Глава 136: Этот ребенок очень хорошо прячется.

Глава 136: Этот ребенок очень хорошо прячется.

Г-жа Фэн изначально чувствовала себя обиженной невесткой, но с тех пор, как ее сын был привлечен к ответственности, она снова стала высокомерной.

Вдобавок желудок Раксин не шевелился после того, как она вошла в дверь, эта женщина начала вести себя как демон.

Фэн Иньши победил на выборах, поэтому, естественно, некоторые льстивые люди встанут.

У многих бизнесменов есть деньги, но нет власти, много наложниц и много дочерей. Они хотят использовать своих дочерей, чтобы выйти замуж и добиться своих целей.

Нет, несколько семей полюбили Фэн Иньши и планируют привести своих дочерей в качестве его наложниц.

И лоббировал миссис Фэн, говоря, что пока девушка может войти в дом Фэна, они дадут ей много приданого. Это предложение заставило ее глаза загореться, и она совершенно забыла о своей клятве, которую дала, когда выходила замуж за Раксин.

Однако если в дом входит наложница, она должна получить согласие основной жены.

Как только мадам Фэн рассказала об этом Лу Жусинь, Русинь тут же отвернулась.

«Семья Фэн действительно бессовестная, и теперь они все еще используют мои деньги, чтобы платить за его учебу, и обращаются со мной вот так. Разве ваш сын не говорил, что никогда в жизни не возьмет наложницу?»

Шея госпожи Фэн дернулась: «Это тоже, когда ты можешь родить ему детей, но ты стоишь в дверях уже больше полугода, и нет никакого движения, поэтому он, естественно, хочет взять наложницу. Ну, ты можешь не позволяйте нам закрыть семью ".

«Сломленная императрица? Ребенка в семье старшего брата зовут не Фэн, значит, у тебя нет императрицы? Кроме того, я молчал всего полгода. Почему ты так беспокоишься?»

«Должно быть, у тебя проблема, я не могу позволить своей семье разбогатеть и умереть».

«Хорошо, если ты действительно это сделаешь, с этого месяца мне не будет дела до ремонта».

"Почему тебе все равно, он твой муж!"

"Но он все же твой сын, позволь мне позаботиться о деньгах, а ты позаботишься о наложнице? Почему?"

"ты ты!"

В это время случайно зашел Фэн Иньши: «Мама, не говори об этом, мой сын не берет наложниц, а сейчас мой сын в основном учится, и у него нет намерения брать наложниц».

«Вы, ребята, меня реально трахнули».

Увидев, что она не может их пошевелить, миссис Фэн хлопнула рукавами и ушла.

Увидев его таким, Лу Жусинь почувствовал себя немного утешенным и больше не ненавидел семью Фэн так сильно, как раньше.

Под сладкими словами Фэн Иньши Лу Жусинь наконец смягчился и согласился продолжать поддерживать его в учебе.

Но когда она не могла видеть, глаза Фэн Иньши были такими злобными, даже с намерением убить.

Надо сказать, этот пацан очень хорошо прячется, может, даже родители его не понимают.

Лу Саннян не увлеклась только потому, что ее зять победил Джурена, именно потому, что он выиграл, она еще больше беспокоилась о Раксине.

Поэтому она сложила все в свои руки, взяла Сюхуна и Сюйю, пошла в дом Фэна, чтобы найти Русиня, и не сказала поздравлений при встрече, а вытащила Русинь, нашла чайхану и приказала Отдельную комнату, пусть Сюхун и Сюйюй охранять дверь.

Она взяла Раксин за руку: «Скажи маме, как к тебе относится семья Фэн?»

Глаза Синьэр покраснели: «Мама, это потому, что Синьэр невежественна и подвела любовь своей матери и хозяина. Семья Фэн была украдена, и моя свекровь отомстила мне. К счастью, я в противном случае у меня все еще есть деньги».

Она не стала продолжать, и Лу Саннян понял: «Мать спросила тебя, ты и Фэн Иньши женаты?»

"Да, в чем дело, мама?"

— В брачную ночь оно было красным? Тебе когда-нибудь было больно?

Лу Жусинь покраснела: «Мама, как же не больно, но больно, на белом платке еще много крови».

Лу Саннян почувствовал облегчение и продолжил спрашивать: «Как часто у вас консумация?»

«Мы поженимся через три или пять дней, а послезавтра будет полмесяца. После того, как он отправился учиться в Фучэн, он возвращается раз в месяц».

— Глупая девочка, ты так давно не была беременна и никуда не торопишься?

«Можно торопиться с этим ребенком?»

«Это действительно глупо. Если ты не проверишь это, как ты узнаешь, твоя это проблема или его проблема?»

"Я!"

"Иди, мама отведет тебя в поликлинику!"

Таким образом, Лу Саньнян отвез ее в медицинскую клинику, и консультации в медицинской клинике также разделились на хорошие и плохие. Обычный врач платил за визит 20 вэней, а хороший — 50 вэней.

Лу Саннян отвела дочь к высококвалифицированному врачу.

«Моя племянница замужем уже более полугода и хочет узнать о проблемах с фертильностью».

Старый доктор кивнул: «Протяни правую руку».

Руксин посмотрела на Лу Саннян, затем осторожно положила руки на стол, старый доктор указала на ее пульс обоими пальцами и закрыла глаза.

Бывало, что в это время рядом никого не было, осторожно спросила старушка.

— Девушка, вы действительно замужем?

«Да, я вторая девушка в семье Фэн».

"Шип~"

"Что не так, что со мной не так?"

Старый доктор глубоко вздохнул: «Девочка, ты еще девственница, как ты могла быть беременна».

Эта новость была как гром среди ясного неба, и Лу Жусинь был ошеломлен.

Глаза Лу Саннян расширились, она не могла в это поверить, она чуть не закричала, быстро огляделась и спросила тихим голосом.

— Она действительно все еще девственница?

— Да, судя по многолетнему опыту старика в диагностике пульса, она действительно девственница.

Лу Саннян стиснула зубы: «Тогда у нее проблемы со здоровьем?»

«Нет, пока комната готова, вы можете естественным образом зачать и родить детей».

"Спасибо, доктор, это плата за консультацию, надеюсь, доктор будет держать язык за зубами"

«Не волнуйся, старик никогда не болтает слишком много».

Лу Саннян положил на стол деньги за консультацию и вытащил из клиники Лу Жусиня, еще не оправившегося от шока.

Не говорите, что Лу Жусинь не поверила, и Лу Саньнян тоже не поверила, поэтому она тут же затащила ее в карету и поехала в другую клинику на консультацию, а результат все тот же.

Снова и снова, мать и дочь обыскали все медицинские клиники округа, и результаты были одинаковыми.

Лу Жусинь сидела в карете в оцепенении, диагноз, поставленный в больнице, заставил ее сердце болеть, как нож.

Она обняла Лу Санняна: «Мама, почему они так со мной обращались, почему Инь Ши так со мной обращалась? Я не зла на их семью, но почему? Я не могу понять».

Лу Саннян тоже вытерла слезы. Хотя ей очень хотелось разрушить эту семью, она знала, что сейчас не время.

"Девушка, вы с мамой честно расскажете маме о первой брачной ночи и подробностях вашего слияния. Моя мама - это тот, кто пережил это. Любой в этом мире может навредить вам, но моя мама не причинит. Вы должны доверять Ваша мать."

«Мама, моя дочь давным-давно пожалела об этом. Она давно знала, что Мать и Учитель — люди, которым я должен доверять больше всего. К сожалению, моя воля идти своим путем создала нынешнюю ситуацию».

"Перестань плакать, расскажи маме о своем завершении"

Мать и дочь переговаривались тихим голосом, а Сюйюй и Сюхун сидели возле машины и зорко оглядывались по сторонам.

Через некоторое время Лу Саннян так разозлилась, что ей действительно захотелось избить свою дочь.

«Ты, ты такой глупый, это не называется консумацией, сволочь, посмеешь так обращаться с моей дочерью».

"Разве это не круглый дом?"

«Мама спросила тебя, ты когда-нибудь видел, как поднимается его штука?»

"Ну, он огромный!"

«Пойдем, вернемся в Фэнфу, соберем вещи и поедем домой с мамой».

— А как же магазин?

«У вас есть их акт проституции. Скажите лавочнику, что вы будете приходить забирать счет каждые пять дней. Пока это не вы, никто не заберет счет».

«Я слушаю маму».

«Возьмите все ценные вещи, и пусть няня и те две девочки вернутся».

«Мама, если я буду жить в Цзисянюане, Учитель рассердится?»

«Я там не живу. Наш оригинальный дом не сдан в аренду. Пока моя мать не узнает об этом, не возвращайтесь в дом Фэна. После того, как вы это узнаете, вы сможете принять решение».

«Отныне я буду слушать маму».

Лу Саннян забрал Жусинь обратно в семью Фэн, собрал все вещи и уехал из семьи Фэн, не поздоровавшись с семьей Фэн.

После того, как миссис Фэн узнает об этом, она все еще будет презирать ее. Она хотела, чтобы Лу Жусинь и ее сын помирились, чтобы в дом Фэна приходило больше людей с богатым приданым.

Лу Саннян вернула свою дочь домой и устроила их жить в доме, в котором они жили раньше.

Хотя Цяо Май была раздражена Лу Жусинь, лавочник Лу сразу же нашел ее.

— Сестра, ты можешь дать мне совет?

— Скажи мне, в чем дело?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии