Глава 33: Дует ветер?

Глава 33 Принесенный сильным ветром?

«Почему ты снова это говоришь? Ты не можешь оторваться от языка на три предложения».

«Тогда давай не будем о них, я недостаточно зол, ягоды, которые ты только что попросил Руйи принести, действительно вкусные».

«Через некоторое время в Фучэне появятся дыни. Я продам еще немного. Дыни тоже вкусные».

«Разные дыни и фрукты имеют разный вкус. Вы правильно поступаете в этом бизнесе. Иначе как наша семья могла бы есть столько разных фруктов?»

«Ты будешь есть все, что я продам в будущем».

«Когда кончится лето, что вы продаете? Тогда не будет арбузов, и не нужно будет продавать кубики льда».

"Есть много вещей на продажу, не волнуйтесь, должна быть дорога, чтобы машина могла добраться до горы, я сначала продам это, а потом подумаю, что продавать осенью и зимой."

«Моя сестра настроена на тебя оптимистично. Когда придет время, я съем все, что у меня есть, и сделаю тебя бедным».

«Эй, ты хочешь съесть меня, бедного, у тебя большой аппетит, будь осторожен, чтобы не стать толстым».

День за днем ​​киоск процветает, арбузы хорошо продаются, кубики льда хорошо продаются, клубника хорошо продается, и даже новые дыни хорошо продаются.

Пока богатые люди в маленьком городке приходят хвалить ее, это не из-за лица лавочника Лу.

Но еда настолько хороша, что даже продавец ресторана Jingtai покупает у нее фрукты.

Благодаря такому сочетанию фруктов бизнес ресторана значительно улучшился.

Вы можете продавать около 20 арбузов в день, 800 таэлей за дыню, 16 таэлей серебра и 500 таэлей клубники в день. дохода.

Дыни в основном продаются по размеру. Цяо Май никогда не пользовалась весами. Дыню размером с ладонь можно продать по 20 юаней за штуку. Поскольку он дешевле и вкуснее арбуза, вы можете продавать их не меньше пятидесяти каждый день, то есть один два серебра.

Есть также кубики льда и два таэля серебра в день, что в сумме составляет менее тридцати таэлей. Рассчитано на основе двадцати дней в месяце, что составляет шестьсот таэлей.

Продавщица Лу стояла за прилавком и щелкала счетами, и она была потрясена этим расчетом.

Дорогая моя, как маленький киоск может приносить столько денег?

Неожиданно слова Цяо Май заставили ее потерять настроение.

«Сестрица, мои вещи ничего не стоят? Арбузы, дыни, ягоды и льдинки с ветра?»

«Даже если стоимость будет удалена, ты сможешь зарабатывать несколько таэлей в день?»

«Несколько таэлей все еще доступны».

"Тогда оно того стоит. Месяц - сто десять таэлей, а год - тысяча таэлей. По сравнению с обычными магазинами можно заработать больше. Не думаю, что многие продавцы вам завидуют?"

«Тогда они тоже продают его, и я не стал их останавливать».

«Первые боялись волков, а вторые — тигров. Они боялись, что сгниют, если их продать. Они не могли позволить себе платить за такую ​​драгоценную вещь».

«Тогда оно того стоит, я могу себе это позволить».

Говоря об этом, продавец Лу достал из прилавка тканевый мешок.

«Вот эти два дворцовых веера проданы, один за двести таэлей, два за четыреста таэлей, пять-пять центов, это двести таэлей».

«Я вижу маленькие деньги каждый день и время от времени вижу большие деньги. Этот день действительно прекрасен».

«Когда ты будешь вышивать большую вещь?»

«В следующем месяце, эти два месяца, когда будет жарко, и дворцовые фанаты продадут быстрее всего. Когда погода похолодает, я вышью для вас костюм. Не забудьте продать его по хорошей цене».

Глаза лавочника Лу загорелись: «Я подожду».

Откуда взялась одежда? Это не те, что на ее полках. Мастерство гарантировано удивит челюсти древних людей.

Будь то вышивка или стиль одежды, ношение этого на теле похоже на фею, спустившуюся на землю.

Ткань вроде бы похожа на древние, но если придет знаток, то обязательно скажут, что эта ткань водится только в небе.

Я надеюсь, что не доставлю неприятностей продавщице Лу, и я должен осторожно с ней общаться, иначе одежда точно не будет продана.

Стоит упомянуть одну вещь.

Это означает, что перепела начали нести яйца. Из семи перепелов кажется, что двое никогда не несли яиц, которые должны быть самцами, и пять самок. Они несут по яйцу почти каждый день, и она никогда не ела эти яйца.

Температура в помещении летом как раз подходит для их вылупления, поэтому нет необходимости искать старых кур.

Раковины всплывут примерно через двадцать дней, а их в космосе уже сотня. Со следующего месяца она планирует добавить перепелиные яйца в очередь на продажу.

Неважно, если вы не разбираетесь в товарах, она научит обедающих, как это есть.

Поверьте, под атакой ее трехдюймового языка посетители обязательно сдадутся и вытащат свои деньги, купят что-нибудь, чтобы приготовить и поесть дома.

С тех пор, как в дом пришла гнедая рыжая лошадь, она как будто снова окрепла, и ее каждый день снабжают вкусной едой и питьем. Цяо Май назвал его Дунзао.

Для этого Цяо Май также специально посадила в пространстве четыре четверти травы, нежной и свежей. Если смешать их с лапшой из фасоли, то лошадки будут очень вкусными.

Особенно, когда она счастлива, она будет время от времени получать за это фрукты, редис и тому подобное.

Глядя в эти теплые большие лошадиные глаза, вы можете сказать, что, когда вы видите приближающегося Цяо Май, вы счастливы повеселиться и действительно слишком любите этого мастера.

В черной земле на ее пространстве каждые пять дней будет засеваться четверть земли, а раз в пять дней будет собираться партия, то есть за десять дней она сможет посадить в нее такое же свежее семя.

Раньше у нее не было опыта работы в сельском хозяйстве, но теперь она знает, как тяжело приходится фермерам.

Это все еще иногда, когда она использует свой разум для сбора урожая. Если она не использует свой разум, она будет истощена непосредственно пространством.

Четыре части, четыре части и четыре части, теперь у нее есть несколько акров земли в космосе.

Арбуз, клубника, дыня, фураж, кукуруза, пшеница, рис, просо, сорго и др.

Она планирует посадить все сотни купленных семян.

Цяо Май безмолвно подсчитала в своем сердце, что сможет посадить три вида семян за месяц и тридцать шесть видов за год. Ей пришлось бы посадить не менее десяти лет, чтобы освободить руки и ноги.

Просто подумай об этом. Плакать невозможно, но почти невозможно смеяться.

Через десять лет то, что она хочет, может быть взято прямо из космоса, а старик может скопировать это после черной земли, чтобы у нее были бесконечные ресурсы, и она могла громко смеяться во сне.

К июлю все перепела отложили яйца, и в день можно собирать по сотне.

Есть почти сорок одна кошка, и, похоже, за один день можно собрать две с половиной кошки.

Он кажется немного маленьким, всего две с половиной кошки. Видя, что перепелов довольно много, продать их действительно мало.

Увидев, что две комнаты флигеля пусты, она улыбнулась и решила освободить место для выращивания перепелов.

Вернувшись с закрытия будки, когда было еще рано, она прибрала боковые комнаты с обеих сторон и перенесла все вещи в яму.

Оберните землю деревянными досками, чтобы перепела не выбегали из птичника, и подложите под нее чистую битую солому. В одном птичнике может содержаться около 100 перепелов, а в четырех комнатах — от четырех до пятисот перепелов.

Просто идите в комнату, она боится, что лавочник Лу укусит ее, если узнает.

Это чужой дом или новый дом, это не может быть слишком много.

Сейчас июль, и в городе Тяньшуй время от времени идет дождь. В месяц она проводит гораздо больше времени дома, чем вне стойла.

Кроме вышивания, я обычно наблюдаю за вылуплением перепелиных яиц.

Два ученика время от времени приходят сюда, чтобы спросить совета у мастера. Навыки вышивки Раксин и Руи становятся все лучше и лучше.

Она также очень уважительно относится к ней как к мастеру. Летом две девушки сшили по два комплекта новой одежды и подарили ей. Иногда, отправляясь в уездный город посмотреть красивые украшения, они не забывали ее как мастерицу.

Цяо Май был очень доволен этим.

Итак, она накопила партию маленьких перепелиных яиц, намереваясь дать двум ученикам попробовать их, и сварила все три перепелиных яйца.

"Подойди, ученик, попробуй".

Две девушки уставились на яйца на столе: «Мастер, это птичьи яйца?»

«Нет, как столько птиц могут отложить столько яиц?»

— Тогда что это за яйцо?

«Это маленькая птичка по имени перепел».

— Откуда Мастер взял это?

«Я видел его в зоомагазине цветов и птиц в Фучэне. Я купил семь из них за таэль серебра. Яйца вылупились. Теперь их довольно много».

— Где ты их держал?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии