Глава 333. Подготовлено
"Ну, в городе Тяньшуй есть семья. Они время от времени приезжали, чтобы узнать своих родственников. Они очень похожи на мою дочь, но они трижды не смогли узнать своих родственников по крови. мир, которые похожи друг на друга. Я ушел, я не могу сказать вам, что это моя дочь, если я увижу вас, верно?
— Принцесса сказала, как насчет того, чтобы сдать анализ крови?
"Кажется, я пришел подготовленным",
Цяо Май посмотрела на них с улыбкой на Мими, такие взгляды упали на них, отчего им двоим казалось, что они жарятся на огне.
"Тогда давайте сделаем анализ крови!"
Госпожа Ю вынула из-под груди миску: «Принцесса, ради справедливости мы принесли свои миски, могу я одолжить немного воды из вашего колодца?»
«Да, иди и отведи эту даму к колодцу, чтобы взять миску с водой, не забудь помыть миску несколько раз, это будет справедливо по отношению ко всем».
— Да, принцесса!
Если хозяин пошлет его, слуги сразу узнают, что это значит.
Он подвел женщину к колодцу, и женщина увидела: «Разве здесь нет колодца?»
«Хм, колодец в моем доме напорный, кто бы ни использовал такой глубокий колодец, чтобы черпать воду, подождите минутку!»
Слуги подошли к колодцу и несколько раз нажали на воду, пока она не вытекла: «Поскорей, помой посуду, не балуйся, помой несколько раз, не заставляй меня делать это сам».
"Ай, ай!"
Женщина медлила, а слуга уставился на нее: «Ты будешь мыть ее или нет?
"нет нет"
У г-жи Юй не было другого выбора, кроме как выпрямить волосы, вымыть посуду, затем взять миску с водой и отнести ее в гостиную.
Цяо Май взяла Лингера за руку: «Я трахну ее для тебя позже, это не больно».
Лингер не питала никакой привязанности к паре перед ней. Она стояла рядом с Цяо Май, равнодушно наблюдая за всем этим.
Ван Хао наблюдал, как она поставила миску на стол: «Вы, муж и жена, первыми капаете кровью, дайте мне сначала посмотреть, не балуйтесь в миске, я верю, что вы двое не связаны кровью, кровь определенно не смешается». ."
Достигнув этого момента, они вдвоем могли только стиснуть зубы и идти до конца.
Женщина достала из-за пазухи иголку, вынула из нее иголку и снова уколола себя и мужчину. После того, как их кровь капала в чашу, Цяо Май потянула Лин’эр к себе.
Несколько человек посмотрели на кровь в миске, но какое-то время не видели, как она тает вместе, поэтому Цяо Май легко и быстро постучал кончиками пальцев по пальцу Лингера перед собой, и капля крови капала с его пальца. палец вышел и капнул в миску.
Муж и жена нервно посмотрели на миску, и спустя четверть часа они так и не слились воедино.
— Ты еще не сдался?
«Да, да, наши муж и жена виновны в том, что беспокоили принцессу».
Говоря это, он опустился на колени и поклонился матери и дочери Цяо Май. Казалось, что с ними все в порядке. Когда они встали и хотели уйти, они внезапно захромали и потеряли сознание на земле.
Хотя Лингер была озадачена, она никогда не говорила слишком много.
Глядя, как мать подходит, некоторое время нажимая на их головы, а затем используя какие-то средства, они проснулись, как будто потеряли свои души, и вышли из сада Цзисян, взявшись за руки.
— Мама, с ними все в порядке?
«Все в порядке, Мать наложила на них иллюзию, и они не вспомнят, что с ними только что произошло».
Линг'эр поджала губы и неуверенно спросила: «Мама, ты знаешь о происхождении своей дочери?»
"Ты хочешь знать?"
«Я как бы хочу знать, но моя дочь не будет такой, как Фэньюнь. Она просто хочет знать, была ли ее дочь брошена или по другим причинам».
Цяо Май махнул рукой и приказал слугам отступить.
Она взяла Лингер за руку и посмотрела ей в глаза: «Тебе не кажется, что твоя мать где-то похожа на тебя?»
Глаза Лингер расширились: «Мама, что ты имеешь в виду, говоря, что Лингер — биологическая дочь матери?»
"Что вы думаете?"
"Да, но почему мама сделала это?"
«Тогда моя мать работала быком и лошадью в семье Тиана. Она не отпустила тебя, когда у нее появился большой живот, и даже подставила ее за кражу людей на улице. Тиан ударил мать ногой в живот, и она была вынуждена родить тебя через семь месяцев.
В то время ты умирал, как котенок, и твоя мать тоже была очень слаба в то время. Чтобы помешать семье Тянь искать твою мать, она сделала вид, что хоронит тебя.
Лингер сглотнул: «Значит, Тянь Саньчжуан — это действительно я?»
"Да, такая семья, такой отец, вы это узнаете?"
«Нет, нет, мать и дочь, которых они убили, чуть не умерли. Я бы их не узнал, но, в то время, мать тоже призналась мне с каплей крови?»
Цяо Май улыбнулся, повернул руку, и на столе появилась миска с чистой водой.
Затем порезал себе руку и руку Линг'эр, каждый капнул в чашу по капле крови и увидел, что две капли крови быстро слились воедино.
Лин’эр обняла Цяо Май и заплакала, увидев это. «Мама, ты моя биологическая мать. Это здорово. Я всегда хотела быть твоей биологической дочерью. Оказывается, ты — это здорово, это здорово».
У Цяо Май тоже были красные круги под глазами, и она слегка похлопала ее по спине.
«Конечно, ты моя дочь, Цяо Май, иначе зачем бы мне так баловать тебя?»
«Но ты также очень добр к трем братьям»,
"Лучшее для тебя!"
«Хи-хи, но мама, почему ты раньше не сказала своей дочери?»
«В то время вы были еще молоды и не могли отличить правильное от неправильного. Чтобы узнать вас, семья Тянь уговаривала вас вернуться, пыталась удержать вашу мать и говорила вам всевозможные ласковые слова. подходит, чтобы говорить об этом в то время».
«Эй, моя дочь уже достаточно взрослая, чтобы понять это».
«Мать тоже хочет иметь лучшее из обоих миров, поэтому мы и живем спокойно столько лет. В то время Мать тоже говорила тебе, а что насчет того, кто родился? пока ты живешь счастливо в этой семье».
— А как насчет парочки прямо сейчас?
«Кто-то хотел вызвать отвращение у моей матери, и пытался обмануть тебя, и использовал некоторые плохие методы».
"Кто это, так плохо?"
«Маме все еще нужно проверить, зная, что мать — это твоя биологическая мать, теперь ты чувствуешь себя непринужденно?»
"Эй, да."
— Вам запрещено рассказывать об этом кому-либо?
"Почему?"
«Поскольку мама не хочет давать семье Тянь шанса, ты же не хочешь, чтобы мама приходила к двери в беде, верно?»
"О, мать знает, и дочь знает об этом!"
«Хороший мальчик, иди займись делом, мама вернется, чтобы медитировать и практиковать внутреннюю силу».
"Да, мама!"
Лин'эр ушел довольный. Теперь, когда она знает своих биологических родителей, ей больше не о чем беспокоиться.
Нянцин посмотрела на счастливое лицо дочери, улыбнулась и покачала головой, думая о человеке позади нее, ее улыбка тут же исчезла.
Она не в ладах с королевской семьей? Всех сыновей старого императора посадили в его собственные руки, а теперь появился еще один.
Хотите отомстить? Тогда приходите, посмотрим, кто тогда будет плакать!
Не исповедуй сегодня всех родственников, завтра все родственники придут ее беспокоить, почему бы тебе просто не сделать это?
Среди ночи снова пошел дождь, ветра не было, а на улице было душно и жарко, но декорации в Цзисянъюане снова изменились.
Старик и остальные крепко уснули, и существа в семье тоже нашли удобное место для дыхания. Говорят, что такая погода для этого не подходит.
Но кто она? Цяо Май, одетая в черное, летела по воздуху к дому короля Ли.
Сегодня она не собиралась прикасаться к Девяти Императорам.
Цель, богатство дворца, и левая нога короля Ли, и нога принцессы Ли, так что они хорошая пара и семья.
Когда рассвело, Цяо Май уже переоделась в пижаму и уснула на кане.
Похоже, этот период не подходит для отступления. Ей нравится, когда природа идет своим чередом. Поскольку что-то происходит, когда она хочет отступить, значит, Бог не хочет, чтобы она отступала.
Особняк принца Ли был полностью украден. У короля и наложницы Ли была сломана левая нога, а у другого сломана правая нога. Император знал об этом еще при дворе.
Еще один такой случай, к кому обратиться? Как бы ни беспокоился император, он знал, что это бесполезно.
Суд был разогнан, и люди пошли в дом Ли Вана, и Ли Вана насильно внесли во дворец.
(конец этой главы)