Глава 134: Она должна терпеть эту боль

Глава 134. Она должна вынести это страдание.

Уставшие от побоев, они сидели на земле, тяжело дыша и бородатые, с растрепанными волосами и синяками и багровыми лицами.

«Ладно, ладно, сволочь, ты посмел бить свою свекровь».

«Старая благочестивая женщина, если ты еще раз осмелишься прикоснуться ко мне, попробуй, верь или нет, я немедленно вернусь в дом моей матери, и я не буду больше заботиться о тебе. Теперь, когда твоя семья закрыта, собственность невыгодно, и все это указывает на мой магазин».

«Ваш магазин? А, это магазин моей матери».

Лу Руксин взглянула на нее и усмехнулась.

-- Не думай, что договор лавки твой, после того как его у меня уговорили. правительству, чтобы пройти формальности, магазин будет навсегда. быть моим».

"ты ты,"

Ру Синь встал и сел перед туалетным столиком, попросил девушку причесаться и переодеться.

«Собирай вещи, давай вернемся в город Тяньшуй».

Увидев это, миссис Фэн забеспокоилась и поспешно взобралась на Руксин, обхватив ее ноги обеими руками.

«Невестка, не уходи. Это свекровь ошиблась. Это свекровь сошла с ума. Без тебя из этого дома не выйти».

"Моя мать и мой хозяин правы. Ваша семья Фэн не очень хорошая. Я слепой и слепой. Я поверил вашей чепухе и заставил меня и мою семью развестись. В этом мире нет лекарства от сожаления. Что мне делать?" сделать? Шерстяная ткань?"

Лу Жусинь самоуничижительно улыбнулась, она была не глупа, но и очень умна, но семья Фэн на некоторое время уговорила ее уйти.

Кроме того, потому что она хотела хорошо относиться к своим родственникам, она стала тем, кем она является сегодня.

Кража заставила ее ясно увидеть лица семьи Фэн. Иногда они относятся к тебе хорошо, а когда нет, то наступают на тебя. В отличие от матери, которая всегда хорошо к себе относится, мастер относится к вам всем сердцем и душой. Хорошо для себя.

Но что ты сделал? Она взяла платок и вытерла слезы.

«Не волнуйся, я не уйду, но ты должен вернуть мне купчую».

"Разве я не могу оставить его с моим сыном?"

Миссис Фэн, естественно, сопротивляется, такой прибыльный бизнес, особенно сейчас, когда семья Фэн такая.

«Тогда я пойду в окружную управу и заменю его новым, потому что он погиб в огне».

«Даю, даю!»

"Я хочу сейчас."

— Тогда не уходи, я сейчас возьму его для тебя.

Миссис Фэн в панике ушла, Лу Жусинь холодно фыркнула, а женщина рядом с ней сказала:

- Мисс, вы должны были сделать это давным-давно.

«Прости, няня Руан, это я во всем виновата, я тогда тебя не послушала».

«Еще не поздно восполнить это. Наше приданое еще не все потеряно. У вас все еще есть тысячи таэлей банкнот, которые вы держите рядом с собой. На этот раз вы не должны снова отдавать их семье Фэн. даваться небрежно».

«Не волнуйся, мама, я больше не буду глупой».

На рассвете мастер Фэн лично отправился к правительству округа, чтобы сообщить об этом случае. Дом Фэна был украден и загорелся.

Никаких зацепок не нашли, и никто не знал о пропаже такого количества имущества.

Странное это дело, соседи вокруг, да и сторожа на дороге, ни разу не видели подозрительных людей, даже члены семьи Фэн ничего не слышали.

Ничего нельзя выяснить, и дело нельзя закрыть, даже если оно открыто, поэтому мы можем только сначала проверить.

В округе ходили слухи о семье Фэна. Некоторые люди говорили, что у его семьи был магазин Лянпи, который был слишком известным и вызывал у людей зависть.

В любом случае, есть все, что нужно сказать, административный центр округа находится всего в ста милях от города Тяньшуй, поэтому в тот день его пропустили.

Мэр Цянь первым узнал новости. Как только он услышал об этом, он поспешил в деревню вышивальщиц.

«Сан Ньянг, вы знали, что дом вашей свекрови был украден и подожжен?»

"Что?"

Лу Саннян немедленно встал и собирался найти карету, чтобы поехать в административный центр округа.

«Синьэр в порядке. В семье никто не пострадал, но часть имущества пропала. Ямэнь возбудил дело».

Голова лавочника Лу стала большой: «Приданое, которое я ей дал, пропало?»

«Не должно быть много».

«Хорошо, если оно исчезло, хорошо, если оно исчезло, если у вас нет семьи Фэн, вам не нужно постоянно об этом беспокоиться, и вам не нужно давать моей дочери суп с экстази. она должна проснуться, верно?"

«Хочешь поехать в администрацию округа? Мне сопровождать тебя?»

«Если ты не поедешь, тебе придется полагаться на семью своей свекрови, когда ты выйдешь замуж. Она никогда не страдала с тех пор, как была ребенком. Она должна терпеть эти страдания. в будущем. Если ты не сможешь пройти через это, я позабочусь об этом за нее».

«Хорошо, во всяком случае, я сказал тебе, пока у тебя есть идея».

"Спасибо!"

Мэр Цянь был ошеломлен: «Эй, ты все еще вежлив со мной?»

Лу Саннян покраснел: «Да пошел ты, поторопись!»

Цяо Май читал книгу, когда его свекровь пришла и сообщила: «Бизнес-менеджер Ню хочет вас видеть?»

"Впусти его!"

После того, как свекровь ушла, лавочник Ню побежал на задний двор. Он не входил в дом, а стоял у двери и говорил.

«Мастер, мои подчиненные услышали в магазине, что дом свекрови мисс Раксин был украден, а два дома сожжены, что привело к большим потерям!»

- Ну, я вижу, ты можешь идти работать.

Лавочник Ниу развернулся и ушел. Может быть, мастер действительно не заботится об этом ученике?

Размышляя о том, что мисс Раксин сделала слишком много, хозяину было бы разумно разозлиться и проигнорировать это. Во всяком случае, у нее есть родная семья. Какое отношение такой человек имеет к мастеру.

Однако, если в будущем возникнут проблемы, он все равно должен сообщить об этом.

Ведь лавочник Лу живет дома. Если ее дочь не в порядке, это обязательно повлияет на сторону хозяина.

Первоначально этим делом занималась Цяо Май, как она могла не знать, что это должно было заставить страдать семью Фэн, и это должно было заставить страдать Руксин.

Ребенок, которого никогда не гладили, никогда не научится быть благодарным.

Она уже закончила читать Энциклопедию эликсиров. Не все семена торгуются на платформе. Существует около 10 000 видов эликсира.

Не торопитесь, спешки нет.

Закрыв книгу, она потерла брови, взяла руководство по выращиванию эликсира и прочитала его.

Она должна полностью понять эти книги, прежде чем она сможет начать алхимию.

Шли дни, и Лу Жусинь не приходил домой, чтобы обратиться за помощью к лавочнику Лу, ​​что удивило Цяо Май.

День 26 марта все ближе и ближе к детскому экзамену. Семья Юаня собирается сдавать экзамен в уезде Исянь, а муж Лу Жусинь Фэн Иньши собирается сдавать экзамен в Фучэн. Все готовятся к битве.

Просто расслабленный, уставший.

Особенно после того, как он узнал, что его дом был украден, он почувствовал себя еще более раздражительным, но когда он узнал, что у Раксина все еще есть деньги в палке, он окончательно остепенился, и он боялся, что не сможет поступить в Академию Фэнлинь в будущее.

Г-н Ван не беспокоится, он знает, что Юань Цзяци обязательно сдаст, если сможет сдать, то сможет сдать, но все же надеется, что сможет получить хорошую оценку на экзамене, ведь он учил его сам, если это очень плохо, он потеряет лицо, и миссис Цяо не будет хорошо объяснять.

Они отвечают за еду и питье, все самое лучшее, они думают обо всем, и они никогда не жаловались. Если даже детский тест приостановлен, какое лицо он должен иметь, чтобы жить в доме Цяо.

Он нервничал из-за этого, всегда глядя на Юань Цзяци таким взглядом, как будто хотел сказать ему, но не мог.

Цяо Май тоже в депрессии. Экзамен ребенка займет три дня? Какой тест? Что можно протестировать за три дня?

Юань Цзяци не позволил никому доставить его, поэтому он все приготовил сам, в первый же день отправился в уездный город и нашел гостиницу, в которой можно жить.

Владелец магазина Лу с отвращением посмотрел на Цяо Мая, когда узнал: «Разве ты не можешь отдать его?»

«Он отец, что он должен дать? Он не может этого сделать, что еще он может сделать?»

«Я слышал, что некоторые кандидаты падали в обморок от истощения после выступления».

«Это потому, что у них плохое здоровье. Они бесполезны как ученые. Они просто читают книги и даже не занимаются спортом. детей каждый день. Он в порядке».

— У тебя действительно большое сердце!

«Иначе? Как бы я ни беспокоился, ему придется сдавать экзамен. Не волнуйся, со мной все будет в порядке, если я скажу, что все в порядке!»

— Потому что это подделка?

"Нет, я действительно доверяю ему!"

— Ну, я слишком много думал.

«Тебе все равно следует беспокоиться о своем зяте, он собирается сдавать экзамен Юрена».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии