Глава 318. Глаза принца Ма
«Не волнуйтесь, леди, с вами сейчас все в порядке? Для тех, кто празднует китайский Новый год, давайте не будем искать эту неудачу».
«Надеюсь, ничего не случится».
Говоря об этом, она подумала о семье Лю, вернувшись домой сегодня вечером, она должна была пойти туда.
Если они не преподнесут семье Лю урок, они не остановятся. Они не знают, на что у нее, лорда Ма, есть глаза.
Сегодняшний банкет, императорский врач Лю привел членов своей семьи. Семья г-на Юаня в самом разгаре, и они стали королями с разными фамилиями, что его немного разозлило.
Он чувствовал, что если он пошлет кого-нибудь сделать это снова, если он потерпит неудачу, то его семье действительно придет конец.
В прошлом у него еще хватило смелости, но теперь Ван с другой фамилией, миссис Ипинь Гаомин, принц-консорт, принцесса, любая из них может раздавить его насмерть.
Император так ценил семью Цяо и относился к ее семье, как он мог что-то сделать с этой женщиной.
Юи Лю и госпожа Лю посмотрели на Юань Цзяци и Цяо Май, они оба одновременно вздохнули, посмотрели друг на друга и увидели отступление в глазах друг друга.
Но они не смогли забрать нож, которым размахивали. Родственники Лю уже знали, кто был убийцей, но из-за отсутствия улик они не могли подать в суд. Они могли только тайно провести расследование и убить Цяо Май.
Несколько человек в черном исчезли в городе Тяньшуй без всякой причины, и они знали подробности о Цяо Май. У нее есть способность убить лидера, поэтому они мобилизуют рабочую силу и верят, что скоро появится большое количество убийц, чтобы убить Цяо Май.
Сегодня вечером Цяо Май смотрел на своих детей, поэтому, естественно, он не смотрел на них, отчего они чувствовали себя в большей безопасности.
Но когда они подумали о навыках Цяо Май, они не могли не почувствовать мурашки по всему телу.
Если бы ей сказали, что Лю нанял убийцу, согласилась бы она?
Они оба не в настроении больше посещать банкет, они хотят быстро вернуться домой и поговорить с мастером боевых искусств, который живет в их доме, чтобы узнать, можно ли отменить убийство.
Как раз тогда император привел королеву и нескольких наложниц.
Придворные поспешно опустились на колени, чтобы отдать честь. Цяо Май просто символически присела на корточки. Во всяком случае, он был одет в большую юбку, так что снаружи этого не было видно.
Император с улыбкой отпустил придворных. Она взглянула на Юань Цзяци, сказала несколько вдохновляющих слов, затем махнула рукой, заиграли пение, танцы и музыка.
Сразу же после этого дворцовые люди курсировали туда-сюда, чтобы начать подавать блюда. Цяо Май посмотрела на блюда, приготовленные имперским шеф-поваром перед ним, и Юань Цзяци быстро взяла палочки для еды, чтобы подобрать блюда для нее.
Цяо Май время от времени поглядывал наверх и видел, как старый император смотрел на их стол, его глаза, казалось, говорили: «Посмотри, как моя еда сравнивается с твоей».
Руи Фэй рядом с ней улыбнулась ей, а Цяо Май кивнула ей.
С тех пор, как ее сын обручился с принцессой, наложница Руи ни разу не объявила о ней во дворец. Она очень уважает своих родственников и свою семью, зная, что ее родственники не любят общаться и имеют холодный характер, поэтому она не объявила ее. Они встретились впервые.
У Цяо Май сложилось о ней хорошее впечатление, поэтому он ответил ей.
Юань Цзяци тоже кивнул наложнице Руи: «Наша свекровь хороша».
«Ну, какая мать учит какую дочь, вы можете увидеть ее мать через Цзямей».
«Теперь моя свекровь сделана императором императорской наложницей, потому что принцесса обручена с нашей семьей, и ее статус лишь немного повысился до королевы».
Королева не рассердилась, потому что рядом с наложницей Руи не было принца, и она не соперничала с ней за управление гаремом, поэтому цвет лица королевы был хорошим.
После того, как блюда были поданы, также было подано прекрасное вино. Придворные налили хорошего вина и вместе произнесли тост за императора и королеву.
Сцена была действительно оживленной, но Цяо Май был поверхностным, и его глаза всегда были на его детях.
Юань Цзяци была очень тронута, быть ее ребенком - это действительно благословение, так заботливо, я боюсь, что ребенок будет страдать.
К счастью, Лингер была защищена Цзямеем, и вдруг Цяо Май подумала, что ей тоже следует дать дочери титул, иначе как она могла запутаться с этими высокопоставленными фигурами в пекинском кругу.
Думая о рецепте в руке, Цяо Май скривил губы и улыбнулся.
У нее еще было много возможностей договориться об условиях с императором, и она думала о том, как королева махнет рукой, чтобы заставить всех танцоров уйти.
Следующий шаг – оценить выступление девушки из семьи придворного. Цяо Май нахмурилась.
Цяо Май взяла бокал с вином и выпила его. Она не заботилась о просмотре их выступлений. Они просто танцевали, играли на пианино, что-то рисовали, это было очень старомодно.
Когда мне было скучно, я увидел придворную даму, проходящую мимо Чуаньэр, ее тело наклонилось, и кувшин с вином на подносе упал на Чуаньэр.
Вино пролилось на Чуаньэр, глаза Цяо Май похолодели, наконец-то пришел!
Придворная дама встала на колени рядом с Чуан'эр, склонила голову в извинении и хотела провести Чуан'эр в боковой зал, чтобы переодеться.
Этот вид трюка был привит Цяо Май, когда Чуаньэр было десять лет, и его трюки можно было увидеть с первого взгляда.
«Мастер Юань, могу я отвести вас переодеться?»
Лицо Юань Хайчуаня помрачнело: «Разве ты не слышал, как я говорил тебе убираться?»
"слуга, слуга"
Кто-то убедил: «Мастер Юань, почему бы вам не изменить его?»
«Нет, как мужчина, как это называется, если у тебя на теле немного вина?»
«Это влияет на ваш имидж?»
— Если не пойдешь, так и не поедешь. Может быть, ты хочешь попросить императора выйти вперед и позволить мне переодеться?
Коллеги рядом с ним перестали напевать, и коленопреклоненная служанка снова попыталась ее уговорить, но Юань Хайчуань встал и пнул служанку на землю.
Это привлекло внимание Цзямея, императора, и Юань Цзяци.
Он просто хотел встать и пойти посмотреть, но Цяо Май остановил его: «Садись, Чуаньэр сам решит».
Именно тогда император заговорил.
— Хай Чуан, что с тобой случилось?
Чуаньэр немедленно поклонился императору: «Ваше Величество, эта придворная дама случайно пролила вино на свое тело, будучи мужчиной, а сейчас зима, это нормально, если на ее тело будет немного вина, и мне все равно, но эта придворная дама делала это все время». Посоветовала Вейхен пойти в боковой зал переодеться, Вейхен не стала преследовать свое преступление, отпустила ее, она все равно не сдалась, поэтому Вейхен ударила ее ногой».
Глаза и глаза императора, такие заговоры и уловки, все выросло вместе с императором.
Как мог император не знать, что Ибала и какая баба прежняя торчала.
"Утащите его вниз, умрите с палкой!"
Служанка от испуга потеряла сознание на месте, подошли охранники и утащили ее, сцена была восстановлена, и все продолжали смотреть на выступление девушек.
Семья Юань вздохнула с облегчением и тихо спросила:
— Мисс, вы уже знаете?
«Я узнал об этом от служанки, которая намеренно обрызгала Чуан’эр. Я говорила детям с детства, но они впервые столкнулись с таким. Чуан’эр отреагировала очень быстро, и моя слюна не было потрачено зря».
«Кто посмеет причинить вред Чуаньэр?»
«Я не знаю, сейчас не время проверять, давайте воспользуемся возможностью позже и поговорим об этом позже».
«Ненавистный муж может только смотреть, ничего не может сделать».
«Это я, не волнуйся, рано или поздно я накажу тех, кто замышляет против Чуаньэр».
Увидев, что с их сыном все в порядке, пара повернула головы и посмотрела на Цзямея. Лингер, казалось, что-то заметил и продолжал объяснять на ухо Цзямею, слушая его мрачное лицо.
Наложница Руи тоже это заметила. Она поджала губы и не замычала, а повернулась и прошептала несколько слов няне, которая внимательно ее обслуживала.
Няня потихоньку удалилась, и даже император приказал своим приспешникам выйти на разведку.
Постепенно таланты девушек практически оттачиваются один за другим.
Королева посмотрела на Цяо Май: «Мадам Юань?»
Цяо Май не фыркнула, но королева снова позвала: «Мадам Юань?»
В этот момент Цяо Май медленно встал и наклонился к королеве: «Императрица зовет вашу жену?»
«Конечно, вы не миссис Юань?»
«Нет, мой муж женился на члене моей семьи, так что я госпожа Цяо, а не госпожа Юань».
"Я понимаю"
Королева не рассердилась: «Госпожа Цяо, в столице ходят слухи, что вы очень способны».
«Это всего лишь слухи, жена министра займется едой».
"Не обязательно?"
«Знать нескольких зарубежных бизнесменов — это умение?»
«Тогда почему мистер Юань так предан вам?»
Прежде чем Цяо Май успела заговорить, Юань Цзяци немедленно встала. Жене незачем сидеть стоя.
(конец этой главы)