Глава 132: Я, Лу Саннян, не боюсь

Глава 132. Я, Лу Саннян, не боюсь

«Человек должен быть доволен. Он потратил тысячу таэлей серебра, женился на невестке стоимостью в десятки тысяч таэлей и получил рецепт зарабатывать деньги. Он не умел зарабатывать деньги, но он хотел чтобы украсть возможность и быть жадным. Он хотел попросить еще один рецепт. Я немного помог миссис Цяо, но я не сделал ничего хорошего. Когда что-то случилось, я все еще имел наглость расспросить миссис Цяо ... Неудивительно, что семья Фэн не представляет собой ничего особенного в округе. Судя по тому, что вы сделали, так будет до конца вашей жизни!"

Г-н Ван щелкнул рукавами и ушел, оставив семью Фэн в гостиной и смотрящих друг на друга.

— В чем дело? Мы здесь только для того, чтобы спросить, не так ли? Насчет того, чтобы разозлиться? Лицо семьи Фэн было очень уродливым.

Круги под глазами Синьэр были красными, и она рухнула на стул, закрывая лицо и плача.

«Я, что я сделал, почему Учитель так со мной поступил?»

Миссис Фэн поспешно подошла, чтобы утешить ее: «Не плачь, не плачь, ты такая хорошая, они не понимают тебя, но наша семья Фэн понимает, все, что ты делаешь, это на благо семьи Фэн». и на благо вашего мужа».

«Бабушка, я скоро умру несправедливо».

Плача, Лу Саннян вбежала в гостиную. Увидев семью Фэн, она остановилась и успокоила дыхание.

"Почему ты здесь?"

«Дорогая семья, о чем вы говорите, мы просто пришли спросить госпожу Цяо, она отвернулась от нас, и даже семья Ван не сделала нам доброго лица. Правда, что касается?

Лавочник Лу спросил с холодным лицом: «Что касается этого? Руксин, ты это имеешь в виду? Какой характер у твоего хозяина? Ты не знаешь?»

«Мама, напротив магазина Лянпи открыт еще один магазин, кто еще может это сделать, кроме как по рецепту Учителя?»

«Вы гарантируете, что ваши приятели не раскроют это? Можете ли вы гарантировать, что другие не войдут в ваш магазин, чтобы увидеть это тайно?»

«Я, я обещаю».

«Ты придурок, кого это волнует, когда ты занят? Кроме того, вкус в магазине напротив такой же, как у тебя?»

«Это неправда, но это примерно то же самое».

— Значит, у вас не было никаких улик, поэтому вы пришли агрессивно расспрашивать о преступлении?

Члены семьи Фэна опустили головы, лавочник Лу стиснул зубы и сказал:

«Лу Жусинь, позвольте мне сказать вам, что ваш хозяин ничего вам не должен. Это дружба дать вам рецепт, и долг не давать его вам. Вы не тратили деньги, чтобы купить этот рецепт, и вы не дать ей дивиденды.

Что-то пошло не так, ребята, вы знаете, что вы пришли в семью, чтобы привлечь к ответственности, Лу Жусинь, Лу Жусинь, я не ожидал, что вы будете такими толстокожими после свадьбы,

Ее рецепт, она может дать его кому хочет, а вам стыдно сюда приходить. Позвольте мне спросить вас, кто сказал вам идти в дом Ван во время китайского Нового года? а? "

«Мама, что случилось с домом Ванги?»

«Что плохого в том, чтобы пойти к семье Ван? Ах, ба, ты тоже этого заслуживаешь. Что за семья семья Ван? Что за семья мы? Моя сестра попросила тебя подружиться с миссис Ван,

Что вы сказали? В будущем, если будет крупное событие, в крайнем случае можно попросить старушку. У вас важное событие? Ничего страшного, если ты в неведении в первый раз,

Я научу тебя один раз, но ты еще не разумен. Это контакты твоего хозяина. В конце концов моя сестра попросила их. Они узнают только мою сестру. Вы понимаете?

Даже если вы хотите выслужиться, вы должны пройти через своего хозяина, без мычания, без ха-ха, просто подойдите прямо к двери, разве вы не знаете, что богатые люди подходят к двери, чтобы передать почту?

а? Почему ты не понимаешь **** и вообще не обращаешь на это внимания? Подумай дважды, прежде чем что-то делать, как я тебя учил, как я тебя учил? а? "

"мне"

Не смотрите на лавочника Лу, ругающего Лу Жусиня, но он замаскированно ругает семью Фэн.

Мастер Фэн, миссис Фэн и Фэн Иньши были так обруганы, что опустили головы и не осмелились напевать.

"Я никогда не видел таких глупых людей, как ты. У тебя хорошие отношения, и ты позволяешь себе так облажаться. Ты не знаешь, в чем ты не прав. Ты все еще уверен в себе. иди ко мне домой снова.

«Фарт, лавка приданого моей дочери, которая стоит десятки тысяч таэлей серебра, клянчит у вас в доме милостыню? Боюсь, ваша семья живет на приданое моей дочери, бессовестные, кем вы притворяетесь?»

"Ты, ты строптивый!"

"Я плююсь? Я не такой скупой, как ты, не такой бессовестный, как ты, пытаясь найти способ налить мою дочь супом из экстази, что, когда ты приглянулся связям моей семьи и намеренно женился, вся семья притворялась слепой. Теперь, женившись на твоей семье, если ты осмелишься погладить мою девушку, я заставлю твою семью Фэн исчезнуть в округе».

"ты ты!"

«Почему, замышляй против меня, Лу Саннян, ты должен держать ухо востро. Твоя семья Фэн даже не семья среднего класса в округе. Не думай, что те, кто живет в уездном городе, выше других. ... Если старушка заговорит, вы, семья Фэн, будете ждать, пока семья будет уничтожена. Давай, бессовестный, посмеешь угрожать моей старушке, я не могу застрелить тебя до смерти!"

— Ты не боишься, что я отдам тебе твою дочь?

«Ха, я, Лу Саннян, не боюсь. Если ты посмеешь тронуть палец моей дочери, я посмею тронуть всю твою семью. Я отдам ее за жизни твоей семьи. Как ты думаешь, оно того стоит?»

«Забудь тебя, пошли!»

Мастер Фэн задрожал от страха перед силой Лу Санньяна и вытащил миссис Фэн наружу.

Лу Саньнян указал на Жусиня: «Синьэр, мать сказала тебе, что ты была замужем за семьей Фэн, и ты невестка, умоляющая семья Фэн. Тебе не нужно угождать его семье. Если ты такие же, как прежде, не вини меня за то, что я не узнал в тебе девушку». ».

Ру Синя вытащил Фэн Иньши, он плакал и оглядывался во время ходьбы.

Эта сцена заставила людей почувствовать себя по-настоящему грустными, и Лу Саннян сердито сел на место и начал плакать.

Эта девушка такая невероятная. Она возилась с семьей Фэн и не думала об этом достаточно долго. Она собиралась разозлиться на нее.

Руйи вбежал в гостиную: «Мама, мама, что с тобой?»

Лу Саннян обнял Жуйи и заплакал: «Ваша невероятная сестра привела кого-то в дом и спросила вашего мастера, дал ли он рецепт кому-то еще. Ваш хозяин даже не вышел из дома после Нового года. Я так зол. Я в ярости!"

«Мама, не сердись, не сердись. Нужно много времени, чтобы увидеть сердца людей. Моя сестра никогда не страдала. Когда она увидит лицо семьи Фэн, она проснется».

«Она просыпается? Подождите».

Жуи помог лавочнику Лу встать и вернулся во двор, где они жили. Она не пошла сегодня в магазин, и ее раздражала эта большая девочка, лежащая на канге и вытирающая слезы.

Цяо Май изначально хотел взять Лингера, чтобы покататься на лошади, но был расстроен этим инцидентом.

Услышав о большой ссоре между владельцем магазина Лу и семьей Фэн, она вздохнула, думая, что Лу Саннян будет сильной всю свою жизнь, но она никогда не думала, что эта большая девочка сделает это так.

Найдите лавочницу Лу, ​​и она немедленно схватит руку Цяо Май.

«Сестра, я породил такое злое семя, и я обидел свою сестру. Мне очень жаль, мне очень жаль».

«Я объяснил ей сегодня, что в будущем не будет отношений учитель-ученик, и вам не нужно грустить. Вы можете делать все, что хотите».

«Это невозможно. Не говоря уже о тебе, я не могу этого терпеть. Если она изменится, она все еще будет моей дочерью. Если она все еще будет такой, у меня не будет этой дочери в будущем».

«Изменишь ты это или нет, но она твоя дочь. Этого нельзя изменить».

«Она так сильно меня подвела. Чтобы позволить ей выйти замуж по-хорошему, я почти потратил все свои деньги, а она просто выставила себя дурой, чтобы угодить семье Фэн».

«Эх, она не пережила никаких трудностей. Если она попадет в ловушку в будущем, она будет знать, что с семьей ее матери все будет в порядке».

«Руи тоже сказал то же самое».

«Ну, у вас должен быть хороший глаз на желанный брак. Если вам это нравится, попросите мэра Цяня узнать об этом. У него широкая сеть, и он тщательно спрашивает».

"Ага,"

"Не ссорьтесь с ним в будущем. Он по-прежнему хороший и способный. Когда девушка выходит за кого-то замуж, это зависит от вас. Если вам есть с кем поговорить, хорошо быть компаньоном. Всегда будь со мной, всегда будь со мной. Он редко бывает таким добрым и преданным тебе».

«Я знаю, моя сестра, ты больше не можешь злиться».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии