Глава 289 — все благодаря тебе.
На этот раз во время зачистки семьи Лю Цяо Май получила сотни тысяч таэлей серебра и более 200 000 таэлей драгоценных лекарственных материалов. Что касается рецептов, Цяо Май вовсе не редкость.
Она бросила Фанцзы на улице, а ее нашел кто-то с сердцем, сунул ей на руки и убежал.
Семья Лю действительно истощена людьми и богатством. Через несколько лет их семья Лю не сможет измениться.
Врач Лю тоже думал о Цяо Май, но думал, что она всего лишь женщина, и неудивительно, что у нее есть рецепт, но вот так украсть семью Лю было невозможно.
Проще говоря, семья Лю недооценила Цяо Май.
Если бы Цяо Май знал, он обязательно поблагодарил бы их за недооценку.
Очередное дело о краже подошло к концу, и семья Лю могла только признать, что оно было неудачным. Каждый раз, когда Юань Цзяци и Лю Юи встречались, другая сторона чувствовала себя виноватой, но Юань Цзяци, казалось, был в порядке.
В середине апреля были обнародованы результаты научной экспертизы, и Чуан'эр был храбр как никогда, потому что Юань Цзяци теперь высокопоставленный чиновник, поэтому ему не о чем беспокоиться.
Непосредственно занял первое место в списке Джурен с отличным результатом и снова завоевал честь для семьи Цяо.
Теперь многие известные шуюанцы в столице снова обратили свое внимание на Чуаньэр.
Фэн’эр унесли рано, и Юн’эр тоже украли, теперь осталась только Чуань’эр, Лин’эр еще молода, всего двенадцать лет, Чуань’эр шестнадцать после нового года.
Выглядит не хуже, чем семья Юань, если бы упоминались боевые искусства, может быть, он понравился бы девушке еще больше.
Несмотря на это, был бесконечный поток людей, которые приходили, чтобы сделать предложение руки и сердца, и Цяо Май сразу же вернулась. До того, как он сдал экзамен Дзинши, он не говорил о женитьбе.
Многие свахи втайне говорили, что семья г-на Юаня слишком тупая, ах, просто тупая, что поделаешь?
Вскоре наступил большой день Юньфэна и Мужуна, семья Чжэнь Гогун разместила пост и пригласила почти всех людей в пределах досягаемости во всей столице.
Напротив, семья Юань была разоблачена там: «Моя госпожа, кажется, что наши приглашения сюда бесполезны?»
— Тогда не приглашай. Когда придет время, наш собственный хозяин и слуги сядут вместе. Будет тихо, если будет меньше людей.
«Для жениха приготовлено десять столов и по десять таэлей серебра на каждого, кто нес приданое. Больше мест за столом нет?»
«Да, у нас может быть десять столов здесь, а всего будет двадцать столов. Если столов будет слишком много, я не буду вас ждать».
«Ну, это тоже очень хорошо. В будущем, если вы станете чиновником, вам не нужно будет общаться друг с другом. Хорошо ходить к своим родственникам».
«В глазах императора обмен церемониями есть получение взятки».
«Ну, многие люди используют дни рождения, счастливые события и похороны, чтобы добиться цели уменьшить свои потери. Однако со времен свободы это превратилось в обычай, и никто не приходит, чтобы показать, что это совсем не празднично».
Цяо Май поднял брови: «Вы имеете в виду, что наша семья не популярна?»
"Хе-хе, если у тебя будет жена, ты будешь популярен. Если ты муж, тебе понравится, несмотря ни на что. Если сын женится на жене, в семье будет больше людей, и семья будет становиться все лучше и лучше. в будущем."
«Конечно, в будущем, когда сын женится, а дочь выйдет замуж, нам станет только лучше».
Муж и жена держались за руки и осматривали особняк. Экономка повела людей делать приготовления. В мае, если вы измените свое лицо, вы измените свое лицо.
Сейчас ярко светит солнце. Я не знаю, будет ли завтра такая хорошая погода.
На следующий день вся семья была опрятно одета, все улыбались, Юньфэн, одетый в свадебный наряд, приготовленный его мамой, вытащил во двор выбранную вчера из его семьи встречающую команду.
После того, как Юань Цзяци и Цяо Май закончили проверку, сваха также рассталась.
Сегодня в семье впервые происходит счастливое событие, поэтому для всех естественно быть счастливыми. Весь дом наполнен небесной музыкой из ниоткуда.
Да, музыкальную группу не видно, но только музыка Xianle.
Кроме музыки, никто из них никогда не слышал о ней раньше. На крыше разместили несколько больших динамиков, а четыре больших динамика были направлены во все стороны.
Веселое представление пипа заполнило все уголки сада Цзисян. Хозяин опьянел, когда услышал это, и слуги радостно пошли, услышав это.
Старик усадил пожилую женщину в угол: «Вы видели группу музыкальных инструментов?»
"Нет"
«Эта девушка такая редкая, не говоря уже о том, что это звучит очень мило».
«Должно быть, только смотри».
Когда наступает благоприятное время, раздаются звуки фейерверков, и ворота сада Цзисян покрываются красными петардами, как красная ковровая дорожка.
Простые люди смотрели и видели расстановку, все знали, что в этом доме состоится радостное событие.
"Смотри, смотри, конюх-офицер,"
"Вау, красавчик"
«Я слышал, что это резиденция лорда Юаня, министра официальных дел. Должно быть, это его старший сын».
— Я слышал, что он до сих пор боевой генерал четвертого ранга.
«Перспективный, уже четвертый ранг в юном возрасте, и в будущем обязательно станет великим генералом».
«Вся семья перспективная, второй сын тоже боевой генерал четвертого ранга, а третий сын сейчас жюри, но он еще молод, так что будущее у него обязательно будет».
«Смотрите скорее, несколько сыновей и барышень из их семьи вышли, невесту вместе забирать собираются?»
"по-видимому"
«Боже мой, посмотри на лошадей, на которых они ездят?»
«Извините, даже лошадь, на которой едет их экономка, необыкновенная, что это за лошадь?»
«Боже мой, ты что, слепой? Это чертов БМВ. Ух ты, я увидел сразу шесть лошадей. Насколько богата семья мистера Юаня? У них на самом деле есть одна лошадь».
Их глаза были правы, и действительно, оба брата были все белоснежными БМВ, которые Цяо Май подарила им вчера.
Я был так счастлив, что почти не спал всю ночь. Из-за ее юного возраста Лингер сегодня поехала за невестой, и Цяо Май позволила ей покататься на Дунзао.
Она давно занимает Дунзао, но, к сожалению, Дунзао слишком горд, чтобы уделять ей много внимания. К счастью, Цяо Май пообещал подарить ей лошадь, когда она выйдет замуж, в противном случае Лингер посмел удержать Цяо Май надолго.
Четыре брата, плюс экономка и слуга, собрали шесть человек, чтобы открыть путь вперед.
За ними последовала команда Чуйчуидада, затем восемь паланкинов и, наконец, несколько офицеров и солдат, чтобы избежать путаницы.
Женщина, которая несла приданое, проветривалась с той стороны, так что здесь не нужно было готовиться.
Группа людей ушла в благоприятное время, Цяо Май и остальные сидели в гостиной, пожилая дама смотрела на нее с улыбкой.
«Воспитать детей — это как выполнить задачу. Если ты выйдешь замуж, ты сможешь спокойно заниматься в будущем».
«Да, с этого момента семья будет передана старшей невестке. Когда вторая невестка войдет в дом, семья будет передана им. Мне нужно путешествовать между городом Тяньшуй и капитал время от времени, так что ах, семья не может обойтись без людей».
«Я слишком стар, чтобы помогать тебе»
«Кто сказал, что зверюшки в доме все благодаря тебе».
«Ха-ха, мне это нравится»
«Зихан не слишком молод, не так ли?»
«На этот раз он также выиграл экзамен. Он сказал, что сначала хочет начать бизнес, и мы позволим ему сначала завести семью. Мы не заставляли его».
«Ну, я видел, как этот ребенок рос. Я должен выбрать хорошего. Характер — это самое главное».
Сторона Чжэнь Гогуна тоже готова. Двести шестьдесят приданого — первое в столице. Как бы ни была несчастна жена герцога, она ничего не может изменить. В это время она еще улыбается и развлекает гостей.
Церемонийный стол за бухгалтерией был полон подарков, а у ворот правительства Чжэнго было больше людей, чем на рынке.
Юньфэн и другие ехали на лошадях и стреляли из пушек, дуя и колотя всю дорогу до особняка Чжэнь Гогуна.
Увидев жениха, пришедшего приветствовать невесту, герцог Чжэнь запустил фейерверки и продолжался почти две четверти часа, прежде чем остановился.
Официальный представитель церемонии пения громко закричал, и офицер жениха снял людей с лошади и направился к Чжэнь Гогун, принимая испытание Чжэнь Гогун.
Надо же, надо же, вокруг собрались гости, как ни литературные, ни воинственные, один только этот красавец-вид убедил всех.
Не говоря уже об этой улыбке, сколько девушек было ошарашено и сколько красивых женщин было пристыжено.
Есть еще Юньэр, Чуаньэр, Линг'эр, кого ни возьми, они тоже драконы и фениксы среди людей. Молодые господа и дамы из знатных семей столицы действительно вздыхали, когда видели это.
(конец этой главы)