Глава 260. Люди не боятся власти
Выгнав всех слуг со двора, он стал во дворе и встал на колени ногами на землю.
«Хозяин милостив. Это Чжо Цзин сказал то, чего не следует говорить, и сделал то, чего не следует делать. Пожалуйста, не помните ошибок злодея, сэр, и отпустите мою жену?»
Закончив говорить, он стукнулся головой о землю, тремя особенно громкими головами.
Цяо Май — монах на стадии алхимии и уже может прятаться в воздухе. Она провела пальцами по воздуху и увидела, как появились большие золотые символы.
Дедушка Го наблюдал за чудесной сценой: «Чтобы развязать колокольчик, нужно связать его!»
Все они умные люди, и герцог страны с нескольких слов поймет, что происходит.
Цяо Май достиг своей цели и мгновенно ушел. На следующий день герцог послал кого-то, чтобы пригласить старого герцога и его жену домой, и написал мемориал Небесному двору. Он попросил разрешения попросить у жены лекарство.
Какой сейчас год? Семья сделала некоторые приготовления и оставила старшего охранять дом. Они взяли жену герцога, принцессу, и двух младших братьев по официальной дороге на север.
Госпожа Му все время поджимала губы. Дома отец уже рассказал ей причину и следствие. Хотя ей было жаль свою мать, она еще больше злилась на нее.
В машине она укрыла мать пледом: «Мама, моя дочь никогда не врала, она только говорила правду. Это дочь хотела выйти замуж в эту семью, и это был мальчик, которого дочь соблазнила по собственной инициативе. , Это противозаконно для вас сделать так ". , ты знаешь или нет?"
В это время слезы госпожи Гогун упали вниз.
"Для кого я все? Вы говорите это о матери?"
«Мама, в этом счастье жизни моей дочери. Моя дочь не будет действовать поспешно. Ты только видишь, что его семья бедна, почему ты не видишь доброты его семьи?»
«Мама, не боится ли она, что ты будешь обижена, если выйдешь замуж за такую семью?»
«Может быть, меня не обидят, если я выйду замуж за богатую семью? Сколько раз я говорил это, сколько людей в столице относятся к тебе, как к твоему отцу? Нисколько, так что моя дочь не будет счастлива. если она выйдет замуж за кого-нибудь. Она может выйти замуж только за того, кто ей нравится». Мужчины самые счастливые, как ты можешь забирать чужие жизни ради меня?»
"Низкоранговая чиновничья семья, что может быть счастливым?"
«Увидеть — значит поверить, услышать — поверить. Я надеюсь, что на этот раз моя мама пойдет и внимательно посмотрит».
После разговора г-жа Му криво улыбнулась. Ее собственная мать хотела жизни сына и подослала убийцу. Она не знала, сможет ли она просить прощения после этого времени.
Может быть, даже Юньфэн не простит себя, мисс Му вытерла слезы, она действительно бесполезна как принцесса, но у нее хорошее зрение, а у мужчины, который ей нравится, такая плохая мать.
Семья не боится власти, не имеет недостатка в деньгах, живет на стороне случайно и находится в ужасном беспорядке. Дедушка Го вообразил множество сцен по пути.
Если вы хотите применить силу, чтобы сокрушить других, полагаясь на руку жены семьи Цяо, я боюсь, что семья Чжэнь Гогун будет уничтожена за одну ночь. Они не знают, что с ней происходит.
Вы можете только вести себя сдержанно и посещать как обычный человек, иначе никто не знает, каков будет исход.
Дедушка Го уверен, что никто в этом мире не может сравниться со скрытностью госпожи Цяо.
Он даже представить себе не мог, как эта госпожа Цяо могла свободно приходить и уходить в путешествие за тысячи миль, если только она не была феей?
Дедушка Го выглянул в окно и покачал головой, он не смел думать об этом дальше.
Когда Цяо Май вернулась домой, было уже двадцать пятое число двенадцатого лунного месяца, и ежегодные подарки от разных семей уже были доставлены. Семья Ван не хотела 500 000 таэлей Цяо Май в прошлом году.
Она его приняла, но сказала, что это только в этот раз, и ей не разрешается отсылать его снова, а если она отправит еще раз, то отношения будут разорваны.
Auspicious School тоже в отпуске. Чтобы дать братьям отдохнуть и сходить на научную экспертизу, в школе устраивают полугодовые каникулы.
Семья Юаня тоже в отпуске, они со стариком ничего не делают каждый день и каждый день дарят этим трем людям небольшое угощение. Цяо Май использует свой опыт, чтобы позволить трем братьям каждый день съедать таблетку.
Какое лекарство? Природа хороша для мозга, который она специально усовершенствовала для них.
Конечно, Linger тоже существует.
С тех пор, как произошел этот инцидент, Юньфэн усердно работал, практиковал боевые искусства по ночам, очень чутко спал и выходил патрулировать с ножом, когда было какое-то движение.
Из-за этого инцидента Фэнъюнь и Чуанэр также по-новому поняли боевые искусства, и они очень активно тренируются каждое утро и вечер.
Старушка и другие не знали о присутствии убийцы, а Цяо Май никогда не говорила семье Юань. Все они — группа литераторов, и говорить об этом бесполезно, и бесполезно их пугать.
Цяо Май совершенно не волнует такая мелочь, а год еще должен пройти.
Она также прислала подарки от каждой семьи. Старушка и остальные не вернулись в Фучэн. В этом году семья Ван Цзуншэна из трех человек приедет сюда, чтобы отпраздновать Новый год. Цяо Май попросила людей приготовить новогодние товары.
Лу Саннян родилась в середине ноября, и сейчас она все еще находится дома.
Она родила толстяка для мэра Цяня, и роды прошли хорошо. Мэр Цянь любил ее как сокровище.
Как насчет того, чтобы сказать, что если ты выйдешь замуж за правильного мужчину, ты будешь жить как принцесса, но если ты выйдешь замуж не за того мужчину, ты будешь жить как рабыня.
Было слишком холодно, и мэр Цянь не стал приглашать гостей после заключения, сказав, что наверстает упущенное, когда потеплеет. Лу Саннян прибавил в весе за три раунда благодаря вкусной еде и напиткам, подаваемым каждый день.
Семья Тянь была честна с тех пор, как Цяо Май наказала их. Они не только были честными, даже семья Цяо и семья Юань тоже были честными.
В последнее время их не видели на противоположной стороне сада Цзисян.
Основная причина в том, что Юань Цзяци дал братьям из семьи Юань четыре работы на год, а два брата из семьи Цяо с деньгами в руках, естественно, не поощряли старика создавать проблемы, а помогали Цяо Май и остальные, чтобы остановить старика.
Все подозревали Цяо Май в делах семьи Тянь, но доказательств не было, и они не осмелились заявить об этом публично, иначе это было бы ложным обвинением.
Как и современные жители Шуйчжэня, они одновременно уважают и боятся Цяо Мая.
Юань Цзяци знал, что это дело, должно быть, было сделано женщиной. Как честный и хороший чиновник, он определенно знал расстояние.
То, что делает моя невестка, правильно, семья Тянь этого заслуживает, моя невестка делает свою работу хорошо, делает ее чисто, и ей не приходится самой подтирать свою задницу, это потрясающе!
С тех пор, как Тянь Саньчжуан отослал свою старую мать, он больше никогда не смел думать о Лингер.
Он действительно боялся, что Цяо Май убьет его, если он не будет осторожен.
Старик Тиан тем более. Его невестка умерла на переднем плане, поэтому он попросил свата рассказать маленькой вдове на двадцать лет моложе его на заднем плане.
Его привезли в дом в конце года, и теперь маленькая жизнь очень насыщает.
Цяо Май пренебрежительно фыркнул, когда узнал, что, похоже, ему еще нужно разобраться с этим, и он боится сразу после того, как человек умрет, ах!
В канун Нового года Ван Цзуншен приехал с женой и детьми. Цзыхан, как и Чуаньэр, поступила в Туншэн в этом году. Разве Чуаньэр не заняла второе место на экзамене, а Зихан первое.
С детьми дома совсем не скучно. Эти маленькие мальчики собираются вместе, чтобы играть, как только встречаются, так что не о чем беспокоиться.
Старушка уже приготовила еду и вино, а шестеро взрослых сидят на теплом Канге, едят и пьют.
Во время разговора он упомянул о женитьбе детей. Все уже видели друг друга. Губы Цяо Мая были настолько серьезными, что он ничего не сказал о семье Му.
Зная, что через несколько дней они придут в гости домой, она просто не сказала ни слова.
Jixiangyuan в этом году более оживленный, чем в предыдущие годы. Магистрат округа Чжу и мэр Цянь, похоже, договорились приехать в Цзисянъюань на ужин в первый день каждого года.
Хотя Ван Цзуншэн старше их, у всех одинаковое семейное происхождение, поэтому им легче ладить друг с другом.
«Я спросил, госпожа Цяо, как уроженка округа И, что вы всегда делаете, чтобы помочь людям в округе Ше? Можете ли вы также вырастить саженцы для нашего округа?»
«Дайте деньги и воспитывайте».
«Забудь об этом, мы не такие твердые, как ты».
"Я себе рассаду выращивал. Купил пустошь, но она не у императорского двора. В чем дело, ревнуешь?"
«Да, я завидую, вы планируете в следующем году искать помощи для округа вашего тестя?»
(конец этой главы)