BTTH Глава 323: отвезти вас, чтобы увидеть редкие пейзажи
Одно предложение заставило лицо Цзямей покраснеть от стыда, и она вышла вперед, чтобы встретить своих будущих родителей на новый год.
Цяо Май и Юань Цзяци дали ей большой красный конверт, внутри которого было как банкнота, не глядя на точную сумму, и передали его на хранение личной медсестре.
После того, как несколько человек сказали несколько слов, Цяо Май попросила Чуанер взять Цзямей поиграть, и Лингер была очень оживлена и отпустила ее с собой.
Пока Цяо Май и Юань Цзяци шли на кухню, она хотела сама приготовить что-нибудь особенное.
В прошлый раз, когда я был здесь, я просто бросил быстрый взгляд на огни.
На этот раз Лингер взял ее за руку.
«Невестка, я отведу тебя на детскую площадку».
— Разве это не для детей?
"Взрослые тоже могут играть. Детей у меня дома нет. Когда моя невестка войдет в дверь, я должна родить еще несколько кукол. Когда придет время, я буду теткой и заберу их играть каждый день».
Джиамей застенчиво ударила ее рукой: «Ты, девочка!»
Она взглянула на Чуаньэра, и они встретились взглядами, и его лицо тоже покраснело.
На детской площадке Лингер тянет Цзямея, некоторое время скользит, какое-то время катается на карусели и какое-то время играет на качелях.
«Невестка, не волнуйтесь, это место убирают каждый день, оно очень чистое и не испачкает вашу одежду».
«Везде в вашем доме чистота, я очень рад».
«Моя мама во всем разборчива. Все должно быть сделано основательно, и не должно быть беспорядка. Выйдя замуж, вы постепенно поймете нашу маму».
Увидев, что ее сестра и невеста могут говорить, Чуаньэр не стала беспокоиться, просто улыбнулась и посмотрела на Мими.
На руке у него была маленькая корзинка с различными фруктами. Когда он увидел, что они устали от игры, он дал им одну.
«Ах, этот апельсин точно такой же, как тот, который моя тетя приготовила прошлой ночью. Они такие вкусные».
«В будущем ты будешь часто приходить ко мне домой играть, и я буду давать тебе всевозможные фрукты». Чуаньэр посмотрела на Цзямея и тихо сказала.
— Я вернусь, когда ты отдохнешь.
«Приходи сюда, когда будешь свободен. Моего брата здесь нет, а я все еще здесь. Ты можешь пойти в вышивальную мастерскую и поиграть со мной».
- Хорошо, я пойду, когда освобожусь.
«Пойдем, я отведу тебя посмотреть редкое зрелище, хе-хе, обычные люди не могут ходить в это место, могут ходить только люди из моей семьи, невестка, отныне ты будешь из моей семьи , я попросила маму, и она согласилась, что я отвезу тебя туда».
"Где?"
— Пойдем, ты, должно быть, никогда его не видел.
Лин’эр погнала ее рысью, Чуань’эр последовала за ней, и, открыв маленькую дверь во двор, принцесса Цзямей была ошеломлена.
Где небо, это та снежная сцена, о которой говорится в книге?
Это так красиво. Рядом с воротами во двор стоит изысканный и красивый деревянный дом. С одной стороны ворот есть прозрачное стеклянное окно, так что вы можете видеть внутреннюю часть снаружи.
Перед окном стоит стол, окруженный разными цветами и растениями, которые очень сильно растут, поэтому должно быть очень тепло.
«Невестка, у меня было такое же выражение лица, как у тебя, когда мы впервые пришли сюда, ха-ха»
— Это настоящий снег?
"Конечно, мы с братом научим тебя кататься на лыжах?"
"Нет, нет, я предпочитаю стоять на месте и не двигаться, вы, ребята, скользите, я буду смотреть?"
«Ладно, позволь открыть тебе глаза, брат, пошли, покатаемся несколько кругов для моей невестки».
Чуанер уже принес лыжи, он передал их сестре, затем посмотрел на Цзямея: «Холодно?»
"В некотором роде,"
— Как насчет того, чтобы войти внутрь?
"Я смотрю, как ты катаешься на лыжах снаружи, давай зайдем внутрь и посмотрим вместе позже?"
"хороший!"
Наблюдать за тем, как ее жених и невестка умело садятся на лыжи с двумя палками в руках? Точно так же я медленно скользил вверх по большому склону, а затем скатился вниз на экстремально быстрой скорости, и сыграл несколько трюков посередине.
Цзямей так завидовала, что опустилась на колени, протянула руку, схватила горсть снега и внимательно посмотрела на него перед глазами.
Кажется, что это действительно снег, он ледяной и холодный. Она выросла в столице и никогда не ездила на север, и теперь ее желание наконец исполнилось.
Чуанер и Лингер сняли лыжи, проехав несколько кругов, и вернулись в Camry.
«Пойдем, погреемся в комнате немного».
Войдя в дом, Цзямей удивился: «Ах, в доме так тепло».
«Правильно, что ты хочешь выпить? Здесь есть сок».
«Нет, у меня больной желудок, поэтому я не могу пить его холодным».
Чуаньэр подошла и взяла три бутылки сока, открыла крышку, положила их на диск и через некоторое время принесла.
«Джямей, какой вкус ты предпочитаешь пить?»
"Я не выбираю"
«Тогда вот это для тебя. Это сок манго, малышка. Вот виноградный сок. Мне персиковый сок».
Они втроем сидели за столом у окна, любуясь заснеженными пейзажами снаружи. Цзямей держал стеклянную бутылку, которая была такой теплой, и сделал еще один глоток фруктового сока, который был восхитительным на вкус. Это подогрело мой аппетит и заставило меня чувствовать себя комфортно.
"Лингер, что это за диск?"
«Обогреватель, моя мать получила его из-за границы».
«В вашей семье используют стеклянные бутылки для сока?»
«Это стекло? Моя мама сказала, что это стекло. Налейте в него сок и запечатайте его. Он может храниться в течение года».
"Они тоже получены из-за границы?"
— Кажется, да, мы не спрашивали, во всяком случае, большинство редких вещей, которые достались моей маме, — из-за границы.
«Тетя действительно способна».
"конечно."
Увидев, что время почти истекло, Чуан'эр ушел с ними двумя и запер дверь во двор.
Возвращаемся в холл, а подключенный ресторан уже начал сервировку столов.
"Где отец и мать?"
— Господин и госпожа на кухне, — ответил слуга.
Как только слова были закончены, Цяо Май и Юань Цзяци вернулись: «Чуаньэр, ты привел Цзямея поиграть?»
"Поиграли, поехали на горнолыжный курорт смотреть"
«Ну, Цзямей, ты не посторонний. Ты узнаешь об этом рано или поздно, и мы не будем скрывать это от тебя. Однако, пожалуйста, держи это в секрете».
— Разве отец и королева не могут также поговорить об этом?
"не могу"
«Я знаю, тетушка, если ты не позволишь мне сказать тебе, я не скажу ни слова».
«Какой хороший мальчик, ты, должно быть, проголодался, иди, поедим».
Несколько человек сели, Цзямей посмотрел на стол, полный роскошных деликатесов, и не мог не сглотнуть.
В последний раз, когда она пришла в дом Цяо со своим отцом, она никогда не могла забыть вкус еды. Хотя она не жадный человек, в конце концов, еда Цяо действительно неотразима.
Эта таблица выглядит даже лучше, чем в прошлый раз. От одного запаха хочется есть.
Цяо Май взяла палочки для еды, и все последовали ее примеру.
«Чуанер, Лингер, вы близки с Цзямей, больше заботьтесь о ней, Цзямей, добро пожаловать, вы должны хорошо поесть».
— Да, тетя.
Здесь семья Юань уже начала чистить креветки для дамы: «Юная леди, вы тоже можете поесть».
— Хорошо, здесь гости.
«Для мужа нет ничего важнее того, что ест дама».
Цзямей время от времени поглядывал на нее. Она завидовала своим будущим свекрам. Они действительно ласковы. Неудивительно, что ее свекор никогда не брал наложниц.
Способным женщинам вроде моей свекрови много не нужно, достаточно одной на всю жизнь.
Я слышал, что семья Цяо установила семейные правила, согласно которым мужчина семьи Цяо может иметь только одну жену за всю свою жизнь. Если это правда, то ей не нужно беспокоиться о том, что Юань Хайчуань заведет себе наложниц в будущем.
Как только он берет наложницу, в первую очередь его терпеть не может свекровь.
После ужина Лингер повел ее отдохнуть во дворе. Няня Джин тоже очень любила принцессу Цзямей.
Когда она была во дворце раньше, она знала, что Цзямей была хорошо воспитана наложницей Руи, и это была правда.
Они сели на теплый кан и ели фрукты на столе кан.
«Лин'эр, на юге, кажется, нет горячего канга. Разве ты не спишь в постели?»
«Мама выросла на севере и привыкла к кангам с подогревом. Нам всем тоже нравятся канги с подогревом. Они теплые и яркие».
"Не привлекать жуков?"
«Нет, моя мама использовала много способов, чтобы сделать дом сухим, а также использовала много трав, чтобы избавить дом от комаров, так что вам не нужно об этом беспокоиться. Если вы не хотите вернитесь во дворец, отправьте их обратно и скажите императрице Жуйфэй Один звук».
«Нет, моя мать не обрадуется, если я переночую у тебя дома, мне нужно вернуться».
— Тогда пойдем после ужина?
«Нет, Темный Дворец будет заперт».
— Хорошо, тогда просто сиди здесь и жди.
(конец этой главы)