Глава 339: она решает

Глава 339. Она решает сама.

Он был похож на последний банкет, за исключением того, что были незнакомые лица.

Есть приграничные люди с бородами, островитяне с карими глазами и люди с такой же внешностью и цветом кожи, как у династии Мин.

Все они были в своих придворных костюмах, сидят, смотрят по сторонам, показывают пальцами, кажется, выбирают кандидатов в брак.

Очень хорошо, я не видел ни иностранцев с большими носами и голубыми глазами, ни низкорослых японских пиратов с одним веком.

Это заставило ее чувствовать себя более комфортно, но когда она обнаружила, что несколько человек смотрят на Линг'эр непристойными глазами, она сразу же рассердилась.

Да пошел он, ты хорошо выглядишь, для джентльмена нормально выглядеть хорошо, кому противен такой вид?

Духовная сила Цяо Мая без звука устремилась прямо к глазам мужчины, не крича, но глаза мужчин, уставившихся на Лин’эр, по какой-то причине становились все более и более размытыми.

Сколько бы они ни месили, они просто не могут ясно видеть, как будто они очень близоруки.

В этот момент пришел император со своими наложницами, и наложница была высоко над ней. Она сразу увидела Цяо Май, кивнула и улыбнулась ей.

Цяо Май тоже улыбнулась ей, а придворные и посланники встали и отдали честь.

Сегодня банкет по выбору супруга для юношей и девушек с обеих сторон. У них уже был официальный разговор раньше, так что сегодня я не говорил так много.

Когда приходил император, было естественно устроить трапезу, петь и танцевать.

В таком случае выступления неизбежны. Четыре принцессы группы посланников исполнили танец и цинь, а четверо мужчин показали свое мастерство фехтования, технику палки, технику ножа и скрытое оружие.

Император спокойно наблюдал сверху, время от времени вполголоса разговаривая с императорской наложницей.

Посланник встал и поклонился императору.

«Ваше Величество, почему принцесса Цзямэй, министр Юань Хайчуань и его сестра принцесса Тяньшуй не проявили свои таланты?»

«Разве они не входят в рамки этого брака?»

"Почему?"

Император немного расстроен, так что даже спрашивать не надо, у тебя нет ушей, чтобы спрашивать? Дурачиться намеренно?

«Цзя Мэй — невеста Хай Чуаня»

«Итак, где принцесса Тяньшуй?»

«Я пообещал королю Фу, что вопрос о браке принцессы Тяньшуй будет решаться ею самой».

«Ваше Величество, второй принц нашей страны влюбился в принцессу Тяньшуй с первого взгляда. Вы все еще надеетесь, что Его Величество сделает это?»

Император посмотрел на Лингера: «Принцесса Тяньшуй, что вы думаете?»

Лин’эр встала, выпрямила спину: «Ваше Величество, Тяньшуй не желает».

"Почему?"

«Эти посланники невежливы и необразованны. Побежденная страна отправилась в страну-победительницу, чтобы продемонстрировать свою силу. Предположительно, они обращались с людьми как с рабами в своей собственной стране. Я принцесса династии Мин, поэтому я, естественно, презираю поведение эти контрабандисты. Кто любит брак, тот женится, во всяком случае, эта принцесса не выйдет замуж».

Пусть она это скажет, все те девушки, которые хотели выйти замуж за принцев других стран, склонили головы.

Посланник улыбнулся: «Принцесса, я думаю, вы неправильно поняли. Предыдущий инцидент был шуткой, вызванной языковым барьером, и больше такого не повторялось».

«Хм, тогда принцесса не желает, и две страны могут стать друзьями через брак? Ты не хочешь смотреть на нашу страну? Я, Цяо Ванлин, человек, за которого я выйду замуж, должен любить меня, и я должен относиться ко мне как мой отец лечит мою мать. Ты ничего не делаешь.

Посланник посмотрел на императора: «Ваше Величество?»

«Другого пути нет, я король страны, и то, что я обещаю, не будет изменено».

Юань Цзяци встал: «Ваше Величество, вы Минджун, и вы никогда не сделаете что-то вроде грабителя. Это брак, поэтому вы должны быть готовы. Пожалуйста, дайте им возможность свободно выбирать. Добьются ли они успеха или нет. зависит от судьбы. Как вы думаете?

«Ха-ха, естественно, буддизм делает акцент на слове о предопределенных отношениях, люди, которым не предопределено, даже если они соберутся вместе, рано или поздно расстанутся»

«Ваше Величество» посланники четырех стран единодушно встали.

«Король — это король, а министр — это министр. Король заставляет министра умереть, и министр должен умереть. Разве вы, как король страны, не можете даже принять решение о женитьбе своих министров?»

Черт возьми, старый император, как он может так говорить, но придворным это очень нравится.

Император заставил посланника замолчать, и в этот момент встал лорд Чжэнь: «Побежденная страна, какое лицо должно прийти в нашу страну, чтобы выбрать любовника, он должен посвятить этих принцесс нашей стране».

Многие министры писали в соавторстве: "То есть для побежденной страны было бы хорошо, если бы вы не давали платить дань. Почему вы до сих пор приезжаете в нашу страну, чтобы подбирать людей?"

Банкет превратился в донос, император сидел на нем и смотрел с улыбкой, потакая своим придворным суетиться.

Группа посланников, казалось, зашла в тупик, их рты и лица были полны стыда, и они не знали, что сказать.

Император увидел, что он почти закончил, поэтому открыл рот.

«Ладно, две страны не должны отрезать свои войска, этого почти достаточно. Эти принцессы, которые пришли в нашу страну, кто вам нравится?»

Лица принцесс были совсем некрасивы, и они шептали людям из своей страны.

«Ваше Величество, принцесса Великой династии Цинь, желает выйти замуж за второго сына короля Чу в качестве наложницы. Пожалуйста, сделайте это!»

Глаза Хоу Гонга замерцали, и он посмотрел на короля Чу: «Второй ребенок помолвлен?»

"еще нет,"

«Хорошо, вот и все».

Лицо царя Чу изменилось. Он посмотрел на второго ребенка, стиснул зубы и прошептал.

— Отец обидит тебя?

«Сыну все равно, просто следуй замыслу отца»

Все они знают в глубине души, что если они женятся на принцессе из вражеской страны, конец будет только один, и они будут изолированы, но как члены королевской семьи они не могут избежать брака.

Остальные три принцессы были избраны членами королевской семьи. Это вход в императорскую семью династии Мин.

Император выругался тайком в душе, собака горяча, иди мечтай сладких снов, я не позволю тебе желать, подожди несколько лет, когда я окрепну, я разжалую всех вас, принцесс, в наложниц, чтобы вы не могу встать. фыркать.

На самом деле, он до сих пор боится этих людей. Ведь если четыре страны объединят усилия, его шансы на победу практически равны нулю.

После выбора принцессы он станет принцем. Было много дочерей придворных, которые были готовы выйти замуж в качестве наложниц, но, услышав слова Лингера, все они отступили.

Не устояла даже девушка, и брак вдруг стал односторонним.

У четырех посланников не было другого выбора, кроме как предложить императору брак, но все они были отвергнуты. Независимо от того, любят они своих дочерей или нет, как придворные династии Мин, кто захочет, чтобы их дочери вышли замуж в побежденной стране?

Разве это не просто позволить другим разорить его? Но я не могу идти, как я могу поднять глаза после потери моего старого лица?

В это время встал второй принц Великого королевства Цинь: «Ваше Величество, если принцесса Тяньшуй желает выйти замуж за этого принца, наша страна готова отказаться от пяти приграничных городов, как вы думаете?»

Сердце императора дрогнуло, когда он услышал это, и правитель Чжэнь встал в этот момент: «Как мы, мужчины, можем жить в будущем, обменивая женщин на город? Мы хотим, чтобы в городе были наши солдаты, и нам это не нужно». Принцесса Тяньшуй».

"То есть нам не нужны бабы в городе, мы хотим город, и бороться с ним мы можем сами"

"Хм, это убьет много людей"

«Обменяв женщину на город, как мы, мужчины династии Мин, можем поднять голову, и мы можем чувствовать себя непринужденно, когда мы обмениваем собственную кровь и жизнь на город».

"Правильно, правильно, не подходи сюда, мы не будем есть"

Император, который изначально был взволнован, немедленно перестал есть. Он украдкой взглянул на Цяо Май и увидел, что она спокойно пила вино, не выказывая признаков гнева.

Теперь он почувствовал облегчение, он почему-то тронул ее от всего сердца.

Поскольку он до сих пор не может разгадать ее детали, она слишком загадочна. Это уловка, или она просто улавливает вещи на расстоянии?

Пока он не разобрался, ему лучше не обижать ее.

Второй принц стиснул зубы и выпил. В этом мире есть женщины, которых он хочет, но не может получить.

— Как насчет десяти городов?

Руки императора немного дрожали: «Давай забудем об этом. По сравнению с городом мое обещание самое важное».

Девушка, которую Великая династия Цинь не могла обменять на десять городов, внезапно оказалась в центре внимания, и все девушки ревниво уставились на Лин’эр.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии