Глава 37: Может ли охранять обезьяну мармелад?

Глава 37. Может ли охрана обезьяны удерживать свидания?

«Я выгляжу таким заурядным, было бы большой ошибкой, если бы ты поразил меня этой идеей».

Поговорив в нескольких словах об этом, несколько старых клиентов сбежались к ее кабинке, когда им было нечего делать.

— Маленькая леди, ты в порядке?

«Все в порядке, все в порядке, это так быстро, понимаешь?»

"Это неправда. Городок не очень большой, а с утра расползается по округе. Если не купишь девочку, купишь двух собак. Собаки - самая важная работа для домработниц. Воров боятся собак».

"У кого есть собака? Это ужасно. Если я рожу, я куплю две?"

"Подождать, пока я спрошу о вас, и позвонить вам?"

"Хороший класс, я здесь, чтобы сначала поблагодарить вас."

Цяо Май выложила на стол все, что продала. Вокруг ее стенда было довольно много людей, и все они услышали новость и пришли позаботиться о ней. Цяо Май поспешно поставила на стол вареные перепелиные яйца.

«Давай, давай, давай, спасибо за твою заботу сегодня, я приглашаю тебя попробовать перепелиные яйца бесплатно».

"Ага, у вас есть новый продукт здесь?"

«Да, я не буду продавать арбузы и кубики льда до сентября, и у меня есть новая еда, все ликуют».

«Не волнуйтесь, пока это вкусно, будет много постоянных клиентов».

Цяо Май взяла несколько перепелиных яиц для всех присутствующих: «Это как есть яйца, вы можете есть их после того, как очистите кожуру».

Все попробовали и кивнули: «Почему ваши перепелиные яйца до сих пор имеют соленый вкус?»

«Это называется перепелиные яйца с пятью специями. Позвольте мне сказать вам, что это яйцо не только вкусное, но и имеет лечебное значение. Дети едят его, чтобы укрепить мозг, а пожилые люди едят его, чтобы снять отек. лечить анемию».

"настоящий?"

«Если ты мне не веришь, ты возьмешь яйцо и спросишь у врача в больнице?»

Кто-то действительно пошел в клинику с яйцом, но когда об этом спросили, это было правдой. Когда они вернулись и сказали это, люди вокруг сразу взорвались.

С такими большими преимуществами вы должны купить некоторые для пожилых людей и детей на дом.

— Как ты его продал?

"Один пенни."

«Дайте мне двадцать».

— Я тоже хочу пятьдесят.

Через некоторое время половина кастрюли с перепелиными яйцами осталась, а люди, купившие это, еще не ушли.

Кто-то попросил арбуз, кто-то попросил несколько кусочков льда, а кто-то попросил клубнику и дыни. Они не выходили из ларька уже несколько дней, и все задыхаются, желая хорошо покушать.

Проработав все утро и еще не поев, когда не было гостей, она села отдохнуть, взяла дыню и съела ее.

В это время к прилавку подошел Юань Цзяци с ребенком на руках: «Вы вежливы, маленькая леди».

Цяо Май увидел его и уже собирался встать, когда он поспешно сказал:

«Ты был занят все утро, так что то же самое, когда ты сидишь и разговариваешь».

«Ребенку лучше?»

Так он и сказал, но Цяо Май все же встал.

«Намного лучше, фрукты вкусные. Ребенок не может есть, поэтому съел много фруктов. Сладкая кукуруза тоже вкусная. Сегодня утром спала температура, и я только что вернулась из больницы».

— Где мать ребенка?

«Трудно было его родить, поехали!»

"Гм, он может есть яйца?"

«Лихорадка ушла, должно ли это сработать?»

Цяо Май взяла из тазика перепелиное яйцо, очистила его и передала в рот мальчику.

«Попробуйте, это вкусно».

Маленький мальчик посмотрел на Юань Цзяци: «Можно я поем, папа?»

"Ешь, что хочешь!"

Маленький мальчик открыл рот и съел перепелиное яйцо в рот: «Спасибо, тетушка!»

«У тети здесь больше ничего нет, здесь много вкусной еды, если хочешь есть, приходи к тете».

Юань Цзяци был немного смущен: «Прошлой ночью у ребенка поднялась температура. Я не пошел к вам домой из-за несчастного случая. Мне очень жаль».

«Дети важны, почему здесь так много людей, поэтому вы пришли сюда?»

"Да."

"Это так особенно, вы когда-нибудь читали книгу?"

«Я читал ее несколько лет, но больше не читал».

"Большое спасибо!"

Маленькому мальчику было очень вкусно есть перепелиные яйца, Цяо Май увидел, что ему это нравится, и сразу же завернул для него дюжину или около того в промасленную бумагу.

«Возьми, тетя не хочет твоих денег, съешь еще немного, если вкусно, это яйцо не может остаться на ночь, оно испортится, если будет слишком горячим».

"Спасибо, тетя"

Юань Цзяци слегка кивнул ей: «Спасибо, тогда пойдем домой».

«Иди, иди, пусть пьет больше простой воды».

Отец и сын ушли, Цяо Май сел, вымыл руки и достал вышивку, чтобы начать вышивать.

После нескольких швов подошел Лу Саннян.

«Вчера вы попросили Жу Синя забрать несколько яиц, и кукуруза была вкусной. Почему вы не продали кукурузу сегодня?»

«Просто принесите его и дайте всем сначала попробовать, и через несколько дней его подадут».

"Я куплю это завтра. Это действительно вкусно. В любом случае, это пляж. Если вы положите больше таких же, вы заработаете те же деньги".

— Я думаю, ты потерял свои деньги.

«Это не все из-за тебя. Твой прилавок более прибыльный, чем моя вышивальная мастерская. Я поймаю несколько из них у тебя дома позже и постараюсь вырастить их, когда пойду домой».

«Это называется перепел. Не забудьте держать его в доме. Перепел любит тепло и не выносит холода. Он очень хрупкий».

«Как ты меня воспитываешь, как ты выращиваешь яйца, кроме моих собственных яиц, отдавай друзьям, и отношения тоже хорошие».

«Эту малютку легко вырастить. Есть вода и еда. Вам не нужно беспокоиться об этом несколько дней. Просто соберите яйца в какой-то момент».

"Ага!"

Пока она говорила, перед ее стойлом остановилась карета. Она думала, что это для покупок, но когда окно было поднято, две головы, одна большая, а другая маленькая, засмеялись над ней.

«Оказывается, моя сестра действительно устроила здесь ларек».

Лицо Цяо потемнело, и она почувствовала головную боль, когда увидела двух братьев и сестер. Продавщица Лу — знакомый человек, поэтому она сразу же спросила, когда увидела их.

«Эта девушка, ты здесь, чтобы найти мою сестру?»

"Да, давай поговорим медленно после того, как я спущусь?"

Кучер подвел карету к пустому внутреннему сиденью, и из кареты вышли две девочки и мальчик.

Когда они подошли к киоску, продавец Лу позвал девушку в магазине и передвинул три стула.

"сидеть, сидеть"

Увидев, что они даже не улыбнулись, миссис Цяо нахмурилась.

— Как ты нашел это место?

«Сегодня делать нечего, а погода такая хорошая, что я привел сюда своего брата, чтобы попытать счастья. Я съел все фрукты, знаете ли».

«Я не смогу достать его, даже если ты придешь сюда, поэтому я просто разложу эти фрукты. Если ты хочешь получить эти фрукты, тебе нужно идти на юг».

"Я думаю, что те, что на прилавке, хороши. Ты не знаешь. Возьми для примера вот эту ягоду. Те, что в Фучэне, не так хороши, как твои, и дыни не такие сладкие, как твои. Что у тебя в горшок?"

Когда они спросили, братья и сестры уставились на перепелиные яйца и проглотили.

«Это яйцо, перепелиное яйцо, яйцо, снесенное домашней птицей, называемой перепелкой».

— Могу я попробовать?

Цяо Май посмотрела на пару гурманов, неохотно взяла несколько и вложила им в руки.

«Ешь, не забудь почистить».

Владелец магазина Лу посмотрел на взаимодействие между Цяо Май и парой братьев и сестер, и ему стало немного любопытно. Почему клиенты недовольны, когда приходят покупать ее вещи?

Съев перепелиные яйца, девочка указала на те, что в миске.

«Я хочу все это».

«Жарко, так что ты должен закончить есть до ночи, иначе у тебя будет болеть живот».

«Все в порядке, у вас здесь нет льда? Не достаточно ли положить несколько кусочков? Кроме того, я думаю, что не смогу добраться до Фучэн, а яйца будут съедены».

Цяо Май скривил губы, тоже думая, может ли обезьяна держать финики?

"Вы хотите что-нибудь еще?"

«Да-да, я обнаружил, что твой арбуз лучше других. Не говоря уже о тонкой кожуре, он песочный и сладкий. Мой брат готов съесть твой арбуз».

Цяо Май попросила лавочника Лу присмотреть за ней за прилавком, пошла в продуктовый магазин, купила несколько корзин и вернулась.

Упаковано десять арбузов, со всем количеством легко рассчитаться, а у другой стороны нет недостатка в деньгах, чем больше, тем лучше.

В одной корзине шестьдесят дынь, двадцать ящиков клубники, а перепелиных яиц не счесть.

Цяо Май загружал корзины таким же образом, в то время как Ван Цзяру сидел сбоку и болтал с продавцом Лу.

Эта маленькая девочка действительно может рассказать не только о том, как они познакомились с Цяо Май, но и о ее имени, адресе и о том, что ее младший брат был ранен в детстве и ударился головой.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии