Глава 321: в любом случае это не я

Глава 321. В любом случае, это не я.

Дворец Феникса королевы был ярко освещен. Казалось, Королева еще не отдыхала. Она подошла к крыше и снесла ее своей мысленной силой.

Йо пьет, принцесса Ихэ тоже там, она стоит на коленях перед королевой, обнимает ногу королевы и тихо всхлипывает.

«Королева-мать, пожалуйста, отомстите за кровную ненависть своего сына и министра».

«Не волнуйся, королева-мать обязательно изольет на тебя свой гнев».

«Я должен помочь своей дочери убить эту женщину. Пока она жива, мой сын будет страдать».

«Эй, не волнуйся, королева-мать должна отомстить за тебя, но для тебя абсолютно невозможно поладить с семьей Юань».

«Если моя дочь не может получить это, никто другой не может этого получить. Если они убьют их вместе, разве они не влюблены? Пусть они все умрут. Один погибнет, а другой будет уничтожен».

Королева посмотрела на гнев в глазах дочери и тихо вздохнула. Ей было легко сказать это, но было очень трудно сделать.

Как только члены семьи Цяо были тронуты, я боюсь, что император будет преследовать это до конца. Как только о ней узнают в это время, она потеряет свой пост.

Если бы это было раньше, она бы не боялась, но в эти годы старый император держал военную власть в своих руках, страна была мирной и люди были мирными, и власть ее родовой семьи больше не могла угрожать императору, поэтому в его глаза, если бы она была хорошей королевой, она могла бы продолжать быть королевой. Если есть небольшая ошибка, император может изменить ее в любое время.

Ее старший принц упразднен, и у нее больше нет желания соперничать в прошлом. Кто бы ни был императором, она вдовствующая императрица.

Моя родовая семья тоже хотела послать во дворец красавиц, но, к сожалению, старый император почувствовал, что он стареет, и он больше не хотел призываться, и не хотел он больше никаких красавиц. Помимо государственных дел, он каждый день держался в добром здравии, поэтому редко бывал в разных дворцах.

Мое нынешнее тело намного лучше, чем раньше, и я могу без проблем сидеть в этом кресле-драконе более десяти лет.

Цяо Май была почти в шоке от слов этих двух людей. Она была доброй и не убила Ихе, а только стерла эту память. Кейи и принцесса действительно хотели убить всю ее семью?

Раз ты так к себе относишься, то ей не нужно проявлять милосердие.

Что случилось со свекровью? Тот, кто посмеет тронуть свою семью, тоже будет убит!

Что случилось с Королевой? Что случилось с принцессой? В ее глазах нет никакой разницы между ними и семьей Лю, если их убивать, то их надо убивать, иначе потом будет много неприятностей, а ей это не нравится.

Она действительно была самонадеянной и только собиралась это сделать, как вдруг кое-что вспомнила.

Цзямей и Чуаньэр собираются пожениться в следующем году. Если королева умрет, она будет тетей Цзямея и будет оплакивать ее три года.

Забудьте об этом, это дешевле для вас двоих.

В новогоднюю ночь королева и принцесса стали дураками.

Император уже собирался заснуть, но, услышав, что королева и принцесса потеряли сознание, поспешно послал к доктору лекаря, а потом сам бросился на место происшествия.

Когда он прибыл, он увидел, что они двое кусают пальцы, и все хихикали. К счастью, они были не сумасшедшими, а глупыми, иначе сцена была бы оживленной.

Императорский врач нахмурился после измерения пульса, и император с хмурым лицом сел на стул.

"как?"

«В организме все нормально, должна быть какая-то травма головы».

— Ты только что сказал, что случилось с ними двумя?

«Это должно быть глупо».

«Хорошо, как ты мог быть таким глупым? Моя Имперская Лесная Армия охраняет дворец, и есть так много людей, защищающих их как открыто, так и тайно. Кто причинил им двоим такую ​​боль?»

Императорский врач так испугался, что опустил голову и не смел сказать ни слова, думая в сердце своем: не знаю, все-таки это не я.

В этот момент командующий Имперской Лесной Армией подбежал к императору, стоя на полу на коленях.

«Ваше Величество, дом императорского врача Лю во главе Императорского госпиталя рухнул. Императорский врач Лю и его жена были раздавлены на месте. Родная семья госпожи Лю также погибла вместе. Не посмел медлить».

Император сердито хлопнул по столу: «Дом рухнул? Как это возможно? Его дом совсем не старый. Как он мог рухнуть?»

«Чиновники выезжали на место и собирали улики. Судя по всему, внешние силы обрушили дом сверху донизу, но никаких тяжелых предметов на месте происшествия замечено не было».

«Пусть Цзин Чжаои быстро расследует и выяснит, кого оскорбила семья Лю, кого они спровоцировали и какие аморальные поступки они совершили».

"да!"

Командующий императорской лесной армией ушел, император взглянул на глупую жену и девушку, а затем на императорского лекаря.

"Сделай все возможное, чтобы вылечиться, если не можешь вылечить, опубликуй список и пригласи гениального доктора лечить!"

"Да ваше величество!"

"Куча мусора!"

Император ушел в гневе, заложив руки за спину. Он не мог заснуть, лежа на Драконьем Искусстве. Они определенно созданы руками человека, но если человек с такими навыками может без проблем взять себе голову, зачем ему прятаться в реках и озерах.

Это все в 30-м году, семья Лю тоже обидела эксперта?

Насколько он знал, лучшие мастера мира не могли свободно приходить и уходить в его дворец.

«Может быть, это лучший из лучших, — выдохнул император, подумав об этом, — кто бы это мог быть?»

Только подумав об этом, **** снаружи мягко подошла к драконьей кровати.

«Ваше величество, кто-то нашел на улице мертвого человека».

«Просто оставьте это Цзин Чжаои!» Император чувствовал себя немного нетерпеливым и хотел рассердиться.

«Погибло более сотни человек, все одетые в черное».

— Хисс, больше сотни человек?

«Да, это все люди с рек и озер. Кажется, они кого-то грабили и убивали, а потом вместо них убили».

— Цзо узнал, когда они умерли?

"Кажется, это было незадолго после того, как дворцовый банкет закончился."

Образ госпожи Цяо невольно возник в сознании императора, а затем яростно замотал головой.

«Как это возможно, но за ночь было три крупных дела подряд. Скажи Цзин Чжаои и попроси его провести тщательное расследование, не упуская ни одной зацепки».

Этой ночью мне было очень тяжело. Император не спал всю ночь.

Когда Цяо Май вернулась домой, Юань Цзяци приготовила для нее кашу на маленькой кухне и приготовила четыре гарнира, зная, что ночью во дворце она плохо ест.

— Мисс, вы вернулись?

"Гм"

— Ты голоден, поедим сначала?

«Хочу только каши попить, поедим вместе!»

Супруги пили кашу и ели маринованные гарниры из закусочной. Юань Цзяци никогда не брал на себя инициативу спросить ее.

— Ты не хочешь знать, что с ними случилось?

«Моя жена хочет сказать это, но мой муж будет слушать».

«Не будем об этом говорить, вы узнаете это завтра утром, и это обязательно произведет фурор в столице».

«Миледи, вы не хотите спать за своего мужа, но вы намеренно потакаете его аппетиту?»

«Хе-хе, если хочешь меня услышать, просто скажи».

«Я хочу услышать это для своего мужа».

«Королева и ее дочь были одурачены мной. Они тайно хотели составить заговор против нашей семьи, чтобы вы никогда не могли быть восстановлены, и мне будет стыдно».

— Почему бы не убить их?

«Вы забыли о свадьбе Цзямей и Чуаньэр? Она королева, и нашему сыну придется ждать три года, чтобы жениться после ее смерти».

«Где семья Лю?»

«Люди, стоящие за убийцами, убившими нас, жили в их доме. Я пошел, и они ждали новостей об убийцах. Я обрушил дом и убил их».

«Хорошая работа. Если они выживут, нам придется умереть. Если в семье нет жены, мы уже восемьсот раз умирали».

«Люди не уважают меня, я не уважаю других, если люди меня уважают, они отплатят мне стократно и тысячекратно».

«То, что сказала леди, хорошо, вы должны позволить этим людям со злыми намерениями увидеть страх и не сметь ​​легко иметь вредные мысли».

Цяо Май подумала о легендах в мире выращивания бессмертных и услышала, что на определенном уровне развития она все еще может говорить о законах, а на более высоком уровне она также может формулировать законы. Если она дойдет до этого момента, она обязательно сформулирует свод законов, чтобы наказать плохих людей.

Например, похотливые люди наказываются увяданием навеки, а убийцы по закону немедленно наказываются смертью.

Тот, кто ранит другого, таким же образом получает двойную травму и т. д.

— Моя леди, о чем вы думаете?

«Я ни о чем не думал, давай поедим и поскорее ляжем спать. Хотя мы потеряли двух родственников герцога Чжэня и особняк генерала, завтра утром нам все равно нужно идти в сад Бичунь. все еще там."

«Забери их в третьем классе средней школы, как они могут чувствовать себя здесь так же комфортно, как мы?»

«Иди и спроси, ведь два старика — его родители, его бабушка и дедушка».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии