Глава 326: стать монахом на месяц

Глава 326: Стать монахом на месяц

«Она хочет сравниться с семьей Цяо!»

— В любом случае, отпусти ее, я лучше откажусь от нее, чем расстанусь с Цяо Ятоу.

Старый император привел свою жену и детей в дом Цяо в скромной одежде. Поскольку императорская наложница пришла в дом Цяо впервые, Цяо Май лично сопровождал свою свекровь, чтобы посетить его дом, а Цзямей последовал за ним.

Старый император посмотрел его дважды, так что, естественно, не следил. Юань Цзяци сопровождал его, чтобы попить чай в гостиной.

«Из дома я слышал, что Ван Шаншу и его жена живут в вашем доме?»

«Да, потому что я стар, я сам принял решение и не пригласил двух старейшин».

«Ну, я не против этого вопроса, все ваши знания исходят от Ван Шаншу?»

«Да, спасибо старику, который его всему научил, иначе не было бы сейчас министра».

«Ну, ты знаешь, как отплатить за твою доброту, и у тебя хороший характер. Хочешь, я помогу тебе продвинуть Ван Чжифу?»

«Он не хотел приезжать в столицу. Он сказал, что его темперамент не подходит для пребывания в столице. Было бы лучше сделать какие-то практические вещи для местных жителей. Часть денег, заработанных Ван Семью Жифу на протяжении многих лет отправляли в особняк принца Шуня, а некоторых давали в помощь. Люди, то, что я оставил после себя, не так уж и много».

"Разве у вас тоже нет роли?"

«Это было раньше, но из-за дочери Ван Чжифу моя жена не хотела его принимать».

Юань Цзяци знал, что императорская подводка для глаз была разбросана по всей столице, и есть некоторые вещи, которые император не может скрыть, поэтому лучше сказать об этом прямо.

«Ну, я слышал, что после того, как она прибыла в столицу, некоторые люди использовали ее, но вы можете быть уверены, что Особняк принца Шуня не разведется с ней, и наложница всегда будет ее, и ее не обманут. за кулисами, чтобы она умерла раньше».

Семья Юань сказала от всего сердца: «Надеюсь, иначе никто из вас не сможет избежать мести этой дамы».

Хотя они больше не побратимы, пока старик и старушка находятся в ее доме, она определенно не захочет смотреть.

Монарх и его министры очень хорошо ладили, беседуя о государственных делах, семейных делах и тех немногих делах.

Юань Цзяци и раньше говорил все хорошо, но потом начал притворяться, что сбит с толку.

Вы шутите, это все делает его собственная жена, а он не педант. Прожив с женой так долго, он более или менее научился у нее некоторым преимуществам.

Его нужно сломать, и его нужно разрушить. Эти люди должны быть убиты или ждать, пока они продолжат убивать членов своей семьи.

Он имел дело с ним своими устами, но он ревел в своем сердце.

Когда Цяо Май и остальные вернулись, монарх и его министры все еще весело разговаривали и смеялись.

Императорская наложница впервые наедине посетила императора в одежде инкогнито. Это было очень свежо, без особого этикета, как в домах обычных людей.

«Ваше величество, дом свекрови действительно хорош, и наложницы многому научились».

«Это не хуже моего дворца, не так ли? Особенно еда, она лучше, чем у императорского повара».

Семья Юань встала и объяснила: «Хотя еда для семьи министра вкусная, то, что готовят имперские врачи во дворце, полезно для здоровья императора».

"Разве ваш не хорошо для вашего здоровья?"

«Нехорошо есть такое большое маслянистое блюдо. Наша семья не ест его часто. Это не значит, что вы едите его только один раз, когда приходите».

«Ну что, наслаждаешься моей милостью? Передай еду, я проголодался».

Цяо Май встала, вышла и приказала экономке позволить кухне начать готовить еду.

Глядя, как слуги выкладывают блюда одну за другой, трое членов императорской семьи сглотнули слюну, настолько это было вкусно.

Разве не ради вкусной еды семьи Цяо «Ешь, ешь, ешь», император бесцеремонно подошел к столу и сел на главное место.

«Садись, садись, я давно не ел твоей еды».

Прежде чем семья Юань встала, чтобы сдаться, император взял палочки для еды и потряс щеками, чтобы поесть, Юй Бао спешил на улицу.

Он не разрешает тесты на яд и не хочет держать рот на замке. Как император, как он может есть все, что захочет?

Цзямей, ее мать и наложница тоже с удовольствием ели, пили горячий сок и ели вкусную еду, на самом деле это не было слишком большим удовольствием.

Ела и ела, императорская наложница чуть не плакала. Хорошо иметь такую ​​свекровь. Если ее больше не будет во дворце в будущем, я не знаю, смогут ли ее родственники принять ее. Мне очень нравится это место.

Она думала, что однажды император умрет, и ей больше не придется оставаться во дворце.

Смерть? Подсчитано, что это невозможно, охраняя Цяо Май, если император хорошо относится к семье Цяо, возможно, Цяо Май сможет усовершенствовать для него таблетку долголетия по мере повышения его уровня совершенствования.

Если это нехорошо, считается, что ранняя смерть также возможна.

Дворецкий приготовил стол с хорошим вином и едой в крыле и пригласил Ю Бао пообедать, видя, что император его не использует, поэтому Юй Бао последовал за дворецким в крыле.

Честно говоря, он также был жаден до еды семьи Цяо. Также его долгом было относиться так к императору прямо сейчас, а они с императором выросли вместе, поэтому они будут беспокоиться только в том случае, если у них есть чувства друг к другу.

Поев еды Цяо, он почувствовал, что все обиды и усталость ушли.

Он доверенное лицо императора, а экономка может считаться доверенным лицом принца другой фамилии. Они вместе ели и пили вино, и можно было бы сказать, что во время выпивки они называли друг друга братьями.

После еды они также пошли в магазин закусок Qiaoji и магазин вышивки Linger.

Императорская наложница сразу же узнала мадам Цзинь, когда увидела ее, но они двое мало разговаривали.

Лингер поприветствовала их троих, отвела их в свой магазин и подарила императорской наложнице и Цзямею набор сказочных платьев.

Благородная наложница дала Лингер поясную карту и пригласила ее играть во дворце в любое время.

Даже если этот частный визит на микросервис закончился, лицо Цяо Мая становится угрюмым, как только он уходит.

«Скажи этому старому императору, что ему больше не позволено приходить в будущем. Мое время тратится впустую на такие развлечения. Это очень раздражает».

«Миледи, вы муж и министр, а он король, как вы можете отказаться?»

«Мне всё равно, ты придумай способ, он стар, кто это выдержит, я свободен?»

Юань Цзяци стиснул зубы: «В следующий раз, когда он снова захочет прийти, я скажу тебе, что ты вернулась в город Тяньшуй, тебя нет дома, а твой муж не умеет готовить».

«Если он очень жадный, отведите его в ресторан, открытый семьей Ванга. Там много блюд. Можно принести из дома банку вина, и впредь будете меньше приходить в дом. Ничего страшного, если приходят свекровь и невестка».

— Эм, понял.

«Ешь да возьми, подарок новогодний, подарок подарю невестке после следующего года, как давно это было, и убери мои две тележки вещей, хм! С завтрашнего дня я отступлю на месяц."

— Ах, а мой муж?

«Просто стань монахом на месяц».

Цяо Май закатил на него глаза и сердито вернулся в павильон Юэсянь, а за ним последовал Юань Цзяци.

«Не сердись, жена, это вредит моему здоровью, помоги мне пожать мне плечи для моего мужа».

Несколько слуг прошли рядом с ним, все поджали губы и засмеялись, Юань Цзяци никогда не заботился об этих вещах, его любовь к Цяо Май была выгравирована в его костях.

Впоследствии, каждый раз, когда император хотел открыть рот, Юань Цзяци делал вид, что не видит этого, или находил предлог, чтобы уйти.

Хотя Цяо Май на самом деле не отступил, он не смог никого найти. Днём его не было дома, и он целыми днями занимался бесплатными лечебниками на пляже.

В конце апреля император увидел, что императрица и принцесса безнадежно больны, поэтому отдал управление гаремом знатной наложнице.

Теперь она стала самым могущественным человеком во дворце и самым доверенным лицом императора.

Почему право не дается императрице, у которой есть принц? Император не глуп, он просто прожил стабильную жизнь и не хочет подпитывать их амбиции.

Сейчас у него шестеро сыновей и более десятка внуков. Он не думает сидеть в кресле дракона, пока не умрет. Он хочет прожить долгую жизнь, поэтому, естественно, не может постоянно волноваться о государственных делах.

Поэтому тайно послал Цзинь Лунвэя понаблюдать за своим сыном и внуком, записать каждое его движение и тайно посмотреть, кто подходит на должность принца.

Впрочем, это дела будущего.

Цяо Май возобновила бесплатную клинику, но люди были в восторге, и на улице снова образовались длинные очереди.

Она собственными глазами видела упадок Медицинского центра Мингрен. Ее сверстники были настоящими врагами, даже такие отрасли, как аптеки и медицинские клиники, которые могут помочь миру.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии