Глава 159. Серебро все еще красиво.
«В самом деле, посмотри на меня, я нечаянно подружился с Ру'эром и случайно попался на глаза старой даме. Как ты можешь говорить, что мне так повезло, одна принцесса, а другая дочь великого Хозяин, эй, здравствуй, у меня не будет никаких забот до конца моей жизни.
Старушка усмехнулась, а затем тяжело вздохнула.
«Если у вас нет денег, вы завидуете, что у вас есть деньги. Если у вас есть деньги, вы завидуете власти. Вы должны знать, что чем выше вы стоите, тем хуже вы падаете. Посмотрите на этих высоких чиновников в столице. оставайтесь в городе Тяньшуй».
«Богатство и слава исходят от риска. Они гонятся за богатством и славой, поэтому им, естественно, приходится нести этот риск».
«Руэр не хотел подниматься на Гао Чжи, но Гао Пан просто влюбился в нее. Какой дурак счастливчик».
«Ру'эр невинна и невинна, но она не настолько глупа. Она очень ясно видит многие вещи».
«Не говори о ней, как насчет того, чтобы пойти сегодня домой к Ван?»
«Что еще я могу сделать? Это просто движение. Я не видел тебя много лет, и мне не с чем сближаться. Это не так хорошо, как мои отношения с тобой».
«Дальний родственник не так хорош, как близкий сосед. Кто сказал нам быть рядом?»
«Позвольте мне сказать вам, когда они сегодня увидели мою внешность и мои волосы, они все были в шоке, ха-ха, вы не представляете»
Отношения между ними подобны бабушке и дедушке и внукам, а также матери и дочери, как будто между ними нет расстояния.
Ночью все в Бичунюане заснули, и она, как обычно, поместила детей в пространство.
Затем она пошла в дом Ванга под лунным светом. Дом этой Ванги был не хуже дома Фу. Она спрятала всех охранников и скрытых охранников, спрятанных в темноте.
Это заставило ее чувствовать себя непринужденно, она задавалась вопросом, был ли это почерк Ван Цзуншэна, дом Цзяру был окружен тайными часовыми и тайной охраной.
Прячась в темноте один за другим, видя такую защиту, она чувствовала облегчение.
Изначально она хотела охранять ее несколько ночей и уйти после того, как она благополучно выйдет замуж. Казалось, что она слишком много думала. Только такой мастер, как она, мог попасть внутрь с такой защитой, иначе ее давно бы обнаружили.
Цзян все еще стар и горяч, Ван Цзуншэн, возможно, еще не пришел, но он поставил брак своей дочери на первое место и так хорошо все устроил.
Если вы действительно богаты, вы можете содержать так много людей, если вы богаты.
Полностью успокоившись, вернулся во двор Хайтана, вывел детей и продолжил спать.
Выходя, она должна быть более осторожной. Она может говорить все, что хочет, но дети не могут ошибаться.
Поэтому она не возвращалась в дом, а прямо медитировала во дворе, закинув ногу на ногу.
Три дня спустя столица вернулась в нормальное русло, и дело о семье Фу осталось в покое. Может быть, Ямен все еще ведет тайное расследование.
Нет даже зацепки, куда расследовать? Но это все.
Для лица Мисс Фу было бесполезно приглашать во дворец императорского доктора. Она каждый день ворочалась и плакала в комнате, перепробовала множество способов, но ничего не получалось. Кто-то предложил, если не получится, отрезать ей лицо. Наконец, это бесстыдно?
Конечно, госпожа Фу не может позволить им сделать это, и в настоящее время ей нет дела до брата Лунцзи.
И то, что ее лицо было уничтожено постепенно, стало известно, и многие люди были очень возмущены.
Некоторые люди смеялись: «Кто это, такой хороший? Это действительно отличная вещь, левое и правое — сука, а верх и низ — сука, ха-ха, хорошо написано, хорошо написано, это действительно соответствует ее характеру, она **** и (сука) сука».
Некоторые люди намеренно поджигают петарды на улице, эта Мисс Фу действительно непопулярна.
Конечно, Цяо Май и дети не могли все время оставаться в саду Бичунь, они выходили просто поиграть, поэтому она сама вела карету и водила детей играть.
Когда вы приедете в столицу, вы должны хотя бы взглянуть на императорский дворец. Вы не можете войти внутрь, и вы должны позволить им посмотреть снаружи.
Так она вела карету до самого дворца. Снаружи дворец был окружен рвом, а за рекой не было императорской гвардии. Карета и пешеходы могли пройти по самой дальней дорожке, чтобы насладиться стилем дворца.
Круг внутри рва полон офицеров и солдат, по одному в нескольких шагах, стоящих прямо и прямо.
Дети сидели в машине и смотрели на дворец через окно.
"Мама, а этот дом самый лучший?"
«Конечно, здесь живет император».
«Император — это то, что вы называете верховным правителем, верно?»
«Да, он отвечает за всю территорию династии Мин и имеет власть над жизнью и смертью. Есть поговорка, что компаньон подобен тигру, и вы должны дважды подумать, прежде чем что-то делать. преступление обезглавливания».
«Это ужасно, но почему эти люди до сих пор служат чиновниками в суде?»
«Поскольку богатство и богатство ищут в опасности, чем опаснее место, тем оно могущественнее и богаче».
Могут ли они слушать это или нет, они ученые, и их заслуги будут проверены в будущем. Она расскажет об этом детям.
«Но как простолюдин, он очень издевался».
Фэн’эр сказал: «Мама, я не знаю, смогу ли я сдать экзамен. Я должен сдать экзамен. Если я смогу быть чиновником, я стану чиновником. Если я не смогу, я пойду домой». и ферма».
— Я тоже, мама!
"Я тоже!"
Задержитесь здесь, быстро подняла свою маленькую руку: "Задержитесь тоже".
Трое старших братьев улыбнулись ей: «Ты маленькая девочка, ты должна следовать за своей матерью домой, чтобы научиться готовить и стать звездой женского пола. Когда мой старший брат добьется успеха в будущем, он обязательно защитит тебя».
"Ха-ха!"
Смех привлек внимание некоторых людей вокруг. Город был закрыт на несколько дней, и многие чувствовали себя дома неуютно и выходили играть.
Несомненно, пейзажи со стороны рва хороши, привлекая множество людей.
Блестящие аксессуары для волос на голове Лингер слепили глаза всем туристам, особенно девушкам.
«Что на ней надето? У нее такие красивые волосы».
«Посмотрите на женщину за рулем. Одежда и аксессуары для волос действительно сочетаются, хорошо сочетаются и такие красивые».
«Почему я не видела такой аксессуар для волос в ювелирном магазине?»
"Точно, где она купила его?"
"Пойди, останови ее и спроси?"
В итоге Цяо Май остановили все девушки, но они были в сто раз сильнее Мисс Фу.
«Сестра, где вы купили то, что носите вы и ваш ребенок?»
Цяо Май дотронулся до шпильки, в душе подумав, что это элитная шпилька на заказ какой-то марки на земле, и она инкрустирована бриллиантами, конечно же не здесь.
Это все из-за этой шпильки. Кажется, женщины действительно могут отказаться от своей фигуры ради красоты.
"О, вы сказали, эта шпилька?"
— Это называется шпилька?
«Да, это мой друг, который пересек океан и привез его из-за границы. Он инкрустирован мелкими бриллиантами».
"Сколько стоит эта шпилька?"
— Серебра у нас здесь около десяти тысяч таэлей.
«Боже мой, как дорого стоит маленькая заколка для волос?»
«Да, драгоценные камни на нем — кристаллизованные глыбы вулканической лавы. Когда нет солнца, он будет светиться сам по себе, а когда светит солнце, свет будет более интенсивным».
«Скажем так, почему оно такое красивое, серебро все-таки красивое, мы действительно не можем его себе позволить, можем ли мы его увидеть и потрогать?»
«Извините, несколько дней назад была молодая леди, которая ограбила ее, как только она подошла. Я не хочу, чтобы подобное повторилось».
«Мисс? Роб? Вы говорите о семье Фу?»
«Я не знаю, она не хватала его и не меняла, чтобы купить. Я не продал ее и ушел».
"Если ты так говоришь, то это, должно быть, семья Фу. Я слышал, что ее лицо было испорчено. Она это заслужила. Она много нас ограбила. Раньше мы не осмеливались выходить. ее лицо снова стало красным». Вот почему мы вышли вместе».
"Понятно. Кажется, шпильки моего ребенка и меня уже не изнашиваются".
— Пока ты с ней не встретишься, все будет в порядке. Из какой ты семьи?
«Э-э, я приехал в столицу, чтобы присутствовать на свадьбе семьи Ван».
"Чья семья, давайте послушаем?"
«Это особняк принца Шуня, свадьба маленького принца. Невеста — моя праведная сестра».
«Боже мой, так ты сестра будущей принцессы, прости, прости».
«Раз делать больше нечего, не взять ли детей поиграть?»
"Сестрица, у тебя еще есть такие новые аксессуары для волос?"
"Да, это дорого!"
"Где вы живете?"
"Би Чун Юань"
(конец этой главы)