Глава 240: Кто такой добрый?

Глава 240 Кто такой добрый?

Улицы и переулки Фучэн повсюду обсуждают этот вопрос. К счастью, верблюды, умершие от голода в семье Чен, крупнее лошадей. Как бы у них ни был свой магазин и земля, как бы они ни были плохи, у них все равно есть родственники и друзья.

Жизнь еще может продолжаться. О таком случае Ван Чжифу напрямую докладывал наверху.

Мэр Цянь был хорошо информирован и узнал об этом днем.

Если вы получите класс, вам не нужно делать это самостоятельно, этот человек получит возмездие.

Кто такой добрый? Зная, что я хочу управлять своей семьей, я принял меры, чтобы решить эту проблему. Спасибо.

Мэр Цянь хотел выпить бокал вина, чтобы отпраздновать это, и подумал о том, что сказал Цяо Май, что пить это лекарство нельзя в течение полугода, даже если они занимаются сексом, лучше не пить в течение года.

Он сдержал свою жизнь и послал кого-то в Сючжуан, чтобы пригласить его жену обратно, и сообщил ей новости.

«Саннян, семья Чен подверглась репрессиям, их богатство было потеряно, а вещи Чен Кая пропали».

Лу Саннян открыла рот: «Он солгал девушке из другой семьи?»

«Может быть, может быть, он не понравится какому-то ****. Я слышал, что когда Чен Кай обнаружил, что вещь пропала, он собирался заняться **** со своей женой. Когда он вынул ее рукой, он понял, что его больше нет, ха-ха!"

Лу Саннян покраснел и слегка ударил его: «Старые и недобросовестные вещи расскажут мне об этом».

«Теперь мне даже не нужно искать кого-то в столице».

«Хм, потерять эту штуку для него тоже дешево. Он заслуживает смерти. Эта жалкая штука разрушила невинность моей дочери. Я не знаю, сколько людей пострадало от этого метода».

«Мо злится, пощечину давать нельзя, и наша дочь тоже виновата. Без этого он не сможет причинить вред другим в будущем».

«Надеюсь, на этот раз у нее долгая память!»

«Не волнуйтесь, я поручил лучшим официальным СМИ рассказать Жу Синю о свадьбе».

— Хуже быть не может?

"Абсолютно не плохо!"

Хотя весть о несчастном случае с семьей Чэнь распространилась по городу Тяньшуй, дело Лу Жусиня держалось в строгом секрете и не вызвало никакой сенсации. Это просто рассматривалось как обычное дело и обсуждалось людьми.

У Цяо Мая в руке была очередная сумма денег, и он был в хорошем настроении. Он встал рано, поужинал и планировал зайти в магазин напротив.

Только подошел он к воротам двора, как увидел на коне офицера, с красным шелком на плечах и с радостным известием на спине.

«Эй, миссис Цяо, мы снова встречались?»

«Ах, посмотри на меня, я забыл, сегодня счастливый день для внесения в список».

«Да, да, поздравляю, госпожа Цяо, ваш старший сын Цяо Юньфэн и второй сын Цяо Фэнъюнь счастливы иметь детей!»

Цяо Май держал в руке банкноту: «Возьми ее, чтобы выпить чаю, брат Лаоча, пожалуйста, подожди минутку».

Женщины заняты, кто-то собирается пригласить людей, кто-то за петардами.

Старик учил троих детей. Когда он увидел вбегающую старуху, он хотел было ее отругать.

«Старый Мастер, пожалуйста, отведите Старшего Молодого Мастера и Второго Молодого Мастера, чтобы они посмотрели. Прибыл счастливый отчет Ямэня, и говорят, что он выиграл Тонгшэн».

Внезапно его рот раскрылся в ухмылке, и он тут же помахал троим детям.

«Пошли, давайте хорошие новости, сегодня выходной»,

"Замечательно!"

Когда они подошли к воротам, на них уже смотрело много людей. Когда чиновник увидел идущего Господа, он тотчас же вытащил радостную весть из-за спины, слез с лошади и обеими руками передал ее.

«Поздравляем Цяо Юньфэна с третьим местом в тесте особняка Туншэн и шестым местом в тесте особняка Туншэн особняка Цяо Фэнъюнь».

"Ну, рейтинг хороший, рейтинг хороший!"

Старик был очень доволен, и оба они, получив радостную новость, вынули из своих кошельков самую большую серебряную монету и вручили ее чиновнику.

"Спасибо за труд, возьми чай попить!"

«Спасибо двум студентам, я надеюсь получить лучшие результаты на экзамене в следующем году!»

Чиновник достаточно счастлив, чтобы получить сто таэлей серебряной купюрой. Два молодых мастера из семьи Цяо даже дали награду, даже старик и старушка дали. Эта работа действительно красивая.

Как только офицер ушел, простой народ окружил его.

«Мисс Цяо, поздравляю. В вашей семье полно счастливых событий. Мастер Юань только что стал официальным лицом, и у молодого мастера снова родился ребенок. Поздравляю».

"Спасибо Спасибо!"

В это время женщины вышли с двумя большими тарелками конфет и дынных семечек: «Идите, идите, идите, спасибо всем сегодня, пожалуйста, ешьте конфеты!»

Люди ели конфеты и семена дыни и снова спрашивали: «Мисс Цяо, оба ваших молодых мастера выиграли приз. Хотите угощение?»

«Нет, пусть устраиваются учиться, они всего лишь студенты средних лет».

«Ах, кажется, миссис Цяо возлагает на них большие надежды?»

«Конечно, мой сын должен быть Джинши».

Цяо Май радостно засмеялась: «Пошли, пошли!»

Цяо Май обернулся и посмотрел на двух братьев: «Не гордись, усердно учись и стремись быть принятым в качестве ученого в следующем году».

"Да, мама!"

Но она все же вознаградила их, каждого серебряным билетом в сто таэлей, Чуан'эр моргнула.

«Мама, Чуаньэр закончится в следующем году. Если он выиграет Туншэн, будут ли награды?»

«Конечно, есть. В будущем тот, кто много и много работает, будет вознагражден матерью».

«Вау, спасибо, мама!»

«Иди, что делать, мама попросила кухню приготовить тебе вкусную еду в полдень».

Старик улыбнулся и повел их прочь, а Цяо Май шагнула вперед, чтобы взять пожилую женщину за руку.

"Ну, давай посидим немного перед магазином?"

"ХОРОШО"

Хотя сейчас утро, на официальной дороге много пешеходов, а бабушка с дедушкой и внуки сидят перед магазином.

Парень подошел к нему: «Хозяин, что бы вы хотели выпить?»

— Бабушка, что бы ты хотела выпить?

— Разве ты не заказал что-нибудь свежее?

«В настоящее время в нашем магазине есть только чай с молоком, маракуйя появится в мае, дайте подумать».

Цяо Май мысленно подумал о фруктовом соке, фруктовом йогурте, это неплохо, он очень подходит для пожилых людей и детей, он имеет молочный вкус и фруктовые гранулы, его можно пить круглый год.

«Бабушка, подожди меня!»

Она развернулась и вернулась к Цзисянъюаню, вбежала в свою комнату, вошла в помещение и сразу купила сотню коробок фруктового йогурта.

Идите на кухню и возьмите чистую банку, откройте йогурт и наполните ее, и отнесите банку в магазин.

"Ты вернулся, чтобы сделать напитки??"

"Ага,"

Она попросила приятеля принести две чистые чашки и две чистые соломинки.

Ложкой вынув его из банки и разложив по двум чашкам, старушка проглотила.

— Похоже на молоко?

«Да, попробуй, он точно будет отличаться от чая с молоком».

Старушка сделала глоток, глаза ее загорелись: «Есть ли в нем фрукты?»

«Да, есть кубики манго, кубики кокоса и другие кубики фруктов».

«Ну, это вкусно. Это молоко сочетается с этими фруктами, и это так вкусно. Почему ты не сделал это раньше?»

— Ты не упомянул об этом.

Старушка пила с таким удовольствием, что даже выпила стакан за один раз, и попросила Цяо Май сохранить еще один стакан.

Они не знали, около дюжины людей перед ними глотали слюну.

Лавочник Ниу вышел с улыбкой на лице и льстиво посмотрел на Цяо Май.

«Хозяин, в нашем магазине есть новинки?»

Цяо Май опешил: «Вы уже достаточно заняты, нет необходимости запускать новые продукты, верно? Давай поговорим об этом через два года?»

«Не занято, не занято, но только позже, мы не заняты».

Цяо Май закатил глаза, понимая, что он имел в виду, задавая этот вопрос.

«Найдите по чашке для каждого из вас, и я дам вам попробовать!»

«Эй, спасибо, хозяин, спасибо, хозяин!»

Как только я услышал, что могу попробовать что-то новенькое, всем словно вкололи куриную кровь, и каждый из них пришел к Цяо Маю с чашкой в ​​руках.

У нее не было другого выбора, кроме как взять ложку и разделить фруктовый йогурт в банке, как делят грязь.

Попробовав такой вкусный напиток, лавочник Ню почувствовал, что летит в небо.

«Хозяин, мои подчиненные уверены, что если он есть в нашем магазине, мы сможем нажить состояние, не продавая больше ничего в течение года».

Цяо Май скривил рот и сказал: что у него на сердце, тебе все еще нужно это сказать? Это хороший напиток, который могут принимать мужчины, женщины и дети.

«Как вы думаете, сколько уместно производить и продавать?»

"Пятьсот вен за чашку?"

Лавочник Ню стиснул зубы и сказал это, Цяо Май задумался на некоторое время: «Ну, цена едва ли достаточна, я напишу рецепт позже, попробуйте сначала, чтобы увидеть, смогу ли я это сделать».

"Ай, ай!"

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии