Глава 282: уже давно списано

Глава 282 уже давно отменена

Цяо Май слушал их бесстыдный разговор и усмехнулся: «Хорошо, бессовестный первый принц ушел, а теперь пришел второй принц с собачьей головой, который хочет занять придворных по своему желанию только потому, что он член королевской семьи». Семейный бизнес, да, я нашел себе еще один предлог, чтобы смести их семейное имущество».

Раз ты не хочешь, чтобы я жила, то мне не нужно оставлять тебе ничего живого.

Все сидящие здесь сегодня, простите, вы должны умереть, она с принуждением бросилась к этому столу.

Маленькие обычные люди, как они могли это вынести, так и тут же падали на землю один за другим без сознания.

После этого она ковала железо, пока оно было горячим, и сметала дома всех присутствовавших. Хотя это место не сравнимо с большим княжеским домом, комар, как ни мал, все равно мясо.

Особенно того хозяина, который посмел послать кого-то сжечь ее лес, она прямо дунула ветром, и заставила того хозяина пошевелить головой.

Вот так недавно назначенный уездный магистрат, вступивший в должность, сознался в жизнях целого стола людей.

Для такого большого события, после получения отчета, Ван Чжифу немедленно отвела туда людей.

Сразу же он вынес приговор. Уездный магистрат вступил в сговор с местными богатыми дворянами. Он не знал, что планировал. Его случайно кто-то обнаружил, поэтому его убил эксперт.

Этот высокий мужчина? Префект Ван не мог не думать о Цяо Май.

Я послал кого-то еще раз узнать, и узнал, что кто-то поджег лес в ту ночь, и я снова расспросил людей в мастерской, только тогда я узнал, что уездный магистрат хочет купить акции с белыми волками.

Сразу же Ван Чжифу так разозлился, что его борода встала дыбом. Мать его, маленький уездный магистрат, опираясь на поддержку князя, стоящего за ним, осмелилась упустить имущество его семьи и даже хотела в назидание поджечь лес. Если вы не хотите об этом думать, чья это индустрия.

Он думал, что будет непокорным при поддержке принца? Вы должны знать, что семью Цяо поддерживают семья Ван, семья Цянь и семья Чжэнь Гогун, и самое главное, что настоящей жертвой является госпожа Цяо.

Он ублюдок, он всегда будет создавать проблемы на своей земле, и он заслуживает смерти.

Он пошел туда утром, а днем ​​закрыл дело. Он прямо урегулировал дело, сказав, что уездный магистрат спровоцировал людей в мире и был убит.

Что касается людей в Цзянху, то их слишком много, кто хочет проверить, кто хочет проверить, все равно не может найти.

Ван Чжифу осмелился на это, когда погибло так много людей. Казалось, он действительно был зол.

Он прямо написал записку и доложил об этом императору во всей полноте, чтобы старик мог принять решение.

После того, как император увидел священные писания, он нахмурился и немедленно позвонил Цзинь Лунвэю, попросив их исследовать второго принца. Воспользовался ли кто-то им, или он приказал своим подчиненным занять чужую собственность, должно быть расследовано четко.

В то же время записались магистраты нескольких префектур по пути из столицы в город Тяньшуй.

Говорят, что кто-то без разбора убил невинных людей среди бела дня, и император также послал Цзинь Лунвэя для расследования.

Результат его возвращения очень разозлил его. Он явно хотел ограбить чью-то лошадь, но ему это не удалось, и лошадь забила его насмерть, но он сказал, что убивал людей среди бела дня.

Немедленно уволили префектов, подавших бумаги, и тут же прислали кого-нибудь на их место.

Почему император так решителен? Называть черное белым — это явно брать взятки, иначе кто бы это делал?

Либо они не прошли расследование, умерли и навесили ярлыки на людей по своему желанию, опасаясь навредить себе.

Такой чиновник, вы хотите? Вот и все, из-за Цяо Май чиновники на севере снова зачистились, что очень радует.

Ван Чжифу богат, могущественен и посвятил себя служению людям, независимо от того, что делают другие, он всегда твердо стоял на этой позиции.

Император всегда знал, что Ван Цзуншэн хороший человек, но чиновники в столице переполнены. Он такой хороший чиновник, он должен пойти вниз и сделать что-то полезное для людей.

Как и в начале, семья Юань внесла большой вклад, но он только повысил свой ранг и не перевел его в Пекин. Населению нужны хорошие чиновники.

Ему, как и тем коррумпированным чиновникам, лучше держать это под носом, чтобы они не смели говорить об этом, и они могли сделать для него что-то хорошее.

Старый император не выглядит глупым, но он все еще может видеть разницу между семьей Юань Цзяци.

Например, закусочная в его семье, которая каждый день приносит деньги, например, его мастерская, например, новая пшеница.

Они не были созданы ученым из семьи Юань. Я слышал, что он предан своей жене, поэтому его жена должна быть другим человеком.

Погода становится все холоднее и холоднее. Под талисманом Цяо Мая в саду Цзисян в столице весь дом освежается и радуется. В канге очень жарко, насекомых и муравьев никогда не было.

Семья Юань думала, что они живут здесь комфортно, и старик со старухой также написали своему сыну, сказав, что отныне они будут жить в столице.

Но Ван Цзуншэн беспокоился, почему он не вернулся, чтобы отпраздновать Новый год? Там лучше, чем здесь?

Думая о доме в городе Тяньшуй, если бы он был лучше, чем там, на что он был бы похож?

Семья из трех человек решила поехать в столицу на китайский Новый год. Несмотря ни на что, они должны были увидеть новый дом и свою вялую дочь.

Хотя принцессу не упразднили до сих пор, она по-прежнему находится под домашним арестом.

Старым князьям и прочим нечего было делать. Ван Цзяру какое-то время была честной, и после освобождения она не изменила своей натуры.

Итак, старая наложница послала кого-то, чтобы снова посадить ее под домашний арест. На этот раз она сказала, что будет заперта во дворце на всю оставшуюся жизнь, пока ее не исправят.

Если бы семья Ван не присылала деньги в честь старого принца каждый год, Ван Цзяру был бы давно свергнут.

Она так раздражала, что такие великодушные люди, как старый князь и старая наложница, не могли этого вынести.

Иди и посмотри во время китайского Нового года в этом году и поговори о Джиару.

На самом деле у них был хороший план, но они также знали, что это невозможно. Иначе бы старик и старушка так давно были в столице, и не поехали бы ее смотреть.

Зная, что это бесполезно и все равно злит, лучше не ходить.

Первый снег северной зимой выпал 28 ноября.

Он был очень большим и падал, как лист бумаги в спешке.

Жители Цзисянъюаня в городе Тяньшуй очень застенчивы. Они знают, что делать, когда наступит месяц. Под руководством владельца магазина Ню магазин закусок Qiaoji всегда был очень процветающим.

Когда с ней все было в порядке, она даже спросила у лавочника Ню.

"Старая корова"

«Подчиненный здесь».

«Вы так усердно работали, чтобы сделать мой магазин таким хорошим, хотите что-нибудь?»

Владелец магазина Ню был ошеломлен: «Мастер, мне действительно ничего не нужно от моих подчиненных. Я уже стар и не хочу снова жениться. Было бы здорово, если бы кто-то мог обеспечить меня».

«Не нужно говорить о вопросе пенсий. Вы так много сделали для семьи Цяо, поэтому я, естественно, дам вам пенсии».

«Тогда подчиненному не о чем просить. Если я пойду за тобой сегодня, я буду хорошо питаться, носить теплую одежду, никто не запугивает меня и быть таким счастливым каждый день. Это то, чего я хочу в своей жизни».

«Ну, если однажды тебе что-то понадобится, просто скажи мне, пока я могу это сделать».

"Да Мастер."

Как только наступил двенадцатый лунный месяц, стюард округа Шесянь пришел оплатить счет. Цяо Май тщательно проверила и опубликовала учетную запись, а также попросила стюарда принять меры для всех. Это был Китайский Новый год, и те, кто должен раздавать красные конверты и награды, не должны быть скупыми, Пусть у всех будет хороший год.

Стюард улыбнулся, и все сотрудники семьи Цяо тоже были счастливы.

Работать с семьей Цяо — настоящее благословение!

Мэр Цянь знал, что она возвращается в столицу на Новый год, поэтому он заранее подготовил новогоднюю церемонию, как и другая семья, опасаясь быть грубым.

Цяо Май тоже приняла их с улыбкой, и она не стала брать большую, а готовила подарки один за другим.

Возвращаясь на этот раз в столицу, она привезла из дома пять женщин и двух поваров, которые к ней привыкли, и больше никого менять не хотела.

Медсестра Джин и Лингер также собрали свои вещи в середине двенадцатого лунного месяца.

Отправившись в 16-й день двенадцатого лунного месяца, два вагона для людей и десять вагонов для товаров вместе направились в столицу.

Свекрови сидели в карете сзади, а няня Цзинь, Лингер и Цяо Май сидели в карете.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии