себя так, как мать и дочь.

Во время разговора пожилая женщина перевела разговор на Синьэр.

«Ваш ученик отправился во дворец, чтобы поздравить меня с Новым годом в первый день Лунного Нового года. Вы знаете об этом?»

«Я не знаю, семья Фэн высокомерна и хочет выслужиться перед тобой».

«Из-за твоего лица я познакомился и оставил их на обед».

Цяо Май некоторое время молчала: «Она больше не будет моей ученицей в будущем, вам не нужно сохранять для меня лицо».

Старушка была ошеломлена: «Что случилось?»

Она рассказала о возвращении Синьэр в дом ее матери на второй день Лунного Нового года, а также рассказала о данном ей рецепте.

Старушка очень разозлилась, когда услышала это: «Семья Фэн действительно недовольна. Хорошая девушка вышла замуж за его семью, и ее спровоцировали на то, какой она будет. Она действительно белоглазая волчица. Я не хочу думать об этом, когда у меня есть мозги».

«Если этот рецепт сработает, не говоря уже об открытии филиалов по всей стране династии Мин, даже близлежащие города и уезды могут зарабатывать более ста тысяч таэлей серебра в год. Они не хотят такой хорошей сделки, они должны прийти и попросить Синьэр попросить у меня рецепт, ты действительно глупый».

«Да, не стоит недооценивать эту закуску, она вкусна независимо от того, зима сейчас или лето. Я был в ее магазине, и чистая прибыль составляет не менее 22 таэлей в день и 600 таэлей в месяц.

Исключая стоимость, давайте посчитаем ее в 500 таэлей, что составляет 6000 таэлей в год. Давайте посчитаем меньше, давайте посчитаем на 5000 таэлей. Скажите, сколько стоят десять округов?

А двадцать? Для такого небольшого магазина, как этот, есть магазин, который необходимо отремонтировать, прежде чем он сможет открыться. Семья Фэн думает только о моем рецепте, и они не думают об этих вещах. Они думают только о том, что находится перед ними, и не видят других мест. "

«Да, такой человек может только остаться в маленьком уездном городке и смотреть на небо из колодца, и никогда не наживет состояния».

Разговаривая, старый джентльмен и старушка одновременно сглотнули, потому что им очень хотелось закусок, которые она только что сказала.

Глядя на их внешний вид, Цяо Май усмехнулась: «Почему бы мне не приготовить такие закуски на обед?»

«Ладно, ладно, я хочу попробовать, что же такого вкусного в этой закуске, и она может продаваться за такие деньги».

"Правильно, я сделаю это сейчас, но обед будет поздно."

«Не бойся, мы ждем!»

Цяо Май ушла с улыбкой, пришла на кухню и увидела, что повара заняты.

"Давайте вечером приготовим обед. Я еще что-нибудь приготовлю. Вы, ребята, помогите мне. Так быстрее. Кстати, приготовьте наваристый супчик. После ужина пусть у всех будет тарелка".

"Да Мастер!"

Цяо Май закатал рукава, надел фартук и приступил к работе.

Лянпи очень легко приготовить. После того, как вы перемешаете тесто и пропарите его на сковороде, повар узнает его с первого взгляда. Она передала это повару и начала готовить ингредиенты.

Прежде всего, это перец чили. В семье есть старики и дети, поэтому оно должно быть не слишком острым, но и ароматным, поэтому соотношение все-таки очень особое.

Повара увидели, что барин столько всего положил в масло, и не смели спросить. Мастер учил их учиться, а если бы они не учили, то не требовали бы слишком многого. Это правило семьи Цяо.

Цяо Май взглянула в их любопытные глаза и объяснила, потянув.

«Положи такие ингредиенты в масло и обжарь их. Когда они будут обжариваться до тех пор, пока они почти не подгорят, масло будет иметь аромат этих ингредиентов. Затем вылей их в приготовленную лапшу с чили, и масло с чили станет более ароматным».

— В нем много ингредиентов, верно?

«Конечно, это ключ к вкусной еде. Через некоторое время я получу вашу долю. Пусть все возьмут тарелку и попробуют».

«Спасибо, хозяин, сегодня нам снова повезло».

«Да, эта закуска очень вкусная. Когда я ее приготовлю, я сначала отправлю ее старушке. Другие тоже должны пойти туда, так что давайте отправим ее туда».

После смешивания масла чили весь дом пахнет так, пахнет очень хорошо.

Она не использовала глютен и думала, что холодная лапша будет вкусной с глютеном или без него.

Холодную шкурку распарить, нарезать полосками, на дно выложить натертый огурец, положить на нее холодную шкурку, а сверху полить слоем масла красного чили.

Две миски на подносе, покрытые марлей, стали подавать старушке другие кухарки.

Через некоторое время на помощь пришла тамошняя горничная, а остальную работу передали на кухню. Цяо Май сняла фартук и вернулась к пожилой женщине.

Юань Цзяци, они действительно были там, даже Лингер была там, Цяо Май смотрела, как они держат тарелки и едят, и даже не могла с ней поговорить.

Она открыла в руке маленькую баночку с приготовленным ею кунжутным соусом.

"Вкусно?"

«Это вкусно, это слишком вкусно, я устал есть большую рыбу и мясо во время китайского Нового года, это в самый раз, в самый раз»,

Старик сказал, пока он ел, Цяо Май держал банку и спросил: «Хотите добавить немного этого?»

Он без колебаний протянул миску перед ней: «Добавь немного, старик, попробуй».

Цяо Май вынул для него две ложки кунжутного соуса, и старик тут же почувствовал его запах: «Это кунжутный соус?»

«Да, он производится вашей семейной мастерской Ван. Во время китайского Нового года округ уже продает его. Он очень дорогой?»

Старик перемешал, сделал глоток и сказал: «Я думаю, что лучше не добавлять это, такая еда в основном освежает».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии