Глава 143. Может быть, это хозяин?
А еще потому, что погода становится все жарче и жарче, поэтому ночью все проводят все больше и больше времени вместе.
Накройте большой стол во дворе, ешьте закуски, разговаривайте и смейтесь, разговаривайте о дневных делах, семьи лавочника Лу здесь нет, поэтому волнение немного меньше.
В настоящее время она занята свадьбой Руи. Семья Цинь приняла брак. Две семьи обсудили это. Брак будет зарегистрирован 26-го числа этого месяца.
На этот раз лавочник Лу не поступил безрассудно, а обсудил это с мэром Цянем.
У него также хорошее впечатление о семье Цинь, все они из одного города, и все они хорошо знают друг друга, Лао Цянь также очень доволен, благодаря делу Руксинь, Сан Ньянг знает, что с ним можно обсудить, кажется, что она может жениться на ней скоро вернуться домой.
Семья Цянь уже разошлась. Он четвертый дом семьи Цянь. Он единственный, кто не женился и не имел детей. В других домах много детей и внуков.
Он также не хотел спорить с этим несчастным стариком. Ему сорок шесть, а старику семьдесят шесть. Здесь, если ему за семьдесят, похороны считаются счастливыми. После того, как он умрет, он сделает предложение руки и сердца Сан Ньянгу через несколько месяцев. .
Кто-то спросил, почему он не пошел прислуживать своему отцу, который вот-вот умрет от болезни?
Чем ты планируешь заняться? Время работы у старика короче, поэтому он его не беспокоит.
Из-за брака они давно потеряли отношения отца и сына.
Дело не в том, что лавочник Лу плохой, а в том, что его отец не любит бедных и любит богатых и смотрит на лавочника Лу свысока. Из-за этого он не позволяет ему жениться на ней.
Мэр Цянь тоже упрям, он ни на ком не женится, если ему не разрешат жениться на нем, просто оставайтесь одиноким.
Начальница упрямее его, и я не позволю тебе жениться на ней, если ты один, а они вдвоем так тянутся.
Цяо Май знала, что делает владелица магазина Лу, она не хотела говорить слишком много, она делала это, когда Лу Саннян нуждался в ней, и брала на себя работу по дому, если она ей не нужна.
Руйи добавила макияж, она дала Руйи столько же, сколько она дала Раксин в начале, что касается Фанцзы, она не хотела об этом беспокоиться, чтобы не доставлять неприятностей позже, и она не могла сказать, была ли она у нее. рот.
Думая о пространстве, груде приданого Раксина, она бросила его прямо во двор, где Раксин жил темной и ветреной ночью.
Раздался громкий хлопок, и все во дворе проснулись. Девушка Раксина и свекровь вышли посмотреть и чуть не закричали от радости.
— Мисс, мисс, это ваше приданое.
Ру Синь не могла в это поверить, она вышла, чтобы тщательно проверить, и это правда, ее слезы лопнули, как банка, в одно мгновение.
— Может быть, Мастер?
До сих пор она, кажется, понимает, что потеряла.
Учитель однажды сказал, что вы должны поддержать себя и принять решение. Если этот подонок подвел вас, Мастер обязательно выместит ваш гнев на вас самих.
Мастер знает боевые искусства, и Мастер сделал это. Именно она помогла ей сохранить приданое, чтобы помешать этим плохим парням добиться успеха в своих планах.
«Мастер, Синьэр сожалеет о тебе».
Цю Май, прятавшаяся в темноте, холодно смотрела на эту сцену. Делать все от начала и до конца было его собственным принципом, и теперь это считалось отношениями наставник-ученик.
В середине мая стоит жаркая и сухая погода. Этот сезон наиболее подвержен пожарам на юге.
На официальных дорогах часто появлялись бежавшие. Под руководством чиновников они были расставлены по разным деревням. Цяо Май попросила людей поставить на дорогах навесы для каши, а домашняя кухарка продолжала варить лапшу эрхэ на пару.
Сарай для каши открывается раз в день с двумя большими кастрюлями каши и сотнями паровых булочек, и он закончится, когда их больше не останется.
Мэр Цянь не отставал, а также установил навес для каши сбоку от своей двери, и некоторые семьи, у которых была лучшая жизнь, также последовали его примеру.
Пусть бегущие люди наедаются досыта и дышат, зная, что они обосновались в окрестных деревнях. Цяо Май также пообещала, что после того, как они осядут, каждая семья получит 50 кошачьих кукурузных хлопьев из дома с их регистрацией домохозяйства.
За короткое время имя Цяо Май распространилось по всей стране.
Многие нуждающиеся семьи также хотели приехать и забрать их. Посоветовавшись с мэром Цянем, Цяо Май не отпустила их с пустыми руками.
После того, как семья Цяо, семья Тянь и семья Юань узнали об этом, они стиснули зубы против Цяо Май.
Я лучше подарю вещи тем, кого не знаю, чем подарю их или позволю им получить немного славы, это действительно возможно.
Мало того, что они не будут переданы им, но те из деревни Цяоцзя, деревни Лича и деревни Синхуа не будут переданы никому в этих трех деревнях.
Почему? Если в начале не было доброй причины, почему она должна приносить добрые плоды?
«Мой хозяин сказал, что если ты выбрасываешь вещи, ты не отдашь их своим врагам».
Честно говоря, трое из них все еще могут позволить себе поесть. Понятно, что семья Тянь нервничает из-за того, что люди могут учиться. Семья Цяо ничего не делает, кроме как указывает на несколько акров земли и стыдится случайной работы. Эти две старые штуки просто каждый день пытаются заключить сделку.
Если вам нечего делать, вы можете поощрить этого бороться против семьи Цяо, а того побудить найти проблемы для семьи Цяо, которая так же глупа, как и эти двое.
Семья Цяо также то, что они могут сделать правильно? Ты, мать, ничего не можешь с ними сделать, мы можем?
Многие люди уходили, как только видели этих двух людей, и никто не хотел с ними разговаривать.
Это нормально есть достаточно каждый день, но я не знаю, что делать.
Когда они свободны, они приходят в город Тяньшуй побродить, даже два старика из семьи Цяо, зная, что один - отец и мать зятя семьи Цяо, а другой - отец. и мать невестки семьи Юань, поэтому они много говорят, когда встречаются.
Чжоу Папи из семьи Юань редко готов тратить деньги, и это происходит в беседке у дверей магазина Цяо, прямо под носом у Цяо Мая.
Я заказал несколько чашек чая с молоком для пожилой пары семьи Цяо. Они просто хотели дать пощечину Цяо Май и семье Юань.
Владелица магазина Ню рассказала об этом Цяо Май, и она рассмеялась.
"Следуй за ними, только плати за чай с молоком, пока не создашь проблем"
"Да, милорд, вы видите, погода жаркая, как насчет нашего чая с молоком?"
"Эту штуку можно использовать как холодный напиток. Дайте ей остыть. Положите в нее несколько кусочков льда. Это также очень освежает. Пусть приятель заменит чай в ней зеленым чаем."
"да"
Лавочник Ниу ушел. Цяо Май подумал о восхитительном прохладительном напитке, поэтому он вошел в помещение и взял полкорзины лимонов, полкорзины маленьких зеленых апельсинов, корзину маракуйи и банку меда.
Идите на маленькую кухню и начните возиться. Она собирается сделать баночку лимонного меда из маракуйи и отнести в магазин на пробную продажу.
После того, как я закончил, я пошел в магазин, пропустил две пары старых товаров снаружи и вошел внутрь.
В это время ребята резали лед. Она поставила банку на прилавок, нашла миску и ложку, достала из банки ложку маракуйи, положила в миску, положила на нее горсть кубиков льда и налила остывать.
Какая головная боль, нет соломинки, что можно использовать вместо нее?
Ее глаза загорелись, тростниковый шест посередине пуст, и он такой же длинный, как пучок, значит, он должен уметь притягиваться.
Камыши в окружающих пустошах определенно не годятся. Во-первых, проблема санитарии, которая недостаточно чиста. Во-вторых, есть много коротких и мало тех, которые соответствуют стандартам.
Давайте выращивать сами, достаточно одного му земли.
Теперь она может только размешать его ложкой и сделать глоток.
"Вкус неплохой, особенно освежающий."
Владелец магазина Ню и пять продавцов сглотнули слюну, и Цяо Май поспешно направила их.
«Возьми тарелку и попробуй, как я только что сделал, за исключением нескольких снаружи, все остальные гости имеют долю».
"Спасибо!"
Выпив ледяную медовую воду с маракуйей, многие люди не могли не захотеть выпить еще одну миску.
Цяо Май сказал владельцу магазина Ню: «Каждый, кто придет в наш магазин, чтобы купить что-нибудь сегодня, получит чашу напитка на каждого человека. С завтрашнего дня чаша прохладительного напитка будет стоить пятьдесят центов».
"Да Мастер!"
У каждого из пятерых сотрудников закусочной Qiaoji есть по несколько рецептов, и теперь они являются главной силой в магазине.
Бизнес-менеджер Ниу подумывает купить еще двух парней, чтобы они специализировались на продаже товаров, и пусть они специализируются на производстве товаров в тылу.
Хозяин, столько всего нового, как будто не знают, когда выйдут.
Немного опасно быть в руках одного парня. Это не потому, что они боятся, что они слили это, а потому, что они боятся, что кто-то с сердцем придет и трахнет это.
Не грабит, не покупает, не копает, а нагло грабит.
Теперь этот ряд магазинов не сдан внаем, а тот, что с южной стороны, опустел нищими, так как лавочник Ню хочет снова расширить магазин.
Цяо Май также согласился, что пока бизнес процветает, он может делать все, что делает владелец магазина.
(конец этой главы)