Глава 279: как пожелаешь

Глава 279 Все счастливы

Специально подготовленный набор бриллиантовых украшений, юбка с конским лицом и навершие двухсторонний вышитый дворцовый веер в качестве подарка на встречу.

Есть также некоторые ценные подарки, такие как лучший ликер и чай.

На этот раз это было не менее ста тысяч таэлей, а вся свадьба не могла быть оплачена без пятисот тысяч таэлей серебра.

Несмотря на это, госпожа Гогун все еще хотела критиковать, но ее подавляли Чжэнь Гогун и старый Чжэнь Гогун, она не могла этого делать, даже если бы хотела.

В день помолвки также присутствовало много родственников и друзей из семьи Чжэнь Гогуна. Видя, что мужчина такой искренний, и никто другой не может сравниться с подарком, что еще он может сказать? Это просто пощечина.

Весь сарказм, вылетевший из моих уст, превратился в зависть. В этом прелесть денег.

Кроме того, нынешний статус Фэн'эра также очень хорош, не говоря уже о придворных выскочках, он красив, Юйшу смотрит на ветер, и в молодом возрасте он уже является генералом четвертого ранга. из.

Кроме того, есть отец Юань Цзяци, высокопоставленный чиновник, который осмеливается смотреть на него свысока?

Предложение руки и сердца прошло гладко, и семья Чжэнь Гогун очень довольна!

После этого семья Юань пригласила семью Чжэнь Гогуна посетить новый дом и сказала, что в этот день они обсудят приданое и дату свадьбы.

Семья Чжэнь Гогуна с радостью согласилась, и 21 сентября вся семья приехала в гости.

Увидев этот дом, все были потрясены.

— Это новинка для твоего дома?

"Да,"

«Этот дом стоит недешево, он один из лучших в столице».

«Это просто вопрос денег. После того, как дома князей и внуков построены, нет никого, кто бы не сошёл». Цяо Май лишь слегка ответила.

Хотя Юань Цзяци однажды посетил его дом, но на этот раз, когда он снова взял с собой герцога Чжэнь Го, он все же был немного удивлен.

Но когда семья Чжэнь Гогуна увидела это, они были очень потрясены. Многие из них были людьми, которых они никогда раньше не видели.

Например, в высокотехнологичных напорных колодцах, таких как туалеты, ванные комнаты, игровые площадки, поля для боевых искусств и сады на заднем дворе, есть различные мелкие животные.

Особенно три овцы в саду Цзисян, э-э, это то, что Цяо Май снова купила на платформе, а три овцы дома не двигались.

Это просто освежило их три взгляда, что это за овца?

Такие милые, такие милые и такие одухотворенные, плывущие вокруг, как три белых облака, им это так нравится.

Даже миссис Гуо не могла не бросить еще несколько взглядов. Семья Чжэнь Гогуна была ошеломлена, как и старики, входящие в город.

Мисс Му очень счастлива. Если она выйдет замуж здесь, то будет жить в комфортных условиях. Это лучше, чем дом в городе Тяньшуй.

Герцогу Чжэнь за сорок, а Юань Цзяци только за тридцать. Двое родственников идут вместе, один величественный, а другой нежный.

Выглядит очень гармонично, а в разговоре тоже очень разумно.

За исключением госпожи Гогун и его жены, все в семье Чжэнь Гогуна очень довольны семьей его зятя.

Цяо Май также сказала слово в нужное время: «Здесь они поженились. В моей семье не так уж много правил. После того, как мисс Му выйдет замуж здесь, она станет невесткой молодого поколения. теперь она будет управлять домом и помогать мне разделять бремя. Хозяйственные обязанности».

Древние были такими. Когда они слышали, что их дочери могут управлять домом, как только они вошли в дом, это означало, что родственники мужа уважали своих дочерей и были очень счастливы.

Только миссис Дьюк презрительно закатила глаза. У нее было табу на Цяо Май, поэтому, естественно, она не осмеливалась говорить об этом слишком откровенно, но ее все равно не устраивал смысл этих слов.

«Как ты думаешь, хорошо ли быть главным в семье? Если ты устала, не разговаривай с коровой и не хочешь, чтобы тебя видели другие. семья. Это настоящая вещь».

Цяо Май улыбнулась: «В моей семье не так много правил. Мисс Му хочет иметь ребенка, и будет лучше, если она сможет его родить. Мы ничего не скажем, если у вас не будет ребенка. рожденные не обязательно являются сыновними, но есть много людей, которые не являются сыновними».

"Ха, крепкие слова более разумны."

Герцог Чжэнь посмотрел на свою жену, и старый герцог тоже слегка кашлянул, так что миссис Го перестала ссориться.

В полдень все сидели в столовой и ели, глядя на стол, полный вкусной еды и пуская слюни.

Еда в доме Цяо действительно не повод для хвастовства, даже королевский повар императора может быть не таким вкусным, как этот стол.

Старик был со стариком, пожилая женщина была с его женой, Юань Цзяци был с Чжэнем, и, естественно, Цяо Май был со своей женой.

Она проигнорировала Цяо Май, и, конечно, Цяо Май не было бы, что сказать, но за обеденным столом Цяо Май, который собирал овощи и разливал вино, ничего не пропускал, и его любезность была весьма задумчивой.

Хотя госпожа Го не удовлетворена этим браком, она все равно от всего сердца довольна домом и едой семьи Цяо.

Две семьи также назначили дату помолвки за обеденным столом. Восьмого октября, услышав, что было приготовлено 120 комплектов приданого, герцог Чжэнь сразу же расхохотался.

«Не беспокойтесь, сколько приданого дает ваша семья, моя семья даст столько же приданого. Мы девочки, поэтому, естественно, мы не можем обращаться с вами плохо».

«Как насчет того, чтобы назначить дату свадьбы на шестой день мая следующего года? Все дети выросли, и мы можем не сомневаться, что поженимся рано».

«Тогда шестое мая, мы можем поговорить об этом здесь».

Дети просто слушали, Мисс Му взглянула на Фэн'эр и смело подмигнула ему, Фэн'эр покраснела и слегка опустила голову, не решаясь снова взглянуть на нее.

Удовлетворенные вином и едой, две семьи были в хорошем настроении, и они предложили посмотреть приданое, Фэн'эр немедленно отвел их в свой павильон Тинфэн.

Увидев подарок на помолвку, герцог Чжэнго снова был потрясен. Все подарки были очень изысканными, роскошными и экстравагантными. Похоже, они тоже приложили много усилий к подарку на помолвку.

Сто двадцать литров, каждая единица товара высокого качества, в том числе две коробки столетнего женьшеня и две коробки вековой Ganoderma lucidum, которым более 500 лет. В каждой коробке десять штук, и каждая коробка стоит десятки тысяч таэлей.

Это слишком, чтобы высоко ценить их дочь, эта свекровь, проделала хорошую работу, отличную работу.

Похоже, что после возвращения им все же придется немного подкорректировать приданое, иначе они потеряют своих взрослых.

Он государственный чиновник, но он не так хорош, как чиновник первого ранга.

В этот день все счастливы!

Когда император услышал об этом, он нахмурился и тут же позвонил Цзинь Лунвэю.

«Что случилось с официальным каллиграфом?»

— Ваше величество, разве вы не знаете?

«У меня так много дел каждый день, как я могу запомнить их все?»

«Мастер Юань шагнул в дверь задом наперед. Лично у него нет собственности. Все это было заработано его женой. Поскольку он спас жизнь сыну семьи Ван, семья Ван каждый год будет выплачивать ей дивиденды. Ее собственный магазин также приносит прибыль. много прибыли каждый год. Открыл большую мастерскую, начиная со следующего года, доход будет увеличиваться с каждым годом, поэтому, естественно, его жена не испытывает недостатка в деньгах».

«Э, это хорошо, мне интересно, принял ли он подарок, когда вступил в должность».

«Мастер Юань — хороший чиновник. Когда он был в уезде Шесянь, он использовал деньги своей жены, чтобы помочь людям. Его жена купила ненужные пустоши и посадила деревья. часть округа Шесянь. Бедность народа».

«Ну, это я помню, надеюсь, он всегда будет держать свои первоначальные намерения, иначе я не буду с ним вежлив, вам придется следить за важными чиновниками двора для меня».

"Да ваше величество!"

После того, как Цяо Май назначил встречу со свадьбой Фэна, его сердце сильно расслабилось. С тех пор, как они переехали в свой новый дом, старик и старушка никогда не думали о том, чтобы уехать.

Во дворе трех братьев Фэньюньчуань она назначила двух слуг, пять грубых посланников и всех мужчин.

Не давали девушкам и женщинам ждать перед собой. Когда они в будущем поженятся, они, естественно, приведут их. Обычно должен быть кто-то рядом, чтобы приказать им.

Конечно, она также приставила к Юань Цзяци слугу, который не только был экипирован ими, но и имел специальную карету, чтобы поднимать и спускать его.

Герцог Чжэнь послал сюда шестерых воинов, потому что был очень рад свадьбе, чтобы трахнуть Юань Цзяци и защитить Цзисянъюань ночью.

На самом деле, он не хотел его отсылать. Цяо Май тоже подумала об этом. Хотя столица процветает, она также хаотична. Юань Цзяци не знает боевых искусств.

Когда он заснул, кто-то дал ему подушку, и Цяо Май помогла Юань Цзяци принять ее.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии