Глава 345: Все устроено императором

Глава 345. Все устроено императором.

Цзя Мэй тоже могла видеть, что все становится сложно, — прошептала она на ухо Лингеру.

"Сегодня вечеринка вслепую?"

Лингер все еще оставался в неведении: «Какое свидание вслепую?»

«Ты и мой одиннадцатый брат»

Линг'эр подняла глаза, и Одиннадцать смотрела на нее. Двое переглянулись и стыдливо опустили головы.

— Как насчет моего одиннадцатого брата?

"Тем не менее, хорошо"

«Вы двое действительно, вы оба сказали, что все в порядке, что это значит? Вы согласны или нет?»

Линг’эр долго поджимала губы, прежде чем сказать: «Моя мать решает, кто будет жениться».

"Действительно сыновняя почтительность!"

«Это не сыновняя почтительность, это доверие. В мире даже муж не может относиться ко мне лучше, чем мои родители».

«Ну, это имеет смысл».

Цяо Май уже видел выражение лица Лингера во время разговора со свекровью. Похоже, этот брак действительно подтвердился.

Она вздохнула в своем сердце, все присутствующие были гением, особенно старый император, и все они имели в виду итог только от этого наблюдения.

Старый император очень доверял Юань Цзяци и изливал свои мысли, выпивая.

«Вставай дома»,

«Пожалуйста, говорите, Ваше Величество»

«Моя королева упразднена. Я хочу сделать благородную наложницу королевой, но у нее нет сыновей. Я хочу сделать благородную наложницу королевой, а затем поставить одиннадцать под ее именем, чтобы она стала первым сыном. Что ты думаешь?" ?»

Если бы это были другие придворные, они были бы слишком напуганы императором, чтобы поднять головы, но мужество семьи Юань уже было натренировано.

«Ваше величество, пока это соответствует вашим пожеланиям, наши придворные только помощники, но ноги одиннадцатого принца в самый раз, и вы должны хорошо о них заботиться».

«Конечно, в следующем году Чуаньэр и Цзямей поженятся, и я издам указ об их браке. Когда я сделаю Ши Ши наследным принцем, сколько в этом помпы? У вашей семьи тоже есть лицо, не так ли? ?"

Сократите, всем наплевать, просто вы весь день держите на себе королевскую семью, а моя жена даже не думает о вас.

«Все устроено императором».

«Ха-ха, тогда все решено».

На обратном пути Лингер знал об этом и не возражал. В любом случае, ее брак улажен, так что ей больше не нужно ни с кем видеться.

На следующий день из дворца распространилась весть, что принцесса Тяньшуй назначила одиннадцать принцев, и брак будет заключен после того, как принцесса Цзямэй выйдет замуж.

Теперь столица снова взорвалась, как нога одиннадцатого принца? Боже мой, когда это вылечится? Это чудо-доктор, который был на пляже?

Кажется, император что-то собирается делать? Боже, без сомнения, это вылило воду на сковороду.

Первыми запаниковали именно принцы королевской семьи, а теперь все они стали принцами, а также их дети и внуки.

У каждого в сердце спектр, и все знают, что одиннадцатый принц во дворце, если бы его нога не была повреждена, старый император давно сделал бы его принцем.

Но сейчас все действительно хорошо, так можно ли сказать, что император намерен сделать его наследным принцем?

100% возможно, абсолютно возможно, после повторного анализа ими все засохло.

Пойти во дворец, чтобы убить? Опять яд? Невозможно, император больше не может никому дать шанс убить своего сына.

Одного раза достаточно. Сегодняшний дворец подобен железной бочке, неуязвимой для мечей и ружей. Зная, что медицинские навыки госпожи Цяо настолько опытны, не нужно беспокоиться ни о каком яде.

Старый император уже сложил военную мощь, как лестницу. Много солдат, много генералов.

Кто посмеет ослушаться его приказа?

Независимо от того, что устроит старый император, Цяо Май пойдет к врачу, когда будет хорошая погода, и отправится в пространство, чтобы медитировать и практиковать, когда погода плохая.

Маленькая девочка, которую она купила вначале, уже адаптировалась к жизни в Цзисянюане. Она маленькая, у нее детский жирок, и она сама заботится о павильоне Юэсянь.

Ночью она практиковала метод разума, которому учила Цяо Май.

Обычно, пока Цяо Май говорила практиковать в уединении, семья Юань не беспокоила ее, когда она возвращалась, и она начинала читать после того, как тихо поела.

Увидев, что она собирается уехать в город Тяньшуй, император издал приказ сделать знатную наложницу императрицей, а в то же время превратил одиннадцатого императора Ли Юйсяня в сына знатной наложницы.

За исключением других принцев и внуков, все идет хорошо. Императорская наложница стала королевой, у нее есть сын, у Цзямея есть брат, а у династии Мин есть наследник.

Старый император каждый день брал с собой Шии и учил его, как управлять государством и быть хорошим королем.

В конце ноября Цяо Май покинул таможню и собирался вернуться в город Тяньшуй. Лин'эр приставал к ней, чтобы вернуться с ней, чтобы посмотреть. Прошло много лет, и она очень хотела туда поехать.

Кстати, заберите Цзямея вместе, чтобы увидеть настоящий лед и снег на севере.

Две девушки вмешались и сорвали ее план. Им двоим понадобилось совершить поездку туда и обратно, и дорога заняла более десяти дней. Ей все еще приходилось беспокоиться о возвращении туда, и она хотела ненадолго отступить. Это казалось невозможным.

«Хорошо, пошлите кого-нибудь во дворец, чтобы поговорить с Цзя Мэй, и вы начнете завтра. Можно каждому привести по одному официанту. Не берите слишком много вещей, это неудобно».

"Да, мама"

Ленгер ушел довольный. Той ночью Цяо Май купила на платформе два очень удобных вагона.

Два вагона имеют большое внутреннее пространство, а также они теплые и звуконепроницаемые. Хотя в целом они выглядят тяжелыми, по ним очень легко ходить. С большими шинами, независимо от того, насколько ухабистая дорога, они прекрасно сидят внутри.

В сочетании с толстой и сильной высокой лошадью, выращенной семьей, это просто не слишком грандиозно.

Доложив королеве, Цзямэй отправился к императору, чтобы поговорить, привел придворную даму в сопровождении охраны и рано утром прибыл в дом Цяо.

Она была потрясена, когда увидела карету: «Эта, эта карета слишком красивая».

Лэнгер взял ее за руку: «Невестка, если бы ты не хотела ехать со мной, моя мама не купила бы такую ​​машину, боюсь, ты пострадаешь в дороге».

"ух,"

На этот раз медсестра Джин не последовала за Лингер, но Юэхун пошел с ней. Они организовали все салюты в машине, и Юань Цзяци держал Цяо Мая за руку.

«Прошел еще месяц с тех пор, как я уехал, а тебя нет дома, поэтому я все время думал об этом».

«Я все устроил, и никому ничего не будет».

"Ага"

Джиамей и Лингер с завистью наблюдали за этой сценой из окна машины.

Цяо Май сел в карету, помахал г-ну Сяну через окно и сказал водителю: «Поехали».

Водители двух вагонов, сидящих впереди, очень горды. Уметь управлять каретой для принцессы — это счастье, не говоря уже о такой карете.

Цяо Май сидела одна в машине, а Цзямей и остальные сидели в машине с багажом на крыше, который не занимал места внутри машины.

"Это так удобно"

«Когда моя невестка выйдет замуж, я смогу ездить на этой машине каждый день»

«Я не хочу выходить каждый день. Я хочу помогать своей тете по дому. У меня нет времени».

«Забудь о звонках маме, это так хлопотно каждый день».

Джиамей покраснела и легонько шлепнула ее, а Лингер пролистал маленькие коробки в машине.

«Вау, моя мама очень заботливая, смотри, внутри фрукты, дынные семечки, сахар и разные закуски».

«Это действительно благословение быть дочерью моей тети».

"Скоро и ты будешь счастлив, пока будешь хорошо относиться к моей маме, она будет хорошо относиться к тебе, как тогда"

Маленький рот Линг'эр болтал о семейных делах, слушая очарование Цзямея.

Цяо Май с ментальной силой пронесся над ними двоими, сжал губы и начал медитировать.

Она сказала кучеру, что в полдень из машины не выйдет, и пусть разбираются. Когда стемнеет, она найдет гостиницу, где можно остановиться. Если у нее возникнут какие-либо вопросы, она обратится напрямую к Цзямею и Лингеру.

Благодаря этим двум особенным вагонам первоначальное десятидневное путешествие сократилось до шести дней, и за один день можно проехать сотни миль, что на самом деле слишком быстро.

Чем дальше на север, тем холоднее погода, но в машине этого не чувствуешь, а вот холод на севере чувствуешь, когда открываешь окно.

Цзямей посмотрел на увядшие деревья снаружи, чувствуя себя немного грустно: «Оказывается, север такой».

«Да не смотри, как опадают их листья, мама сказала, что они в спячке, а когда придут встречать весну, то будут парить».

— Ты накопил много денег?

"Да!"

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии