Глава 396. Это выбор ребенка.
— Хочешь, я поищу твою душу?
Принц поджал губы и не мычал, Цяо Май надавила прямо между его бровями, и через некоторое время она отпустила.
Ударил принца по лицу и тут же отправил в полет.
«Сколько времени прошло с тех пор, как вы предали Линджера?»
Она подняла руку, чтобы убить принца, но королева подошла и обняла ее за руку: «Свекровь, не волнуйся, успокойся, позволь мне сначала рассказать тебе, что происходит?»
Увидев, как рассердился Цяо Май, принц опустился на колени.
«Свекровь, мой зять действительно не в курсе, что происходит»,
Император также выступил вперед, чтобы остановить разгневанного Цяо Май: «Свекровь, о чем ты говоришь?»
В этот момент Лингеру помогли выбраться из дома: «Мама, пожалуйста, говори, если тебе есть что сказать, не сердись, моя дочь считает, что принц невиновен».
Цяо Май посмотрела на нее: «Поторопитесь и возвращайтесь в дом, чтобы отдохнуть, не впадайте в первопричину болезни».
— Мама, пожалуйста?
Она посмотрела на принца: «Вашего человека отравил червь Гу. Как только ему подсадят этого ядовитого червя, он, по крайней мере, будет под контролем, а в худшем — потеряет свою жизнь».
Лица нескольких человек побледнели: «Тогда кто такой среди принцев?»
«Я не изучал этот вид жуков. Если это что-то из высшего царства, даже несколько принцев не смогут убежать. К счастью, здесь это только местный жук, так что его более чем достаточно, чтобы справиться с ним».
— Это значит, что принц под контролем?
«Возможно, но я искал его душу, но, кажется, это не так, иначе зачем бы я его спрашивал».
Император и королева одновременно посмотрели на принца: «Что ты имеешь в виду?»
Принц стиснул зубы: «Моему сыну действительно нечего сказать. То, что я сказал и сделал раньше, было похоже на транс. И только после того, как меня вырвало кровью, я проснулся».
Цяо Майми закатила глаза: «Я думаю, ты не сдашься, пока не достигнешь Желтой реки».
Она закрыла глаза, схватила в одном направлении из воздуха, а женщину в черном схватили за шею и проскользнули в руки.
Когда князь увидел это, его лицо сразу побледнело.
Другой рукой Цяо Май снял платок с лица женщины в черном. — Ты в порядке?
Несколько человек взглянули, и император тут же указал на нее: «Не та ли это женщина, что потеряла сознание по дороге?»
«Да, мне не удалось соблазнить тебя, поэтому я пришел, чтобы соблазнить принца. Этот трюк красоты никогда не бывает нетрадиционным. Тебе не удалось соблазнить, но принц попался на это, верно? Принц?»
Ли Юйсянь виновато склонил голову, Цяо Май посмотрел на женщину в черном, которой было трудно дышать.
Почесав лицо ногтями, она увидела торчащий слой кожи и тут же сорвала фальшивую маску, обнажив весьма невзрачное лицо.
Князь увидел это, рассерженный, рассерженный и пристыженный: "Нет, это невозможно, это невозможно"
— Не смотрите на ее настоящее лицо, князь, надеюсь, вы мне объясните?
"Я"
«Если тебе тогда не нравилась Линг’эр, в этом мире ее ждут мужчины получше. Мы не должны быть привязаны к этому дереву, как ты. Брак — это большое дело. Если вы согласны, вы должны обращаться с ней хорошо ". Она, как давно это было? Вы просто хотите переодеться, для хорошего вида, и предать Лингера, этого я не могу допустить. "
Император пытался защитить принца: «Свекровь, может быть, это существо, называемое червяком, от которого он сошел с ума, поэтому он сделал такую вещь, и я надеюсь, что свекровь сможет удержать ее». руки вверх».
Прежде чем он закончил говорить, Цзинь Лунвэй вышел на улицу, чтобы доложить.
«Ваше величество, эти две конюшни были завербованы за короткое время. Они, они подчинились приказу кронпринца и хотели сражаться за акушерку, чтобы быть неблагосклонной к кронпринцессе».
Услышав это, Цяо Май шлепнул им по столу, и весь стол тут же превратился в порошок.
"Черт возьми, пусть мать держит ребенка? Дайте ей место?"
Она ущипнула руку за шею женщины в черном и тут же бросилась к ней, только чтобы услышать вилку карт, и ее шея сломалась.
Увидев, что Цю Май собирается лишить жизни принца в приступе ярости, Лин'эр бросилась к нему, несмотря на то, что только что родила, и поймала его на глазах у Цяо Май.
«Мама, как бы он ни ошибался, только потому, что ребенок еще мал и им манипулируют, пощади его хоть раз. Если что-то подобное повторится в будущем, еще не поздно убить его».
Цяо Май действительно ненавидит железо и сталь: «Девочка, сколько жизней у тебя есть для него, чтобы бросить, на этот раз Хейцзы случайно почувствовал разницу в нем, иначе ты и ребенок, и эта династия Мин не была бы передана другим? "
«Мама, он еще молод, неопытен и мало что знает, пожалуйста, просто отпусти его?»
«Ты, ты действительно трахаешь меня»
Цяо Май сурово посмотрела на Лингер, потянула Юань Цзяци за руку и исчезла на месте.
Линг'эр, наконец, вздохнула с облегчением: «Отец, королева-мать, давайте остановим это дело, и я сначала пойду отдыхать».
"иди, иди"
Двое посмотрели на принца, стоящего на коленях на земле: «Если догадка отца верна, ты сбит с толку ее красотой?»
«Мой сын ошибся». Он взглянул на женщину в черном, которая умерла на земле, с грустью в глазах.
«Как честный человек, если ты обещаешь, ты должен сдержать свое обещание. Ты сожалеешь о Линджере».
«Мой сын должен компенсировать это»,
«В течение этого периода времени вы должны созерцать за закрытыми дверями в особняке принца. Во дворце находится император, и Линг'эр будет передана вашей матери после родов».
— Да, отец.
Цзинь Лунвэй лично проводил наследного принца из дворца, император вздохнул: «Легче сказать, чем сделать одну пару на всю жизнь».
"Да, издревле рядом с императором находится только одна женщина. Неважно, заговор ли это постороннего или сам император. Герою грустно от красавицы, увы~"
"Позаботься о моей невестке, я займусь делом"
Лин'эр лежала на кровати, проливая горькие слезы. В этот период времени она еще чувствовала изменения принца. Хотя он и притворялся, восприятие женщины было очень точным.
На этот раз она будет обращаться с ним как со слепым, как если бы им управлял червь Гу, и даст ему шанс. Если будет второй раз, не говоря уже о матери, она его не отпустит.
Во дворе, где пламя охраняло окно, Лингер тихо вскрикнул.
Он пролетел мимо окна, и в спальне сразу стало тепло, а его атрибуты сделали комнату теплее.
«Хо Хо, спасибо, что ты со мной. Если он снова предаст меня, как в этот раз, ты просто заберешь его жизнь».
Хо Хо издал низкое рычание, и принц, который не покинул дворец, задрожал, услышав рев.
К счастью, темперамент и характер Лингер не соответствовали характеру семьи Тянь, и Цяо Май правильно учила ее как вторую ее.
Она была готова дать ему шанс, но также и ради ребенка.
Город Тяньшуй, сад Цзисян, главный двор.
Цяо Май была так зла, что разнесла вдребезги все вещи во дворе. Она еще никогда не была так зла.
Юань Цзяци наблюдал со стороны и позволил ей выйти из себя. Она не могла сдержать свой гнев, и ее телу не было бы больно, если бы она выплеснула его наружу.
"Моя госпожа, это выбор ребенка, пусть она делает это"
«Если мужчина предаст один раз, его могут предать бесчисленное количество раз. То же самое и с женщинами. Одна неверность никогда не будет использована на всю жизнь. Сколько раз я учил ее такой простой истине?»
«У нее все еще есть чувства к принцу, давайте пошагово».
«Знаешь ли ты, что легко спрятаться от открытого оружия, но трудно защититься от спрятанной стрелы. Ему бесполезно подшучивать надо мной, а вот для Лин'эр это проще простого»
«Для этой должности он должен быть сдержан»
Цяо Май села, сердито вздохнула, и семья Юань встала, чтобы заварить для нее чай: «Мисс, не сердитесь, я думаю, Лингер будет в порядке с дамой, охраняющей ее».
"Я этого не ожидал, она похожа на собаку, на ее теле течет королевская кровь, такое же непостоянство и такая же безжалостность"
— Мисс, я видел, как эта женщина держалась за живот, когда вы ее ущипнули, не так ли?
«Иначе, с чего бы мне быть таким злым? Я могу простить только свою эмоциональную окраску и ненавидеть так сильно, как ненавижу. У них двоих на самом деле близкие отношения».
(конец этой главы)