Глава 200 Не может быть счастлив
В этом году она больше не присылала фрукты и овощи. Она приготовила для пожилой дамы комплект пижамы, хлопковый шарф и пару перчаток. Цвета были яркими, и на них были цветы.
Они также приготовлены для семьи Юань и старика, но цвет очень темный.
Для мальчиков и девочек есть милая графика с маленькими животными в красивых цветах, которая нравится людям.
Подготовил высококачественный индивидуальный зажим для сверла для Ruyi, который очень красивый и блестящий.
Для мэра Цяня была приготовлена корзина с морскими крабами, а также галантерейные товары, такие как водоросли.
Как и колбасы, в магазинах продаются все, и не редкость, так что я ему не давал.
Что касается семьи Лу, она подумала об этом и подготовила. Лу Саннян ничего не умела делать, поэтому приготовила для нее фрукты, овощи, колбасу и бекон.
Ван Чжифу она также отправляла продукты из морепродуктов, чтобы владелец магазина Ню не всегда беспокоился о том, что не сможет их продать.
На самом деле на севере живет много южан. Морепродукты вкусные и очень вкусные. Северянам тоже должно понравиться.
Дело не в том, что люди приходят в Qiaoji Snack Shop, чтобы купить морепродукты, но они не продаются так быстро, как другие товары.
В прежние годы, в двенадцатый день двенадцатого лунного месяца, каждая семья присылала свои новогодние товары.
В этом году семья Ван также подарила его. Годового подарка не было. Они знали, что у семьи Цяо еда лучше, чем у семьи Ван, поэтому они послали экономку лично доставить серебряную банкноту в 100 000 таэлей.
Сто тысяч таэлей — это 20% бизнеса семьи Ван, Джиару — 150 000 таэлей, а другая половина — 250 000 таэлей. Семья Ван может столько заработать за год. , действительно не плохо.
Мэр Цянь дал ей всевозможные закуски из магазина димсамов Цяня, и он тоже дал много.
Жуи, семья Цинь и владелец магазина Тонг рано отправили ей новогодние подарки, но сторона Лу Санняна долгое время хранила молчание.
Цяо Май вздохнула и отправила такой же ответный подарок, и семья Лу тоже получила свою долю.
Она не изменится только потому, что Лу Саннян изменилась, она все еще Цяо Май, и пока она не отвернется, она продолжит свой путь.
Получив подарок, старушка очень обрадовалась. Она примеряла его в своей пижаме ночью, и это было действительно удобно и тепло. Она надела шарф и перчатки и вышла за дверь, несмотря на отговоры личной медсестры.
Я не почувствовал ни следа холода, и старик последовал ее примеру и все перепробовал.
«Эти заморские вещи действительно так хороши?»
"Правильно, почему так хорошо смотреть на чужие вещи?"
Глаза старика забегали, а в душе он сказал, а, какой заморский пук, может быть, это что-то из семейства фей.
Двое пожилых людей были очень редки. Юань Цзяци коснулся шарфа в пижаме, и уголки его рта достигли основания ушей.
Дети с удовольствием ночью переоделись в пижамы и побегали.
После того, как Руйи получила аксессуар для волос, он красиво пузырился на ее волосах. Она знала, как это дорого.
Я слышал, что такие аксессуары для волос стоят несколько тысяч таэлей, а то и десятки тысяч таэлей.
Иногда, когда она видит, что у Лингер и Мастера другие волосы, она завидует, но теперь, когда у нее тоже есть волосы, как она может не быть счастливой.
Короче говоря, то, что прислала Цяо Май, всех порадовало, но Лу Саннян не мог быть счастлив.
Она застряла посередине, старшая дочь слишком капризна и ранит сердце Цю Мая, как она смеет принимать ежегодный подарок от семьи Цяо, как она смеет получать деньги ни за что от Цяо Май?
Только когда Цяо Май отправила новогодний подарок, она в панике приготовила подарок в обмен на то, что кто-то его пришлет. Ей было неловко и стыдно идти туда.
В этом году старушка и старик не планируют возвращаться в Фучэн, поэтому они будут встречать новый год в доме Цяо.
Ван Цзуншэн был так взволнован, что привел свою жену и детей, чтобы они забрали его лично. Родственники и друзья пришли навестить старика дома, но когда он приехал, никого не было, что было слишком неловко.
Семья из трех человек вынудила двух старейшин вернуться.
Перед отъездом Цяо Майсай вручил госпоже Ван изысканную коробку и попросил ее вернуться и посмотреть на нее.
Лекарство Зизи, она тоже забрала для него бутылочку.
Увидев его снова на этот раз, я чувствую себя намного лучше, чем в прошлый раз. Он не только воспитан и рассудителен, но и глаза его уже не мутные, а становятся более проворными.
Каждый раз, когда г-жа Ван видит Цяо Май, она должна сказать много слов благодарности.
Погода на улице очень хорошая. До сих пор прошла целая зима, выпал первый легкий снег, и я больше никогда не видел снега.
Не только Цяо Май считает это ненормальным, все об этом знают.
Не зная, будет ли следующее бедствие наводнением или засухой, все очень переживают.
Но год закончился, а все не очень злятся. За исключением нескольких крупных домохозяйств в городе, многие люди начали тайно копить еду.
Некоторые даже копали ямы в собственных дворах, заливали их водой, когда они были свободны, и хотели запастись водой.
Солнце светило ярко. Детям семьи Цяо больше не нужно было ходить в класс. Они катались на лошадях вокруг дома, когда им было нечего делать. Лингер поиграл с ними, очень доволен.
Снаружи слышен радостный смех детей.
Цяо Май не заботится о них, он может играть как хочет, пока он счастлив.
Время от времени она ходила на овощное поле сзади и следовала за женщинами, чтобы собрать овощи в поле. После того, как пожилая женщина вернулась в Фучэн, она также помогала женщинам кормить домашнюю птицу.
Яйца зимой, перепелиные яйца очень легко продать, и раскупить их можно в короткие сроки.
Хотя год не очень хороший, бизнес по-прежнему хорошо.
Этот год похож на предыдущие, за исключением того, что погода такая хорошая, как весна, Цяо Май позволяет детям кататься на лошадях, чтобы играть на улице.
Люди в городке редко видят ее детей, и это появление сразу же стало ярким пятном.
Младенец мужского пола красив и красив, а младенец женского пола вырезан из розового и нефритового цветов. Хоть одежда и не самая лучшая, но все равно выглядит очень прилично.
В маленьком городке много продавцов, которые хотят подзаработать по случаю Нового года.
Дети катались на лошадях и проходили впереди них. Увидев их, торговцы закричали еще громче.
У них есть деньги в карманах, поэтому они могут купить все, что им нравится.
Что заставило Цяо Май почувствовать удовлетворение, так это то, что у детей были добрые сердца. Когда они видели этих детей из бедных семей, они отдавали им некоторые из купленных ими вещей.
Когда вы встретите нищего, вы вознаградите его несколькими медными монетами.
Как только наступит Китайский Новый год, Цяо заготовит овсянку, чтобы помочь тем, кто не может есть.
Семья Цяо добрая и всегда была хорошо известна в десяти милях и восьми городах.
Только на пятнадцатый день первого лунного месяца город вернулся к нормальной жизни, но погода была смешанной.
К счастью, наводнение в прошлом году просочило в землю много воды, поэтому засуха временно была незаметна, и вода в окрестных реках не упала.
Люди по-прежнему работают и отдыхают, как обычно. На 60 му земли за домом Цяо, как только наступает весна, арендаторы начинают работать в поле.
Поскольку семья Цяо была хорошим владельцем, в прошлом году у них была хорошая жизнь.
Участок, охраняемый рекой, очень удобен для полива. Три семьи заняты в поле.
Как только потеплело, Цяо Май стала просить свекровь каждый день мариновать немного яиц и перепелиных яиц, а затем мариновать немного солений.
Она делает это не для своей семьи, но если что-то случится, она может предоставить их пострадавшим.
Особенно еда, комнаты в двух пустых дворах полны муки, риса и различных культур.
Будьте готовы и будьте готовы.
Мартовские дни похожи на апрель. В полдень даже в тонкой куртке потеешь. Как вы думаете, погода нормальная?
Старушка и остальные вернулись 2 февраля, потому что туда приезжали родственники, так что это задержалось на какое-то время.
Как только они вернулись, в доме стало оживленно. Когда старик и старушка были свободны, они выводили детей на прогулку, чтобы дети почаще показывались перед народом.
Две пожилые пары из семьи Юань и семьи Цяо сменили свой лагерь после того, как владелец магазина Ню сдул их и не позволил им сидеть возле магазина.
побежали на противоположную сторону и знали, что нужно принести скамейку, когда они придут. Они просидели здесь целый день, как будто пришли следить за домом Цяо.
Когда они увидели Лин'эр, открывающий рот босс, особенно семья Цяо, почувствовали себя так, как будто они видели Тянь Саньчжуана.
Они уверены, что это точно родная дочь Тянь Саньчжуана и точно его плоть и кровь.
(конец этой главы)