Глава 399: напугал его

Глава 399 Напугал его

"Да, это был не тот кусок материала, поэтому кто-то чуть не замышлял против нее заговор. Линг'эр выбрала самый простой путь, но, к счастью, у нее есть моя мать, чтобы защитить ее, иначе не осталось бы костей после того, как ее съели. . "

"Мисс, вы волнуетесь, когда упоминаете ее"

"Это сердится",

Они разговаривали, когда девушка во дворе внизу подняла глаза.

Она знала, что кто-то помог ей, иначе она бы уже умерла.

"Спасибо, леди и лорд"

Цяо Май кивнула ей: «Пожалуйста, спасение один раз не спасет вас много раз, так что будьте осторожны в будущем».

"да,"

Юань Цзяци отвел Цяо Мая обратно в дом: «Поскольку завтра нам нужно уезжать, давай ляжем сегодня спать пораньше, на горе Тайхан так много комаров, я зажгу для тебя лекарственные благовония».

Перед рассветом Цяо Май покинула гору Тайхан.

Юань Цзяци попрощался с Цинфэн и приготовился уйти с четырьмя девушками.

Как только я выбрался из гостевого госпиталя, то увидел спасенную вчера девушку, которая с кем-то охраняла ворота.

«Благодетель наверху, маленькая девочка поклоняется тебе»

Юань Цзяци увернулся и объяснил: «Это моя жена спасла тебя, она ушла заранее».

"Тогда благодетель вы?"

«Я не твой благодетель»,

Юань Цзяци закончила говорить с холодным лицом, повернулась и пошла вниз с горы с четырьмя маленькими девочками, а женщина собиралась преследовать ее.

Неожиданно четыре девушки выхватили оружие и были готовы сразиться с ней.

«Я сказал, что эта девушка не может понять человеческую речь? Если ты посмеешь сделать шаг вперед, не обвиняй меч в том, что у него нет глаз».

"Я, я просто хочу поблагодарить благодетеля"

«Я думаю, тебя привлекает мой хозяин, и ты хочешь воспользоваться этой возможностью, чтобы прилепиться к моему хозяину?»

Девушка покраснела: «Нет».

"рулон!"

Сяо Юхао грубо отругал ее, а затем последовал за семьей Юаня вверх и вниз по горе.

Прошлой ночью, когда эта девушка подняла глаза, она была очарована высоким и красивым Юанем Цзяци в лунном свете.

Когда я увидел ее сегодня, я влюбился еще больше.

Услышав, что жены нет, он спрятал радость в сердце своем. Он не ожидал, что этот человек будет таким недобрым.

Хозяин и слуга расплатились в гостинице и поехали домой.

Неожиданно эта девушка все еще ждала их на служебной дороге, но Сяо Юй была в ярости, она слишком хорошо знала мастера.

Увидев, что она собирается снова поприветствовать мастера, она тут же сердито сказала:

«Повтори еще раз, мой хозяин не спас тебя, если ты снова пропустишь моего хозяина, потом не будет хороших плодов».

Девушка выглядела обиженной: «Маленькая девочка, не сердись, я просто боюсь, что меня снова убьют, и я хочу пойти с тобой».

— Тогда куда ты идешь?

"Юг, южная сторона"

"Извините, мы идем на север"

"У меня тоже есть родственники на севере, почему бы нам не поехать вместе, когда мы туда доберемся, я попрошу своих родственников прислать нам охрану и отправить домой"

В этот момент Юань Цзяци сказал: «Девушка, пожалуйста, проявите уважение. У Юаня уже есть семья, и он не будет думать ни о какой женщине. Если она последует за нами, то это должна будет сделать моя горничная».

Девушка была заплаканной и выглядела жалкой, другой мужчина точно соблазнился бы.

Как жаль, что встретил Юань Цзяци.

По его словам, свою нынешнюю жену он встретил бы еще в этой жизни, иначе, даже если бы женщина стояла перед ним обнаженной, он бы не взглянул на нее.

Цяо Май однажды сказал, что в прошлой жизни он, должно быть, был монахом. Он прошел мимо дочерней страны и встретил ее. Эти двое встретили ее в этой жизни, чтобы дополнить друг друга.

Девушка в карете сердито крутила сумочку. С ее внешностью, почему мужчина не посмотрел на нее.

Поэтому он сказал девушке и свекрови преследовать женщину-всадницу.

Но у них была повозка, и члены семьи Юань ездили на лошадях, что, естественно, было намного больше, чем она написала в книге, и в конце концов они не смогли догнать ее.

Цяо Май ехал верхом на лошади и всю дорогу ехал на юг, глядя на карту на ходу.

Расположение Темного Храма найти не сложно, все на юг, пока нет пути, то есть направление на море.

Затем пересядьте на водную лодку, и после пяти-шести дней плавания вы сможете увидеть остров. Темный храм находится в центре острова, на самой высокой горе.

Цяо Май надулась, это место, должно быть, было обставлено формациями, иначе как могло быть так круглый год.

Я просто не знаю, кто был тем, кто поставил Гу наследного принца, и если она сломала червя Гу на этот раз, был ли этот человек ответным ударом.

Через несколько дней она вывела «Дунзао» в космос и встала перед бескрайним морем в ожидании корабля.

Когда она была свободна, она читала книгу о червях Гу.

Те, что посажены на сердце, называются Пожирающими Сердце ГУ, а также есть Пожирающие Душу ГУ, Концентрические ГУ и т. д., которые не более чем используются для управления другими.

По сравнению с миром выращивания бессмертных видов насекомых Гу в нижнем мире гораздо меньше.

В это время в темном храме тусклые огни отражали фигуры нескольких человек, одним из которых был хозяин храма, которому было запрещено давать обратный эффект.

Есть еще трое Лордов, и один лежит на земле, умирая.

Хозяин дворца взревел: «Я сказал вам всем, позвольте вам вернуться, что вы делаете в династии Мин? Разве недостаточно страдать там? Вы действительно хотите умереть!»

Трое лордов опустили головы, не смея издать ни звука. Хозяин зала схватился за грудь, так разозлившись, что хотел пнуть человека на землю.

«Думая, что ты единственный, кто может сделать это сам, ты единственный, кто способен во всем мире. Есть люди выше других, и есть небо за небом. Кто может винить тебя? урок для вас"

Хозяин Холла уставился на человека на земле и сделал несколько глубоких вдохов.

"Иди сюда, отнеси его на второй этаж, найди комнату, где его поместить сначала, подожди, пока заживет рана хозяина зала, а потом лечи его"

"Да, мастер зала"

Несколько человек в черном унесли раненых. Раненый был одним из четырех лордов и тем, кого Цяо Май в прошлый раз попросил вернуть письмо.

Неожиданно он не вернулся в храм, а побежал в столицу, пытаясь контролировать принца с помощью насекомых Гу, но споткнулся.

Он был без сознания, а его самый могущественный помощник умер.

Если бы не сигнальная ракета, которую он выпустил в воздух перед тем, как впасть в кому, он бы уже умер.

Хозяин зала ходил взад и вперед по высокому помосту, заложив руки за спину.

«Отправьте людей строго охранять и немедленно сообщайте о любых подозрительных людях»

«Хозяин зала, я слышал, что наложница Фу императора Мина очень загадочна, и в доме много зверей?»

«Говорить наполовину, увидеть значит поверить»

«Посланные шпионы никогда не возвращаются»

«На этот раз все сложно, может быть, у нас будут проблемы».

«Должны ли подчиненные распустить свой персонал?»

"Мы должны разойтись и дать им лечь как штатским на острове. Я буду помнить их всех. Будь мужиком, поджав хвост. Противник очень силен. Я, хозяин дворца, понятия не имею, настолько сильным."

Цяо Май стояла на носу лодки и смотрела на бескрайнее море.

«Ботер, сколько дней потребуется, чтобы добраться до островов Сансуан?»

«Посмотрите на погоду, на шесть дней лучше, на десять дней медленнее».

Она села, скрестив ноги, на месте, а затем медленно закрыла глаза. Лодочник проигнорировал ее и покачал головой.

Неожиданно она просидела там шесть дней, независимо от ветра, солнца или солнца, она оставалась неподвижной. Лодочник подумал, что она умерла от голода, поэтому они пришли посмотреть.

Неожиданно, как только он приблизился, Цяо Май открыл глаза, напугав его.

— Ты, ты не голоден?

«Люди, занимающиеся боевыми искусствами, обычно голодают десять с половиной дней».

"Я, мы жарили рыбу, ты хочешь есть?"

"Сколько стоит кусок?"

«Десять таэлей серебра, примерно две кошки»

"Давайте выпьем и кувшин рисового вина"

«Рисовое вино на один таэль и один горшок»

Через некоторое время доставили рыбу и вино, и она почувствовала их запах. Хотя лодочник продал их дорого, они не сделали ничего плохого.

Пока она ела, вдалеке виднелись слабые тени архипелага.

Она сделала несколько глотков, затем подняла голову, влила в желудок все вино, встала и посмотрела на Сяодзиму.

"Лодочник, у тебя есть одежда островитян"

«Эй, нет, там люди в чем угодно, и люди из пяти стран»,

— Ой, много ли людей?

«Не слишком много, местные жители все бывшие иностранцы, и через долгое время они становятся местными».

«О, это хорошо, так что мне не нужно беспокоиться о том, что я не понимаю, что они говорят».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии