Глава 306: Я открыл глаза
"Почему, я дал ему хороший взгляд."
«Тетя, вам нужно знать, что я его мать, или вы думаете, что наше нынешнее семейное положение не так хорошо, как ваше? Или мы не так хороши, как вы в денежном отношении?»
Мадам Ван покраснела после того, как на нее указали: «Тогда, тогда я сначала покажу это Зихану».
«Ну, вопрос о женитьбе Зихана должен быть в Бичунюане. Бабушка сказала, что, когда брак будет подтвержден, она передаст дом на имя Зихана».
— Разве ты не женился здесь?
— Он не мой сын. Как такое важное дело, как жениться, можно совершить в собственном доме? Как можно оставить свой дом неиспользованным и жениться в чужом доме?
Одним словом, миссис Ван не может ни подняться, ни опуститься. После того, как старушка узнала об этом, она нашла миссис Ван и отругала ее, как собаку.
Причина, по которой госпожа Ван пообещала Чуань Эру, в том, что она боялась, что он раздавит ее.
Я действительно не знаю, что она думает, у нее голова свиньи, и теперь семья Ван все еще полагается на семью Юань, но у нее на самом деле такие эгоистичные намерения.
25 апреля Цзисянюань был занят, и оба брата Фэнъюнь попросили отпуск.
Как старший брат, Фэн'эр помог своему младшему брату устроить свадьбу. Учитывая опыт прошлого раза, на этот раз все было быстро и хорошо.
Это было совершенно бесполезно. Цяо Май и семья Юань объединили усилия, а старик и старушка огляделись и удовлетворенно кивнули.
Миссис Ван последовала за ними: «Отец, мать, Зихан женат, должны ли мы провести такую свадьбу?»
"Если есть деньги, делай, мне все равно, когда придет время, мы с твоим отцом поедем туда"
«Сколько Фэнъюнь потратил на организацию свадьбы?»
«Человек стоит около пятисот тысяч таэлей серебра».
«Наша семья может себе это позволить, не говоря уже о полумиллионе, даже об одном миллионе».
«Ну, если бы у тебя не было рецепта девушки Цяо, ты бы все еще сравнивал себя с ней после того, как заработал столько денег за столько лет?»
«Мама, наша семья заплатила за этот рецепт»
— Если бы не лицо твоего отца, десятки тысяч таэлей смогли бы купить такой выгодный рецепт?
Миссис Ван замолчала. Сначала Цяо Май продал его семье Ван из-за лица старика. Она надеялась, что старик останется ради этого и научит их приземленно.
Кроме того, это фаворит Ван Цзяру, и старик вышел вперед, чтобы заключить сделку.
Это не имеет никакого отношения к полтиннику госпожи Ван, если нет, то это не совсем правда, в конце концов, она вела дела все эти годы.
Услышав бессердечные слова невестки, старик открыл рот. Он не говорил так легко о своей невестке, так что теперь он ничего не мог с собой поделать.
— Вы, мать, покупали сыну эти лекарства?
Мадам Ван побледнела: «Отец, я ошибалась».
«Нельзя забыть свое происхождение. Старик видел брак, который вы показали Чуаньэр и Зихан в эти дни. Мы с вашей матерью также знаем о ваших мелочных мыслях. идите сюда." Теперь, даже если вы приедете в столицу, вы можете пойти в сад Бичунь».
"да!"
Она все еще плакала после того, как ее ругала свекровь, но когда ее свекор сказал такие несколько слов, у нее возникла мысль о самоубийстве.
Где она ошиблась? Она просто не хотела, чтобы Чуаньэр трахнул ее по голове. Она делала это на благо семьи. Почему?
Как бы вы ни говорили, что она неправа, миссис Ван действительно не может этого понять.
26 апреля, большой день Цяо Фэнъюня, все с радостью привели в дом новую невесту.
Вновь проводя свадьбу, гражданские и военные чиновники уже не такие, как раньше, все они играют с семьей Юань, бесстыдно выпрашивая приглашения.
Семья разослала два поздравительных подарка, разделив свою семью на две части, одна часть досталась дому Сяо, а другая - дому Цяо.
Что бы вы ни говорили, вы должны попробовать свадебное вино семьи Цяо. Я пожалел, что не поехал туда в прошлом году. Я должен пойти в этом году. Я хочу не только выпить свадебного вина, но и увидеть сад Цзисян.
Семья Цяо ожидала этого раньше и попросила повара приготовить банкеты на пятьдесят столов.
Даже император был встревожен. Обычно он ходил в закусочную Цяо, чтобы купить еды и питья, когда ему было нечего делать. Теперь, когда у семьи Цяо была свадьба, как он мог не пойти на нее?
Но если он пойдет в дом этого Цяо, кто посмеет есть и пить, чтобы не повлиять на брак семьи придворного.
Старый император приказал принцу Шуню попытаться получить приглашения от семьи Цяо, и он замаскировался под родственника семьи принца Шуня, чтобы вместе присутствовать на банкете.
Кстати, я пошел в особняк придворного, чтобы увидеть, насколько он волшебный, и, кстати, я взглянул на персонажа по имени Цяо Нянцзы.
Прося ни за что просить придворного о помощи, но он не мог этого сделать. Внезапно он вспомнил, что семья Юэ его сына Ли Лунцзи была семьей Ван, а старейшины семьи Ван, похоже, жили в Цзисянюане, поэтому он передал эту важную задачу Ли Лунцзи.
Как бы то ни было, Ли Лунцзи пришел к пожилой женщине поздно ночью с тяжелым подарком и попросил у нее приглашения.
Вся семья привела императора с макияжем на свадьбу семьи Цяо.
Нередко в каждой семье женятся на невестке. Они использовали различные возможности, чтобы побродить по саду дома Цяо.
"Вы узнали? Двор его дома не сырой, и комаров нет?"
«Правильно, меня не кусали с тех пор, как я здесь давно»,
«Я слышал, что дышать удобнее, чем выходить на улицу, ты чувствуешь это?»
«Да, здесь комфортнее, чем на улице»
«Смотрите, вода такая прозрачная, а рыбы такие большие и толстые, такие красивые».
«У какого семейства рыба не жирная, глядишь внимательно, вода прозрачная и пить можно, и ни одного червячка в ней нет».
"Да, это правда."
«Вау, сад за его домом такой красивый, как в волшебной стране».
— Ты когда-нибудь был в Стране Чудес?
"Нет,"
«Это лучше, чем обычные сады».
— Я думаю, ты ревнуешь!
«Вау, посмотрите на зверюшек в его доме, они такие милые и милые»,
В саду повсюду люди, которые могут сказать что угодно. В сопровождении принца Шуня старый император также ненадолго посетил сад.
Попятившись к столу, старый император торопливо сделал несколько глотков чая.
Только тогда он понял, что даже чай вкуснее, чем во дворце, и не мог не нахмуриться.
«Я открыл глаза, дом придворного лучше моего дворца».
Принц Шунь услышал эту фразу: «Ваше Величество, почему бы мне не сказать старушке из семьи Ван, что вам нравится, и не попросить их отправить это во дворец?»
"Нет, какая разница между мной и бандитом?"
«Я слышал, что жена г-на Юаня получила все эти странные предметы из-за границы».
"Значит, дело в том, что я не ожидал, что у нее будут какие-то фокусы"
«Если вы хотите попробовать что-то новое, я слышал, что в закусочной Цяоцзи можно заказывать заранее. Если госпожа Цяо сможет это получить, она это пообещает. Если она не сможет это сделать, она объяснит это человеку, который сделал бронь».
«Хорошо, тогда ты можешь записать это для меня. Если я тебя похвалил, ты можешь это записать. Позже ты сможешь пойти в закусочную Цяоцзи, чтобы сделать заказ».
"Хороший брат!"
"Чай только что был очень хорош."
«Моему младшему брату он тоже нравится, так что я закажу дополнительный экземпляр, когда закажу его».
"Ага"
Вопрос о возможности предварительного заказа редких предметов также был согласован Цяо Май и владельцем магазина Ню через год. Тот, кто хочет редкие предметы, должен заранее сделать заказ у владельца магазина Ниу.
Затем она назначает цену на основе товаров в заказе и игнорирует чрезмерные запросы.
Наконец-то начался свадебный банкет, которого с нетерпением ждали все гости. Старый император не принес рыбных сокровищ, поэтому принц Шунь стал дегустатором еды, и все они заняли стол.
Глядя на безымянное блюдо, старый император сделал глоток вина: «Вино хорошее!»
Принц Шунь вспомнил это в своем сердце, и Бада откусил блюдо: «Это блюдо тоже хорошо!»
«Брат Хуан, мы не можем заказать столик».
"Купить ее рецепт!"
"ой!"
Все гости едят то, что они едят, называется Хуанья, хорошее вино, которого они никогда не пробовали, напитки, которые они никогда не пробовали, блюда, которые они никогда раньше не видели, и восхитительный вкус во рту, они никогда не забудут еду, которую они едят. .
Никто не лицемерит, никто не притворяется, а когда отряхнешь щеки, там одно слово "ешь!"
(конец этой главы)