Глава 336. Курица и яйцо сражаются ни к чему.
Она сразу увидела Сянгуна, Юань Цзяци в это время разговаривал с окружным судьей, и был послан чиновник, чтобы договориться о жертвах.
Им предстоит искать подходящие деревни по всей округе.
Цяо Май отошла в сторону и посмотрела на своего мужа, которого давно не видела. Он сильно похудел, осунулся, у него отросла борода.
Но, похоже, он был в хорошем настроении. Когда он уже собирался подойти, чтобы поздороваться с господином Юанем, к Юаню Цзяци подошла женщина с маленькой суповой тарелкой.
«Мастер Юань, вы все это время ничего не ели. Это куриный суп, сваренный для вас маленькой девочкой. В него добавлен женьшень. Почему бы вам просто не сделать глоток?»
Семья Юань вообще не подняла головы: «Нет необходимости, этот офицер поспешил уладить здесь дела и должен как можно скорее ответить на приказ императора».
«Но твое тело важно, и оно не продлится какое-то время?»
Цяо Май тайком выругался, когда услышал это, но старушка не последовала за ним, и цветы персика продолжали расти. Чья это девушка, и она пришла, чтобы переманить угол, пока ее не было?
Юань Цзяци остановился, поднял голову и холодно посмотрел на девушку.
«Со мной много людей, которые целый день ничего не ели, можешь дать им куриный бульон?»
"Почему?"
«Я пью только суп, сваренный моей женой».
Закончив говорить, он опустил голову и продолжил запись. Женщине было очень стыдно. На глазах у стольких людей ему пришлось попросить девушку разделить куриный суп на несколько тарелок и подать по тарелке каждому занятому человеку.
Цяо Май улыбнулась, а у мужа все было хорошо, поэтому он взял из мешка большое яблоко.
Тихо подошел к столу и положил яблоко перед Юань Цзяци.
«Мастер Юань, вы много работали!»
Когда Юань Цзяци услышал этот голос, он внезапно поднял голову. В тот момент, когда он увидел Цяо Май, он встал и яростно обнял ее.
Отчаянно вдыхая неповторимый аромат дамы, она радостно спросила:
— Моя леди, почему вы здесь?
«Не беспокойтесь, пойдемте к вам. Посмотрите, как вы похудели. Кажется, моя жена небрежна».
"Нисколько."
Женщина хотела накричать на внезапно появившуюся Цяо Май, но когда мастер Юань назвал ее своей женой, ее лицо тут же побледнело.
Холодно взглянув на Цяо Май, увидев принцессу, похожую на деревенскую женщину, ее уверенность снова возросла.
Цяо Май нежно посмотрела на Юань Цзяци: «Сначала съешь яблоко, а потом я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое».
"Ай, Ай"
Юань Цзяци взял яблоко и съел его: «Ну, оно вкусное, я ничего не ел из дома больше месяца».
— Ты закончил здесь работать?
«Хватит, расселив пострадавших в городе, мы сможем вернуться».
— Тогда я подожду, пока вы снова соберетесь вместе?
Ласковый взгляд пары слишком бросается в глаза. Девушка сцепила руки и обменялась взглядами с присутствующим мужчиной. Мужчина покачал головой, а женщина все время молчала. дальнейшие действия, будущее действие.
Выяснилось, что она была дочерью окружного магистрата и влюбилась в Юань Цзяци, когда впервые увидела зрелого, твердого и стильного парня.
Просто с ее нынешним положением и статусом она не годится быть наложницей короля с другой фамилией, да кому она нравиться.
Поэтому я рассказал родителям о своей идее, и они не возражали, но окружной судья и люди, которых привела семья Юань, узнали об этом после расспросов.
Этот человек с другой фамилией не только внутренних дел боится, но и все деньги идут от принцессы, жар в его сердце сразу остыл наполовину.
Вот так высоко, ни на что нельзя рассчитывать, и это зависит от лица принцессы, особенно от страха перед виной принца, кроме самой девушки иллюзий ни у кого нет.
Прошло несколько дней, а этот взрослый не дал ей даже шанса, поэтому она в спешке обошла вокруг.
Юань Цзяци попросил кого-то передвинуть стул для Цяо Мая и сел рядом с ним. Он позволял ей смотреть, пока работал, и они время от времени смотрели друг на друга и улыбались.
Девушка не смирилась и перешла на сторону Цяо Май.
«Дочь магистрата округа Юаньшань Сунь Шуминь встретила принцессу».
"Ну, в чем дело?"
«После того, как взрослые закончат свою работу, как насчет того, чтобы пойти к Сун домой? Маленькая девочка хорошо готовит».
Прежде чем она закончила говорить, Цяо Май прервала ее.
«Мы с невесткой никогда не имели частных дел ни с какими чиновниками императорского двора. Канцелярия есть контора. Если есть чем заняться, скажет ямен, а если нечего делать, поедем обратно». в наши соответствующие дома».
Она могла только преклонить колени и отдать честь «Я знаю принцессу», а затем отошла в сторону.
Постепенно темнело, и те, кто зарегистрировался сегодня, завтра утром последуют за официальной миссией в деревню, чтобы уладить вопросы поселения.
Юань Цзяци встал и взял Цяо Мая за руку.
"Миледи, все люди, которых я привел, живут в гостинице, мы пойдем в ресторан, чтобы поесть позже?"
— Разве тебе не нужно, чтобы я приготовил его для тебя?
«Моя госпожа тоже много работает, так что давайте сначала хорошенько отдохнем».
Он держал жену за руку, даже не глядя на девушку Солнце, идущую впереди, а за ней шли люди, которых он привел.
Судья уезда Юаньшань вздохнул и попросил своих подчиненных выполнить отделочные работы.
«Дочь, не задумывайся. То, что ты задумал, невозможно. Не борись до конца».
«Отец, люди такие же, как он».
"Он не твой любимый!"
«С красотой моей дочери я не верю, что не смогу попасть ему в глаза».
- Не обманывай себя, он даже не посмотрел на тебя.
«Хмф, пока он серьезно смотрит на свою дочь, он будет очарован моей красотой».
Судья графства посмотрел на дочь, странно усмехнувшись, не зная, что сказать.
Моя дочь — известная красавица в уезде Юаньшань. Если она захочет сказать, что она вторая, никто не скажет, что она первая.
Люди хорошие, но очень тщеславные, как они могли остаться в таком маленьком месте.
Естественно, она хочет выйти замуж в знатную семью. Со своим статусом она презирает маленькую семью. Ей невозможно быть первой женой в знатной семье. Сейчас, когда ей семнадцать, брак еще не решен.
Сначала семья Юаня была хорошей, не говоря уже о нежной и элегантной, в эти годы в столице, имея дело с императором и всеми гражданскими и военными чиновниками, подняли атмосферу благородства и власти, пока они женщины, они хотят иметь такой мужчина как партнер.
Не говоря уже о девушках в маленьких графствах, они богатые и влиятельные в столице. Есть ли девушка, которая не думала о нем?
Жаль, в конце концов они были побеждены злобным ртом Юань Цзяци и его безжалостностью.
До сих пор Юань Цзяци никогда не смотрела на эту мисс Сун.
В отдельной комнате на втором этаже ресторана был накрыт стол с роскошной едой, и Юань Цзяци вручила Цяо Май палочки для еды.
"Мисс, попробовать вкус юга?"
«Ладно, вы, ребята, поторопитесь и ешьте, сегодня был напряженный день, никого не ждут».
— Да, принцесса!
Юань Цзяци хотела почистить креветки для Цяо Май, но она остановила ее.
«Ты ешь свою собственную еду. Сейчас необычное время. Я не буду мешать тебе, что бы ты ни захотел, когда ты вернешься домой».
"Э, так я начала есть для своего мужа?"
Люди за столом, кроме Цяо Мая, все поглощали его. Все они подчиненные Сянгуна, и все они ему верны. Естественно, Цю Май не может плохо с ним обращаться.
Она щелкнула руками под столом и достала банку с вином, и глаза Юань Цзяци загорелись, поэтому она взяла ее.
«Не ешьте только овощи, идите сюда, у каждого человека есть чаша вина, выпейте, чтобы снять усталость, и хорошо спите ночью».
"Да мой Лорд!"
Чтобы не затягивать дела, он запрещает своим подчиненным в эти дни глотнуть вина. Когда приходит принцесса, они наконец могут попробовать вино.
Чуть не умер от голода, подчиненный взял винный кувшин и попросил магазин принести несколько винных чаш, наполнив каждую чашу.
Открыв крышку, едва почувствовав аромат вина, я чувствую, что моя усталость спала.
Кто-то не мог дождаться, чтобы сделать глоток: «Вау, это вино действительно ароматное, после его употребления в животе тепло, и кажется, что усталость по всему телу рассеивается. Это действительно хорошее вино».
«Это лечебное вино, которое я приготовил, полезно для твоего здоровья».
"Спасибо, принцесса."
Цяо Май протянула мужу чашу с вином: «Выпей, ты слишком сильно похудел в последнее время, я здесь, так что ты можешь спать спокойно».
Глаза семьи Юань покраснели: «Да!»
Все поспешно опустили головы, увидев это, быстро насытились и пошли обратно в гостиницу отдыхать.
Они поужинали, взялись за руки и прогулялись по улицам окружного центра.
— А как насчет зимнего мармелада и драконьей крови?
(конец этой главы)